» » » » Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги


Авторские права

Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги
Рейтинг:
Название:
Всеми цветами радуги
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
0-263-81857-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всеми цветами радуги"

Описание и краткое содержание "Всеми цветами радуги" читать бесплатно онлайн.



Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?






  За этими словами последовала долгая тишина.

  — И поэтому ты решил обо мне забыть, не так ли? — прервала паузу Оливия.

  — Ошибаешься. Во время ссоры с мамой я говорил о том, что мне необходимо встретиться с тобой и честно объяснить тебе причины, почему нам следует прекратить наши отношения до того времени, пока ты немного не повзрослеешь и не научишься лучше разбираться в жизни.

  — Но ты этого не сделал, — с горечью ответила Оливия, стараясь не обращать внимания на его кажущиеся столь искренними интонации голоса. — Ты не сделал ни одной попытки увидеть меня.

  — Да нет же, я постоянно звонил тебе, но вечно наталкивался на твою мачеху, — возразил Доминик. — А когда понял, что таким образом ничего не добьюсь, однажды отправился на машине к твоему дому, но меня опять-таки встретила Памела и, заявив безапелляционным тоном, что ты не желаешь меня больше видеть, захлопнула дверь перед самым моим носом.

  — О господи! Очень похоже на Памелу, — вырвалось у девушки. — Она просто свихнулась после той вечеринки: заперла меня дома и никуда не выпускала, а потом, договорившись с моим отцом, с позором отправила в Италию. Замечательное отношение к ребенку, не правда ли?

  — Да, странноватое, — кивнул Доминик.

  — Кстати, а как насчет моих писем? — спросила Оливия. — я не осмеливалась звонить тебе в замок, зато писала множество писем, полных жалоб и просьб, одно глупее другого. Я даже написала тебе из Италии. А ты говоришь, что не получал от меня ни строчки.

  — И это правда, — ответил он. — Ни одного письма.

  Оливия поверила в его искренность.

  — Значит, наши с тобой семьи договорились помешать нам вновь наладить контакт, — решила девушка.

  — Похоже на то, — согласился Доминик. — Моя мама, очевидно, как мне ни жаль это признавать, просматривала мои письма и уничтожала все весточки от тебя. Нас обоих обманули, — он пожал плечами и невидящим взглядом уставился в окно. Потом внезапно повернулся к девушке и продолжил: — Но это было давным-давно. Думаю, нам не стоит ворошить столь грустные воспоминания.

  — Ты прав, — сказала Оливия. — Совсем не обязательно. Ведь прошло десять лет.

  — Сейчас у нас несколько другие проблемы, — вдруг напомнил Доминик. — Нам надо позавтракать, — добавил он, а затем быстрым движением взял ее руку и поднес к своим губам. Через мгновение он уже отпустил ее и спокойно встал на ноги. — Если ты хочешь надеть новую одежду, в шкафу есть джинсы и свитера моей сестры. Жду тебя внизу через несколько минут, — сказал он и быстро вышел из комнаты.

  Оказывается, она столько лет ошибалась, полагая, что во всем случившемся виноват Доминик, с горечью подумала она. Хотя, впрочем, может, он намеренно притворяется невинным агнцем, чтобы было легче затащить ее к себе в постель. Как бы то ни было, девушка решила поскорее одеться и после долгих раздумий перед открытым гардеробом остановила свой выбор на синих джинсах и светло-голубой водолазке.

  — Ты замечательно выглядишь, — заметил Доминик, когда она спустилась вниз. Сам он был одет в узкие черные джинсы и темно-синий свитер.

  — Ты тоже ничего!

  — Постой секундочку, — остановил он ее и, достав откуда-то красивый черепаховый гребень, принялся расчесывать ей волосы.

  — Что ты делаешь? — запротестовала Оливия.

  Доминик рассмеялся.

  — Как видишь, расчесываю тебя. Поскольку ты надела одежду моей сестры, я имею право полюбоваться твоими шикарными волосами и потрогать их.

  — У тебя отменная логика!

  — Выпей вот это, — вдруг серьезно произнес он, протянув ей бокал шампанского, и улыбнулся, заметив растерянное выражение ее лица.

  Девушка решила больше не спорить с Домиником. К тому же она поняла, что ей совершенно не противна мысль о еде, так как за вчерашний день ей так и не удалось толком поесть. Но едва она решила спросить у Доминика, может ли она им что-нибудь приготовить, как он, будто прочитав ее мысли, объявил, что они отправляются завтракать в небольшой французский ресторанчик.

  — Ради их свежих круассанов можно и жизнь отдать. Так что поскорее допивай шампанское, ведь, по правде говоря, я тоже ужасно голоден.



