» » » » Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов


Авторские права

Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов
Рейтинг:
Название:
Джентельмены предрочитают суккубов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джентельмены предрочитают суккубов"

Описание и краткое содержание "Джентельмены предрочитают суккубов" читать бесплатно онлайн.



Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое-то веки была случайная связь с…. падшим ангелом. Все, что она помнит — это одурманивающие синие глаза великолепного Ноа… а затем темный незнакомец, чей укус превратил ее в бессмертную сирену с ненасытными сексуальными потребностями. С помощью Ноа Джекки стала приспосабливаться к своему новому образу жизни, пока случайно не отправила его в смертельные объятья королевы вампиров и вступила в яростную битву за этого древнего нимбоносца с греховно-привлекательным помощником королевы, который по воле случая был именно тем вампиром, который ее тогда укусил. Как девушка сможет спасти мир, когда врагу так тяжело сопротивляться?






— А разве я не должна быть здесь?

Парень улыбнулся, и мои ноги превратились в желе. Господи, он великолепен.

— Просто не ожидал тебя снова увидеть. Ты покинула меня в большой спешке.

Он уставился на мои волосы с изумлением.

Мой кавалер казался… каким-то другим. Я изучала его, пытаясь решить, в чем же дело. Дело было не только в одежде, мне показалось, что я вспомнила его голую загорелую грудь, прижимающуюся к моей бледной и полной. Нет, дело было в его глазах. Они были не того же прекрасного синего оттенка, который мне запомнился с прошлой ночи — или вчера, без разницы — более того, они были цвета тусклого серебра. Неутешительно было увидеть его при свете дня и понять, что его красота была пьяной иллюзией. Несомненно, он был все так же великолепен, и было что-то крайне… чувственное в нем, чему мое пьяное “я” было не в силах сопротивляться. В моем подсознании сверкнула другая картина — его пальцы крепко удерживают меня за талию, мои груди свободно колышутся. Оседлав его, я покачиваю бедрами, в то время как он вбивает твердый член глубоко в меня…

Я спрятала лицо в ладонях, пытаясь остановить поток воспоминаний.

— У тебя лапша в кудряшках. — Парень протянул руку к грязному мотку лапши в моих волосах.

— Да неужели? — Я почувствовала себя замызганной неряхой. И правда, длинная макаронина запуталась в моих красновато-коричневых волосах. — Видимо, я заснула в чьем-то ужине. Ведь ты же в курсе, что оставил меня в мусорном контейнере.

— Когда я проснулся, ты уже ушла. — Он с нежностью дотронулся до моей щеки, кончиками пальцев задевая мои мутные очки. — Я думал, ты сердишься на меня. Сожалеешь о том, что между нами было.

От его улыбки у меня провалилось сердце в груди, а соски напряглись. Я вспомнила его милую с ленцой улыбку. Которой он ослепил меня, перед тем как опустил на кровать в отеле. Он сосал мои соски через незамысловатый белый лифчик, дразня языком через дешевую ткань. Соски затвердели от воспоминаний, и я скрестила руки на груди.

Боже мой, я — шлюха. Он был чертовски горяч, но я никогда не спала с парнем на первом свидании. Никогда. “И это даже не было свиданием”, — напомнила я себе с ужасом. — “Он снял тебя в баре. Пьяную. Без особого труда”.

Я сердито уставилась не него и отмахнулась от его руки.

— Я не знаю, почему ты после секса бросаешь девиц в мусорку, а не заказываешь такси и не говоришь, что позвонишь, тем самым отделавшись по-хитрому, при отсутствии желания увидеться вновь.

Парень взглянул на меня с трогательной наивностью и с озадаченным видом.

— О чем ты говоришь? Я проснулся, а тебя уже не было. — Он потянул меня за руку, потирая большим пальцем грязную кожу. — Я хочу узнать твое полное имя, Джекки.

Мы лишь только что перешли на “ты”? Еще один оглушительный удар по моему эго.

— Джекки Брайтон, — выпалила я.

Он улыбнулся мне, словно я была весьма приятной особой. Я ощутила жар, медленно разгорающийся между ног.

— Приятно познакомиться, мисс Брайтон. Рад, что мы встретились снова.

Я вытащила свою ладонь из его руки, прежде чем успела запрыгнуть на его дружка еще раз. А что вы хотели? Такие оглашенные шлюшки как я, были способны на все.

— Какой сегодня день?

Улыбка “переросла” в недоумение.

— Вторник. Семнадцатое.

То ли он был в сговоре с бездомным дядей, то ли действительно происходит нечто странное. Я нахмурилась и вытащила мобильник из сумочки, пристально вглядываясь в дату на мониторе. И правда, семнадцатое. Мой телефон уже давно не заряжался, так что на батареи в верхнем углу осталась лишь одна “палка”.

— Кажется, я каким-то образом потеряла один день.

— Ты выглядишь опустошенной, — он прикоснулся к моей щеке, и снова это ужасное, замечательное плавящее чувство зародилось в моем животе. — Не желаешь сделать перекус? Речь идет о ланче. Мы сможем наверстать упущенное.

— Во время ланча? — Мой желудок проурчал в ответ, напоминая, что я не ела перед своей блудливой попойкой. Которая, согласно всем, но не мне, была две ночи назад. — Право, думаю не стоит.

— Брось, — сказал он, снова взяв меня за руку. — Похоже, у тебя был трудный денек. Я угощаю.

