» » » » Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов


Авторские права

Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов
Рейтинг:
Название:
Джентельмены предрочитают суккубов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джентельмены предрочитают суккубов"

Описание и краткое содержание "Джентельмены предрочитают суккубов" читать бесплатно онлайн.



Этим утром Джекки проснулась в мусорном контейнере и это только начало самого невероятного дня в ее жизни. Ее привычный второй размер груди каким-то таинственным образом превратился в четвертый, ее сексуальный аппетит стал ненасытным и, судя по всему, у нее в кое-то веки была случайная связь с…. падшим ангелом. Все, что она помнит — это одурманивающие синие глаза великолепного Ноа… а затем темный незнакомец, чей укус превратил ее в бессмертную сирену с ненасытными сексуальными потребностями. С помощью Ноа Джекки стала приспосабливаться к своему новому образу жизни, пока случайно не отправила его в смертельные объятья королевы вампиров и вступила в яростную битву за этого древнего нимбоносца с греховно-привлекательным помощником королевы, который по воле случая был именно тем вампиром, который ее тогда укусил. Как девушка сможет спасти мир, когда врагу так тяжело сопротивляться?






Реми покачала головой.

— Тогда считай это самосохранением.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду — это билет в один конец в Ад, если ты продолжишь свои метания. — Она замолчала, ожидая, когда официант уйдет. Он положил салфетку под моим стаканом с водой, и я заметила на ней написанный номер комнаты. Очень находчивый паренек. Просто кладезь сообразительности. Официант поклонился и ушел.

Реми наклонилась ко мне:

— Скажи, что, по-твоему, уничтожает суккуба?

Жар, вызванный “Зудом” мгновенно остыл, я уставилась на нее.

— Уничтожает? Почему мы говорим об уничтожении? — Эта после-смертная-карусель явно не соответствовала моим грезам, но это не значит, что я желала ее окончания.

Реми неторопливо облизала кончики пальцев.

— Я знаю два разных пути для уничтожения. Один из них, — она щелкнула пальцем, любуясь своим светло-розовым ногтем, — когда оба твоих создателя погибают. Они уходят, ты следом. Боюсь, таковы правила игры.

— Ну, я не собираюсь убивать Ноа — мы же находимся в этой поездке, чтобы спасти его задницу. И так как я не знаю, кто же мой создатель-вампир, тут тоже не слишком много шансов прикончить его.

— Ах, если я не ошибаюсь, он где-то рядом. Вампы не упустят возможность иметь суккуба в своем полном распоряжении, уж поверь мне. Немного крови суккуба, и даже они получают иммунитет к нашей силе — так что я уверена, королеве не терпится прибрать тебя к рукам. — В ее голосе послышалась боль, она откашлялась. — Во всяком случае, второй путь к уничтожению — это умереть с голоду.

— Ты имеешь в виду?..

Она кивнула с серьезным выражением лица.

— Ты только напрасно мучаешь саму себя этим воздержанием, солнышко. Если ты планируешь довести сие дело до конца, значит, ты на всех парах мчишься по наклонной. Твои волосы потускнеют и выпадут, кожа сморщится, кости станут хрупкими и даже при малейшей нагрузке могут сломаться. Если не ошибаюсь, то довольно скоро твое тело охватит сильнейшая боль.

У меня пересохло в горле.

— Как… как долго тянется процесс?

— Пару недель, — ответила Реми.

Несколько недель? Я съежилась от этих мыслей. Я уже была полностью невменяема на почве мужской анатомии, и это только при воздержании в течение полутора дней.

— Я сойду с ума, — осознала я, ненавидя себя за то, что признала первенство “Зуда”.

— Да, как правило, так и происходит в самом начале, — охотно согласилась Реми.

Вот так, я на самом деле была поймана в ловушку этого образа жизни длиною в вечность. Я сжала трясущие пальцы вокруг кофейной чашки и попыталась привести дыхание в норму.

— Как долго ты сдерживала “Зуд”?

— Пять дней, — ответила Реми безжизненным тоном. — И не по своему выбору. Уж поверь мне, когда я говорю, что это не те ощущения, которые бы тебе хотелось испытать.

Подавленная столь “захватывающими” перспективами, я была не в состоянии думать о чем-то другом.

— Я скучаю по Ноа. — Я думала о его ласковой улыбке и о том, как он защищал меня. О его сексуальном теле. — Я не понимала, как мне было хорошо с ним. А сейчас я попала в переплет с Зэйном.

Рэми фыркнула.

— Ой, не надо, девочка. На твоем месте я бы избегала клыкастого приятеля и нашла бы для себя маленький кусочек Египетской задницы. Как вот, например. — Она подтолкнула ко мне салфетку с номером телефона. — Или Стэн. Он чертовски хорош в постели, а я не ревнивая. Ты всегда можешь позаимствовать его на несколько часов.

От этой мысли меня замутило.

— Спасибо, но я пас. А где он вообще?

Реми приподняла брови.

— Стэн отсыпается и набирается сил, что ему крайне необходимо.

Я подняла руки в воздух.

— Избавь меня от подробностей, пожалуйста.

Она улыбнулась и поднесла к губам кружку кофе.

— Предложение остается в силе, если надумаешь, я бы рекомендовала приступить уже сегодня. — Реми потянула кофе, затем продолжила. — Но так как я уверена, что ты меня не послушаешь, то как ты собираешься провести сегодняшний день?

Во мне проснулся первый настоящий энтузиазм за все время этого путешествия.