  Ресторан оказался очень милым и уютным, может быть, поэтому Оливия чувствовала себя так непринужденно и раскованно в обществе Доминика. Они болтали о тысяче разных вещей, но по молчаливому соглашению не затрагивали тему их старого неудачного романа. Внезапно Доминик пристально посмотрел на нее и сказал:

  — А я ведь даже не знаю, чем ты занималась в течение этих десяти лет, как мы с тобой не виделись. — Он покрутил в руках бокал. — Мне очень стыдно, что я вначале так и не смог встретиться с тобой, а потом не попытался хоть что-нибудь о тебе разузнать. Итак, расскажи мне о своей жизни за эти десять лет.

  — Тебе рассказывать все или что-то можно опустить? — криво усмехнулась девушка.

  Доминик улыбнулся.

  — Ты начни, а там мы уж посмотрим.

  — Хорошо, только это не самая занимательная история, — призналась девушка, прежде чем начала рассказывать о своем обучении в Италии и о кулинарных курсах в Париже.

  — Ты училась на повара? — поразился он. — Значит, я правильно сделал, что не стал кормить тебя едой собственного приготовления. Ты бы нашла ее отвратительной.

  Оливия улыбнулась и покачала головой.

  — Да, нет. Я люблю есть пищу, приготовленную другими людьми.

  — Ну ладно, ври да не завирайся, — скептически протянул Доминик, а затем спросил: — Прекрасно, значит, мы имеем двадцатилетнюю девушку, которая свободно говорит по-итальянски и умеет отлично готовить. Что было потом?

  — Что было, когда я вернулась в Англию? — переспросила она, машинально размешивая сахар в чашке с кофе. — Я нашла своего отца банкротом, а мачеха... В общем, к тому времени она уже перестала быть моей мачехой. Некоторое время я жила у друзей, соглашаясь на любую работу, которую мне предлагали, а потом мы с Хьюго решили попробовать себя на горнолыжном курорте в Швейцарии, ведь мы часто катались на горных лыжах, когда была жива мама.

  — Подожди секундочку, — попросил Доминик. — Я совсем забыл про Хьюго. Чем он занимался в течение этих десяти лет? Вроде бы он учился в университете.

  — Да, и у него ученая степень. Но сейчас историки не слишком нужны. Впрочем, он все равно счастлив. Занимается тем, что ему нравится: он садовник-декоратор. Пока работает над небольшими садами и дворами, но постепенно выходит на более высокий уровень.

  — Я помню, Хьюго был весьма толковым парнем. Значит, у него все получится, — с уверенностью сказал Доминик, а потом попросил ее вернуться к рассказу о своей работе в Швейцарии.

  — О! Это было замечательное время. Единственное, что мне приходилось делать, это утром и вечером готовить еду на восемь-десять человек, зато в остальное время я была предоставлена самой себе.

  — Чувствую, ты там хорошо поразвлекалась, — усмехнулся Доминик. — Что же тебя заставило уехать из Швейцарии и заняться организацией свадеб в Лондоне?

  — Я познакомилась в Швейцарии с одной американской девушкой — Кейт Росс. Она была родом из Нью-Йорка. Как же здорово она каталась на лыжах! — Оливия улыбнулась, вспомнив свою жизнь на горнолыжном курорте. — Так вот, старшая сестра Кейт, Робин, влюбилась в англичанина и собралась выйти за него замуж. Родители жениха были уже довольно-таки пожилыми людьми и отказались лететь на свадьбу в Нью-Йорк. Поэтому Робин со своим женихом решили организовать церемонию в Лондоне и попросили Кейт помочь им. Но у Кейт не нашлось ни одной идеи насчет того, как устроить свадьбу, и она, в свою очередь, попросила меня помочь ей.

  — Значит, таким и было начало твоей карьеры?

  — Что-то в этом роде, — кивнула девушка. — Конечно, мы допустили ужасное количество ошибок, но все прошло вполне сносно. И мы с ней подумали: наверное, существует немало людей, которые по той или иной причине не в состоянии сами организовать свадьбу. И мы оказались абсолютно правы. Попали, что называется, в яблочко.

  Оливия припомнила, как сначала их дело резко пошло в гору и как, после отъезда Кейт в Америку, где девушка вышла замуж за своего старого друга, ей пришлось выдержать очень сложный период.

  — Сейчас, благодаря моей новой помощнице, работа приносит мне и удовольствие и неплохую прибыль. Ну, вот и все, пожалуй, — закончила она свой слегка затянувшийся, как ей показалось, рассказ.

  Однако Доминик неожиданно заинтересовался подробностями ее бизнеса.

  Девушка добавила, что работа действительно складывается очень удачно, умолчав про некоторые проблемы семейного характера. Ведь большая часть денег, которые она зарабатывала на организации свадеб, уходили лорду Бибери, жившему настоящим затворником в их старом доме, да еще домработнице отца, неотлучно находившейся при нем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всеми цветами радуги"

Книги похожие на "Всеми цветами радуги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Лайонс

Мэри Лайонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги"

Отзывы читателей о книге "Всеми цветами радуги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.