Как только его ладонь накрыла мою, мир покачнулся, и желание пронзило все тело. Одежда вызывала зуд, и мне вдруг захотелось сорвать ее с себя, затащить его в ближайший закоулок и оседлать.

Я отдернула руку.

— Не прикасайся ко мне.

Казалось, он был удивлен моим недружелюбным поведением.

— Я угощаю тебя ленчем.

— Отлично. — Сказав это, я сразу пожалела. Почему перед этим парнем так трудно устоять? Соблазн кофеином был велик, но не столь сильно, как желание узнать, что именно произошло в ту ночь. И почему-то, я просто не могла сказать ему “нет”. — Кофе — это хорошо, но без фокусов, мистер.

Его рот расплылся в великолепной улыбке, и непреодолимое влечение пронзило меня насквозь. Абсолютно точно, это тот же самый парень, с синими глазами, или нет. Как неловко, что я по-прежнему к нему не равнодушна.

Как неловко, что я не помню его имени.

— Ноа, — представился он. — Ноа Гидеон.

— Конечно, — вторила я, пытаясь не думать о его теле, и о тех удивительных вещах, которое оно со мной вытворяло. — Кофе, и ты можешь посветить меня в детали, Ноа.

— Я с удовольствием выпью с тобой кофе, — сказал он, поднимая мою руку и целуя пальцы, разящие мусором и прочей дрянью.

“Мусорный контейнер”, — напомнила я себе. — “Он оставил тебя в мусорном контейнере!”

А теперь пусть кто-нибудь скажет об этом моему жаждущему телу.

ГЛАВА 2

— Два кофе, — заказал Ноа, указывая мне на кабинку. Официантка оторопела от вида моего великолепного кавалера и, кивнув, торопливо удалилась. Я могла понять ее чувства.

Я села, приняв решение не таять от сексуальной улыбки, которую Ноа излучал в мою сторону.

— Славное местечко, — смущенно заметила я, разворачивая столовые приборы и положив салфетку на колени. — Надеюсь, тот факт, что я вся в мусоре, тебя не смущает.

— Ну, я надеялся, что ты вымоешь руки, — ответил он, подмигнув.

Я чуть не растаяла на месте. Боже, эти губы. Они блуждали по моему телу в бесчисленных греховных способах, и, по-видимому, мое подсознание, решило подпитаться теми моментами в самое неуместное время. Воспоминания о его лице между моих распростертых бедер, заставили меня резко свести колени вместе, вспыхнуть и засуетиться.

— Я сейчас вернусь.

Вымыв лицо и руки в туалетной комнате, я вернулась на свое импровизированное свидание. Кафешка была маленькой и не таких строгих правил как классический ресторан, однако я съежилась от взглядов, которыми некоторые посетители окидывали меня и мою помятую грязную одежду. Либо же, они все пялились на бурое пятно, которое не счищалось с рукава, сколько бы я его не терла туалетным мылом.

От ослепительно-белоснежной улыбки Ноа мог растаять айсберг.

— Мне нравится здешняя атмосфера, а тебе? — произнес он, подвинув ко мне меню, когда я проскользнула за столик. — Закажи что-нибудь. Похоже, у тебя была трудная ночка.

Я чуть не проглотила язык. Воздержавшись от ответной колкости, я отодвинула меню с умильной улыбкой.

— Я буду только салат. Как-то не сильно голодна.

Вообще-то, я была очень голодна, но не могла себе позволить есть гамбургер перед таким великолепным мужчиной. Он, наверняка удивится, почему я при своем четырнадцатом размере столь воодушевленно обжираюсь, а не сижу на диете. Под его скептическим взглядом я не знала, то ли мне обидеться, то ли торжествовать.

— Салат вполне сойдет, — повторила я, в очередной раз развернув салфетку на коленях. — Теперь, по поводу прошлой ночи…

Я умолкла на полуслове, когда к нам вернулась официантка, чтобы принять заказ. Надо отдать мне должное, я и глазом не моргнула, когда мой кавалер заказал тройной чизбургер с двойной горчицей и луком. Вместо этого я сосредоточилась на открытии пакетика с сахарозаменителем и очень тщательно отсыпала половину в мой кофе.

— Мисс? — Официантка посмотрела на меня, держа ручку над блокнотом.

— Салат, — заказала я, стараясь казаться милой.

Она приподняла бровь.

— У вас…

— Могу я просто получить чертов салат? — огрызнулась я, прежде чем она смогла смутить меня еще больше. Ну неужели так трудно поверить, что упитанная девушка хочет заказать салат?

Она набросала что-то в блокноте.

— Я хотела сказать, что в ваших волосах лапша.

О, ну разумеется. Я выцепила из волос отвратительную макаронину и, завернув в салфетку, протянула ей.

— Не могли бы вы?..

Когда официантка забрала салфетку и, звучно топая, удалилась, Ноа печально вздохнул ей вслед.

— Ты осознаешь, что теперь она обязательно плюнет в мой чизбургер?

— Полагаю, тебе следует быть немного более разборчивым, касательно того с кем встречаешься, — сказала я, обхватив кофейную чашку руками и дуя на нее. — Кстати, именно поэтому здесь и сейчас нахожусь я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джентельмены предрочитают суккубов"

Книги похожие на "Джентельмены предрочитают суккубов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Майлз

Джилл Майлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов"

Отзывы читателей о книге "Джентельмены предрочитают суккубов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.