» » » » Люси Снайдер - Опасная магия


Авторские права

Люси Снайдер - Опасная магия

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Снайдер - Опасная магия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Снайдер - Опасная магия
Рейтинг:
Название:
Опасная магия
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Год:
2011
ISBN:
978-5-389-01418-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасная магия"

Описание и краткое содержание "Опасная магия" читать бесплатно онлайн.



Захватывающая, ироничная история современной ведьмы! Впервые на русском языке!

Обладающая сверхъестественными способностями двадцатитрехлетняя Джесси под руководством своего наставника и по совместительству любовника Купера изучает непростое искусство практической магии, которая совершенно незаменима в повседневной жизни. В самом деле, как же без магии постирать белье, приготовить обед или, скажем, вызвать дождь во время засухи? Однако с дождем выходит незадача: заветная эротомансия не срабатывает и несчастный Купер проваливается прямехонько в ад, оставив Джесси в одиночку сражаться с вырвавшимся на свободу демоном. Старейшины магического сообщества, опасаясь новых бед, строго-настрого запрещают Джесси искать Купера, но девушка полна решимости вызволить возлюбленного из преисподней. Полагаясь лишь на помощь своего фамильяра, мудрого хорька Палимпсеста, и вооружившись скудными магическими познаниями, а также для пущей убедительности дробовиком, Джесси бросает вызов потустороннему миру!






— Кто-то выговаривал мне, что я подвела тетю Вики, но я думаю, что та лекция очень подходит к твоему случаю, Бенни. Что же мне сказали? Ах да: «Чтобы знать, что происходит, надо интересоваться». И сдается мне, что тебя не очень интересовало, что происходит с Регги. К счастью, я могу тебя просветить.

Я кинула банку на бетонный пол. Она разбилась, и содержимое растеклось неровным кругом, который быстро растаял светящейся серебристой лужицей.

Здесь Джордан не мог ничего мне противопоставить. Я ухватила его за шиворот, заставила опуститься на колени и макнула лицом в лужу.

— Посмотри, Бенни, — сказала я, удерживая его на месте. — Вот что ты не хотел видеть. Вот как ты подвел своего двоюродного брата. И вот что случилось.

Когда он обмяк в моих руках, я вытащила его из кошмара и перевернула на спину. Джордан кашлял и содрогался в рвотных позывах.

— Я не виноват, — настаивал он. — Не виноват.

Я сотворила целую банку и одним жестом смела в нее воспоминания.

— Кажется, этот букет не расширил твои горизонты. Как насчет Корвуса?

Я пошарила под кроватью и нашла сцену, где Корвуса вынуждают искалечить себя.

— Сначала ты не нес вины за их страдания и смерти. Но в тот момент, когда ты стал настоящим колдуном, когда ты решил, что сумеешь управлять городом и знаешь, что нужно для нашего блага, — после этого все случившееся с ними стало твоей виной, потому что каждый день у тебя была возможность это остановить.

Я бросила банку на пол и макнула его в новую лужу.

— Чувствуешь? — спросила я. — Чувствуешь, каково пилить собственную плоть?

Джордан кричал и дергался, скреб руками по полу, но я крепко его держала.

— Его дух проходил через это каждый день. Каждый день! Ты мог бы спасти его, но ты оставил его страдать.

Я вытащила его из лужи и приподняла его голову.

— Нет… я никогда… нет, — слабо выдавил он. С отвращением я отшвырнула его к стене.

— Так тебя не волнуют страдания Регги и Корвуса? Ну что же… — Из каждого моего слова сочился яд, пока я убирала воспоминания. — Ведь Регги был старше и должен был знать, что творит. Если он не справился с неприятностями, то он просто слабак, правильно? Все равно обречен. Ты не смог бы ему помочь, даже если бы попытался, верно? А Корвус тебе даже не родственник, абсолютно незнакомый человек. На его месте мог оказаться любой чистильщик обуви в китайском районе, чего о них думать. Не твои проблемы, так ведь?

Я подошла к кровати и достала следующий сосуд.

Когда Джордан его увидел, его глаза распахнулись.

— Нет, только не этот, — севшим голосом попросил он.

— Так ты его узнаешь, Бенни? Любой мужчина должен знать о боли женщины, которая подарила ему жизнь.

Джордан попытался отползти, но ему не удалось. Я поймала его в захват, вытащила на середину загона и опрокинула на спину. Наступила на шею, чтобы не дергался, пока откупориваю банку. Он кряхтел от боли, но не мог скинуть мою ногу.

— В этом аду жила твоя мать, пока ты развлекался в школе. — Я медленно вылила содержимое банки в его втягивающий воздух рот. — Из-за твоей трусости она жила в нем десятилетиями. Каждое Рождество, Пасху она вынуждена была проходить через него. Оправдайся. Давай, оправдывайся.

Джордан не мог говорить под потоком горькой серебристой жидкости, не мог вздохнуть, и вскоре его глаза закатились. Я отбросила банку и вернула нас в библиотеку.

Мы возникли в тех же позах, в каких были до исчезновения.

В воздухе стоял запах горелой плоти. Джордан без сознания растянулся в кресле. Я отпустила его практически кремированную руку и проверила пульс. Он все еще был жив, но я не знала, осталась ли его психика невредимой. И меня это совсем не заботило.

Я повернула ему голову набок и похлопала по щеке.