— Мой босс в музее говорила, что тут, в Каирском музее, самая большая коллекция экспонатов эпохи Древнего Царства. Она предложила нам с Зэйном поискать именно здесь какие-нибудь материалы о царице Нитокрис. — Я сжала руки, чтобы остановить невольную дрожь нетерпения. — Я уже не могу дождаться, чтобы провести целый день среди сокровищ. Я думаю пойти в музей, как только распечатаю фотографии.

Реми смотрела на меня так, будто я предложила пойти к зубному врачу.

— Отли-и-ично. Звучит забавно. — Она посмотрела на часы. — Ого, уже полдень? Я…

Я рассмеялась.

— Никто не говорит, что ты должна идти со мной. Я не против пойти одна.

На ее лице промелькнуло облегчение.

— Ты уверена? Ты же говорила о работорговцах…

— Вот поэтому у меня есть паранджа. — Я потянулась к своей большой сумке и вытащила новую черную паранджу, которую мне купил посыльный в отеле. Сиськи порой действуют во благо. — Это лучшая маскировка, которую только может найти девушка.

Реми подняла свою кофейную чашку.

— Выпьем же за это.

Я чокнулась с ней своей кружкой и улыбнулась.

— А ты чем собираешься заняться, когда я уйду?

Порочная улыбка заиграла на ее губах.

— Думаю, пойду посмотрю, не проснулся ли Стэн.


— У нас будет небольшой перерыв перед переходом к следующей части нашего тура — период Амарны и Эхнатон — король еретиков. — Голос гида был монотонным и навевал скуку.

Держа в руках путеводитель с загнутыми уголками страниц, я присела на ближайшую скамейку. Место рядом со мной оставалось свободным. Именно этого я и ожидала; музей был заполнен американскими и канадскими туристами, и все они обходили меня стороной при виде паранджи.

Было очень хорошо побыть незаметной, даже если всего на один день.

В то время как туристы слонялись вокруг меня, я полезла в сумку, вытащила недавно отпечатанные фотографии и стала их просматривать.

Изображения гробницы были высвечены из темноты вспышкой дешевого фотоаппарата. Я изучала изображения фигур на каждой фотографии, задаваясь вопросом, не упустила ли какую-нибудь подсказку. На нескольких картинах была изображена Нитокрис с поднятыми к небу руками. Ее лицо выглядело таким же, как и у любой другой египетской царицы, но сейчас я узнала черный плащ — стилизованное изображение крыльев. На следующей фотографии был крупный план королевского головного убора — двойная корона и урей на лбу. Ее тонкие губы были изогнуты в легкой улыбке, от которой у меня пробежал холодок по спине. На другом снимке она была неулыбчивой и мрачной. Прямые руки подняты к солнцу, а в центре светила был изображен бледный символ, который напомнил мне символ на запястье Ноа. Ангельский алфавит — весьма любопытно.

— Если все готовы, мы может перейти в следующий зал, — объявил гид.

Я засунула фотографию улыбающейся царицы в путеводитель, а все остальные снимки быстро запихнула в сумку, и поспешила к группе, едва не запутавшись в длинной парандже.

Гид откашлялся.

— Эхнатон был самым ненавистным фараоном во всем Египте. Он попытался осуществить религиозную реформу, заставив общество отказаться от политеистических культов, и утвердить единобожие — культ Атона, чьим олицетворением стал солнечный диск.

Гид начал долгий пространственный рассказ о правлении Эхнатона в Новом Царстве. Просто поразительно, как один человек мог превратить интереснейший предмет в совершенную скукотищу. Раздраженная и скучающая от его монотонного разглагольствования, я просматривала путеводитель в поиске объектов, представляющих интерес. Я хотела сбежать от экспонатов эпохи Нового Царства и направиться на второй этаж, где выставлялись экспонаты эпохи Древнего Царства.

Я обошла туристическую группу и двинулась в дальний конец зала, просматривая экспонаты. Солнце должно было скоро зайти, и мне очень хотелось вернуться в отель. От одной мысли о Зэйне, спящего в моей кровати, у меня перехватило дыхание и мне пришлось обмахиваться путеводителем. Лениво прохаживаясь по залу, я остановилась возле полуразрушенного бюста без головного убора и взглянула на описание. Нефертити. Я не была большой ее поклонницей; она выглядела холодной и высокомерной на всех скульптурах и картинах, которые я видела, и этот бюст тоже не являлся исключением. Красивые скульптурные губы были изогнуты по краям в тонкой, почти горькой улыбке.

Я замерла. Где-то я уже видела этот взгляд. Низко присев, я обогнула витрину и стала рассматривать бюст со всех сторон. Где же я видела этот “да-пошли-вы-все-к-черту” взгляд?

— …построил храм имени одного бога — Атона, — бубнил гид.

В моей голове что-то щелкнуло.

Я схватила фотографию, вложенную в путеводитель, и уставилась на изображение. Ноги сами повели меня к дальнему крылу выставки, я стала искать рисунки с гробниц периода Амарны. Как и следовало ожидать, искомое нашлось вдоль стены, и я подняла фотографию, сравнивая ее с изображением царицы Эхнатона.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джентельмены предрочитают суккубов"

Книги похожие на "Джентельмены предрочитают суккубов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Майлз

Джилл Майлз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Майлз - Джентельмены предрочитают суккубов"

Отзывы читателей о книге "Джентельмены предрочитают суккубов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.