» » » » Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги


Авторские права

Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги
Рейтинг:
Название:
Всеми цветами радуги
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
0-263-81857-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всеми цветами радуги"

Описание и краткое содержание "Всеми цветами радуги" читать бесплатно онлайн.



Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?






  — Странно. Очень странно... — протянул он с удивлением. — Я мог бы поклясться... Представляешь, только что встретился взглядом с одной девушкой, показавшейся мне ужасно знакомой, хотя и не припоминаю, где и когда мы с ней встречались. Но... — Доминик пожал своими широкими плечами, — она тотчас словно сквозь землю провалилась.

  — Правда? — Марк не смог удержаться от того, чтобы не поддразнить его. — Может, вчера, стараясь сохранить меня трезвым как стеклышко, ты сам немного перебрал?

  — Вполне вероятно, — с легкой усмешкой согласился Доминик, после чего повел жениха к их местам в первом ряду, справа от главного прохода церкви.

  К несчастью для себя, Оливия Джонсон сразу узнала высокого, темноволосого и привлекательного шафера.

  Еще раньше, когда она стояла в дверях церкви, разговаривая с гостями, ее глаза неотрывно следили за тем, как двое мужчин поднимались по лестнице, ведущей к церкви.

  — Я не могу в это поверить! Господи, что он здесь делает? — спрашивала себя охваченная паникой молодая женщина. Кровь схлынула с ее щек.

  Почувствовав себя чуть ли не на грани обморока, Оливия, слегка пошатываясь, нырнула в темное помещение церкви, отчаянно пытаясь взять себя в руки. Но вскоре она услышала, как стоявшие у дверей люди приветствуют двух мужчин, и поняла, что только что стала свидетелем прибытия на свадьбу жениха и его шафера. Это означало, что по иронии судьбы именно Доминик заменил брата Марка Райленда. Едва дыша и дрожа от волнения, девушка торопливо направилась вглубь церкви. Присев на скамью и уставившись на слегка колеблющиеся под легкими дуновениями ветра огоньки свечей на алтаре, она попыталась успокоиться и выработать план действий.

  Ладно... хорошо... Его приход оказался для меня полной неожиданностью, от которой я не сразу смогла оправиться. Но я не должна была убегать, это слишком по-детски, так нельзя ничего решить.

  Хотя они с Домиником вращались в разных кругах и у них не было ни одного общего знакомого, Оливия, естественно, понимала, что рано или поздно им доведется увидеться снова. И поэтому страшно глупо было с ее стороны не подготовиться психологически к этой встрече. Как себя вести? Что говорить? Ни одной мысли в голове на этот счет!

  Конечно, ей не хотелось вспоминать о грустном. Ни один разумный человек не станет попусту изводить себя, вспоминая далеко не самые приятные события давно прошедших дней. Оливия не была исключением.

  К тому же прошло, как минимум десять лет с того момента, как она видела Доминика последний раз. Десять лет, которые изменили Оливию до неузнаваемости. К счастью, она уже не была похожа на ту чересчур эмоциональную восемнадцатилетнюю девушку, в голове которой вечно крутились романтические фантазии с темноволосым благородным героем в главной роли.

  По правде говоря, Оливия была далеко не единственной молоденькой дурочкой, очарованной шармом Доминика и его неприкрытой чувственностью. Девушки кружились вокруг него, как мотыльки у огня, привлеченные его обаянием и сексуальностью.

  Какой же наивной она была! Оливия грустно покачала головой при воспоминании о своей неразумной молодости. Любой человек, обладающий хоть капелькой здравого смысла, мог бы сказать, что все непременно кончится разрывом и слезами.

  Так оно и произошло на самом деле, подумала она мрачно, поднимаясь с церковной скамьи и отряхивая свой черный бархатный костюм. Ей нельзя больше отсиживаться в сторонке, надо, как можно скорее продолжить работу. Речь идет о репутации ее фирмы, так что свадьба Сары Тернбулл должна пройти безукоризненно, и никто не в силах ей помешать, даже Доминик Фицчарлз!

  Конечно, знай она заранее, что именно его Марк Райленд назначит шафером вместо своего так неожиданно попавшего в больницу брата, то и подготовилась бы к этому соответствующим образом. Но, как она давно уже поняла, жизнь любит ставить подножки, когда ты меньше всего этого ожидаешь, и теперь ей предстояло на ходу придумывать, как достойно выйти из создавшейся ситуации.

  Несмотря на все благоразумные советы, которые Оливия давала самой себе, она никак не могла успокоиться. Глубоко вздохнув и постаравшись сосредоточиться на работе, девушка решительным шагом направилась к дверям церкви.

  Господи, пожалуйста, сделай так, чтобы у Доминика Фицчарлза сегодня случился маленький провал в памяти, мысленно повторяла Оливия, надеясь на чудо.



  — Напрасно мы пришли сюда так рано, — пробормотал Марк, нетерпеливо ерзая на широкой деревянной скамье. — Хорошо бы сейчас выпить чего-нибудь крепкого.