— Сладких снов… а если подумать… нет, спокойной ночи.

Я отошла от стола. Ярость ушла, но рука все еще пылала. При виде ближайшего готического доспеха на стене у меня зародилась идея. Я оторвала от него стальную перчатку, наручи и налокотник и натянула на руку. Металл раскалился, но сдерживал пламя.

Я вышла из библиотеки и нашла дворецкого сидящим в кресле в коридоре. Он сильно волновался.

— Мистер Джордан?..

— Он жив, — ответила я. — Но на вашем месте я бы вызвала лекаря.

Я миновала его и вышла во дворик к Палу.

Глава 26

ВО ВЕКИ ВЕЧНЫЕ

Пал приземлился на лужайке матушки Карен; я перекинула ноги и соскользнула па землю.

«Я голоден», — заявил он.

— Я поищу тебе чего-нибудь на кухне, когда навещу Купера. Не думаю, что ты пролезешь в дом. Чего тебе принести?

«Э… — Он поскреб по земле лапой. — Ветчины».

— Значит, получишь ветчину. Уверена, что у матушки Карен найдется в холодильнике.

Я затрусила по траве к двери.

Прохладный ветерок взъерошил мои волосы, и я услышала тихий шепот, который уже обращался ко мне в доме Колдуна:

«Ты отлично справилась, моя девочка. Мама будет гордиться тобой».

— Кто ты? — остановилась я.

«У нас будет время для объяснений. Мы вскоре встретимся, — ответил голос. — У твоего мужчины крепкая душа, прочная как алмаз. На ней ни царапины, даже после совершенного в семь лет убийства».

— Он не виноват, — сказала я. — Его вынудили.

«Как и всех нас».

Я поежилась и двинулась к дому. Не успела я постучать, как Карен открыла дверь.

— Вы в порядке? — спросила я.

Она устало кивнула:

— Я наконец-то уложила младенцев спать. Одно наказание с ними.

— Извини. Я предложила Джордану возможность самому позаботиться о своей семье, но он отказался от детей. — Я помолчала. — Я не могла оставить их там…

— Конечно нет. Это был бы чудовищный поступок. Ты поступила правильно. — Карен вытерла руки о передник. — Купер спит в гостевой комнате. Я собираюсь приготовить ужин. Ты хочешь есть или слишком устала?

— Я бы перекусила. Сможешь приготовить ветчину для Пала? Я его вымотала.

— Считай, что уже сделано. — Матушка Карен посмотрела на мою перепачканную одежду и поморщилась. — Но в таком виде я тебя в дом не пущу. Жди здесь, я найду тебе одежду. Скажу Колдуну, чтобы отмыл твое снаряжение и повесил сушиться на заднем крыльце…

Купер спал под сшитым вручную покрывалом. Я нежно откинула с его лба волосы, наклонилась и поцеловала в губы. Его глаза приоткрылись и уставились на длинную, до локтя, оперную перчатку из серого шелка, которую Колдун с матушкой Карен наколдовали для меня.

— Гладкая, — произнес он заплетающимся языком. — Но она не подходит к джинсам и футболке с кошечками.

— Лучше, чем доспех. Металл сильно натирал.

— А?

— Я тоже тебя люблю, дурачок, — ответила я.

Он посмотрел на меня с удивленным обожанием:

— Ты лучшая девушка в мире.

— Благодарю, — засмеялась я.

— Не могу поверить, что ты пришла за мной. Это было… потрясающе. Я приглашаю тебя на ужин в Париже. В Риме. Где пожелаешь. — Он прочистил горло. — Я слышал матушку Карен… У. нас будут проблемы с Кругом старейшин?

— Может, и будут, но мы с ними справимся.

Купер глянул в окно, на яркую луну.

— Все изменится.

— Не все… Ты же по-прежнему любишь меня?

Он заглянул мне в глаза:

— На веки вечные.

Я забралась в кровать рядом с ним. Мы страстно целовались, пока Карен не заглянула в комнату и не позвала нас ужинать.

Эпилог

Я еще много чего могу рассказать. Очень много. Я ведь даже не дошла до того момента, когда изменила твою жизнь, верно? Я надеюсь, ты не тот парень, который, увидев, как мы с Палом летим к дому Джордана, решил, что я ангел, бросил работу и организовал секту в Маршвилле в ожидании конца света? Правда не он? Потому что иначе я буду чувствовать себя неловко.

В любом случае у меня закончились бумага и гильзы, так что надо отправляться за припасами. Пожелай мне удачи. Если я вернусь живой и невредимой, продолжу работать. И что бы ни случилось, оно произойдет гораздо раньше, чем ты найдешь мои записи, так что проверь мой ящик комода. И если ты все же тот парень… не трогай мои трусы.

Примечания

1

Падаван — ученик мастера, персонаж из сериала «Звездные войны» («Star Wars»).

2

Тамалес — лепешки из кукурузной муки с мясом и специями.

3

Сальса — мексиканский соус.

4

Наркотики запрещены (исп., нем.).

5

Хапкидо — корейское боевое искусство, схожее с японским айкидо.

6

От англ. ubiquity — вездесущность, повсеместность.

7

Каладболг — легендарный меч из ирландской мифологии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасная магия"

Книги похожие на "Опасная магия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Снайдер

Люси Снайдер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Снайдер - Опасная магия"

Отзывы читателей о книге "Опасная магия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.