  — У тебя просто-напросто предсвадебное волнение, — с улыбкой отозвался Доминик: уж больно смешное выражение было на лице, у без пяти минут мужа Сары Тернбулл.

  — Конечно, чего тебе волноваться, не ты ведь жених! — мрачно прервал его Марк, чувствуя себя не в своей тарелке. — Ничего-ничего, я еще отыграюсь. Рано или поздно наступит день, когда какая-нибудь смышленая женщина потащит тебя к алтарю, вот тогда придет и мой черед вдоволь посмеяться.

  — Не переживай, дружище, — шепнул жениху Доминик, с участием посмотрев на него. — Сара — замечательная девушка, и я уверен, ты не останешься внакладе. Тебе просто повезло. Так что расслабься и получай удовольствие. Ты слишком напряжен.

  Марк кивнул в ответ.

  — Ты прав, извини. Не знаю, что на меня нашло... прости, это с непривычки. В следующий раз уже не буду так волноваться. А скоро все начнется?

  — Осталось ждать недолго. — Доминик попытался приободрить друга. — Кстати, — добавил он, стараясь направить мысли Марка в другом направлении, — как насчет того, чтобы заплатить священнику? У меня с собой есть немного денег.

  — Ни о чем не беспокойся! Сара нашла фирму, которая взяла на себя все предсвадебные, да и свадебные хлопоты. Насколько я смог понять, все сделано по первому разряду.

  — Вот как! Но, наверное, это обошлось вам в кругленькую сумму. — Доминик насмешливо приподнял бровь.

  Марк замотал головой.

  — Да нет. Сара утверждает, что церемония обошлась в значительно меньшую сумму, чем та, которую мы планировали вначале. И к тому же теперь все пройдет именно так, как хотела она сама, а не ее мама.

  — Звучит обнадеживающе, — пошутил Доминик, когда мягкие звуки органа и возрастающий шум возвестили о том, что первые гости уже вошли в помещение церкви. — Ага, — добавил он, явно довольный собой, — я знал, что не мог ошибиться. У меня ведь отличная зрительная память.

  — Ты о чем? — поинтересовался нервничающий жених.

  Его друг кивком головы показал на противоположный конец церкви, где какая-то девушка, взобравшись на скамью, поправляла цветы в вазе, стоявшей на высоком подоконнике.

  — Это как раз та девушка, о которой я тебе говорил, когда мы шли сюда. Я почти уверен, что видел ее раньше, только не могу вспомнить, где и когда.

  — Прости, но ничем помочь не могу, — пожал плечами Марк. — Мне твою таинственную незнакомку раньше видеть не приходилось. Хотя должен отметить, — добавил он, скользнув взглядом по фигуре девушки, особенно задержавшись на стройных ногах, обтянутых черными чулками, — выглядит она чрезвычайно сексуально! Я, признаться, с удовольствием с ней познакомился бы.

  — Ты абсолютно прав, — певуче произнес Доминик. — Но выбрал не самый удачный момент для подобных рассуждений. Минут через пять ты будешь окольцован!

  Марк усмехнулся. Он хотел что-то возразить в ответ, но тут к ним подошли его родители. Взволнованная леди Райленд поцеловала своего сына, а ее муж пожал ему руку и пожелал удачи.

  Доминик рассеянно слушал их разговор, чувствуя легкое раздражение из-за того, что ему никак не удавалось вспомнить, где он видел эту высокую и стройную девушку.

  К тому же, как ни глупо это звучало, он был готов поклясться, что она сознательно избегает смотреть в его сторону и, более того, все время старается встать к нему спиной! Тем не менее, воспоминания о ее лице, увиденном им у входа в церковь, с рыжеватыми волосами и немного испуганным взглядом, не давали ему покоя.



  Оливия, охваченная предсвадебными хлопотами, понимала, что у нее сейчас нет времени думать о Доминике Фицчарлзе.

  — Ты потрясающе выглядишь! — подбодрила она Сару широкой улыбкой, заботливо поправив ее фату и бархатную накидку. — Расслабься и получай удовольствие от свадьбы. Кстати, твой жених уже здесь.

  — Спасибо, все просто замечательно. Мне не терпится поскорее выйти замуж! — По лицу молодой невесты можно было видеть, насколько она благодарна Оливии. — Если бы не твоя помощь, я стояла бы сейчас здесь разукрашенная, как новогодняя елка.

  Обе девушки рассмеялись при воспоминании о бесконечных прениях с миссис Тернбулл.

  — Я хочу, чтобы моя дочь выглядела как настоящая невеста, — заявила та безапелляционным тоном, когда в первый раз пришла к Оливии несколько месяцев назад. — Сара выходит замуж за сына лорда, и мы не должны предстать в их глазах наивными, невежественными людьми. Тем более что у моего мужа в кармане больше денег, чем у них на банковском счету! — ядовито добавила она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всеми цветами радуги"

Книги похожие на "Всеми цветами радуги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Лайонс

Мэри Лайонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги"

Отзывы читателей о книге "Всеми цветами радуги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.