» » » » Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги


Авторские права

Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги
Рейтинг:
Название:
Всеми цветами радуги
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2003
ISBN:
0-263-81857-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всеми цветами радуги"

Описание и краткое содержание "Всеми цветами радуги" читать бесплатно онлайн.



Десять долгих лет Оливия Джонсон старательно пыталась выкинуть из памяти и из сердца свою первую любовь — Доминика Фицчарлза. Слишком много страданий принес ей неожиданный разрыв с ним: стыд и унижение, вынужденный отъезд из родного дома и письма, письма... безответные письма. И вот теперь, когда жизнь постепенно наладилась, — новая встреча! И где?! На чужой свадьбе, организацией которой занималась Оливия. Ну, кто бы мог подумать, что Доминик окажется шафером жениха?






  Они частенько впятером бродили по поместьям, играли, справляли вместе Рождество в средневековом замке Челбери. И сколько Оливия себя помнила, она всегда была влюблена в Доминика.

  Он не обращал, конечно, на нее никакого внимания. Да и разве такое возможно, чтобы блестящий молодой человек, гоняющий по округе на роскошной спортивной машине и уже способный разбивать сердца молодым красавицам, обратил внимание на неуклюжую тринадцатилетнюю соседскую девочку. Между Домиником и Оливией существовала непреодолимая пропасть.

  После смерти матери и особенно после появления уже через год в их доме Памелы, жизнь Оливии кардинальным образом изменилась. У мачехи не было ни времени, ни желания уделять своей падчерице хоть какое-то внимание, и девочку вскоре отправили в строгий закрытый пансион.

  В то время, как остальные девушки более или менее подружились между собой, Оливия осталась одиноким, нервным подростком, который был зол на весь мир из-за собственного несчастья. Ее жизнь в школе совсем не походила на рай, но, когда она возвращалась домой на каникулы, ей становилось ненамного лучше, так как отец, добрейший, но слабохарактерный человек, позволил своей новой жене полностью подчинить себя ее воле.

  Тем не менее, теперь, по истечении стольких лет, Оливия понимала, что была гораздо счастливее многих детей с аналогичной судьбой, выросших в городе. У нее, по крайней мере, всегда оставались места, где можно было скрыться от злой мачехи: зимой она любила проводить свободное время на ферме, а летом часто, наскоро позавтракав, седлала своего пони Руфуса и отправлялась кружить по окрестностям.

  Когда ей исполнилось семнадцать лет, у Доминика умер отец. Местные кумушки не переставая сообщали девушке, чем занимается новоиспеченный граф: то он сажает овес в Челбери, то обучается в специальном колледже современным методам управления сельскохозяйственными угодьями. А то, в соответствии с представлениями о поведении богатых молодых людей, использует весь свой арсенал приемов: улыбок, поцелуев, подарков, чтобы разбить сердце еще одной молоденькой девушки.

  Оливия находилась тогда в очень напряженных отношениях с Памелой; девушка изголодалась по любви и ласке, поэтому не было ничего удивительного в том, что образ Доминика, созданный ее воображением, чертовски смахивал на героев популярных любовных романов.

  Будь ее отец в состоянии думать о чем-нибудь еще, кроме своих финансовых проблем, он, возможно, уделил бы больше внимания дочери и нашел бы средство вывести ту из мира грез и фантазий. Но, к несчастью, девушка оказалась полностью предоставленной сама себе и продолжала сочинять одну за другой красивые истории, соединяющие ее с Домиником. Она просто ходила за ним по пятам, как ручная собачонка, и ловила каждое его слово... Какой же она была дурочкой!

  К чести Доминика, он никогда не выказывал ей ни малейшего знака раздражения. А ведь тем летом, перед ее восемнадцатилетнем они чуть ли не каждый день виделись по утрам, когда она вызывалась сопровождать молодого человека во время его прогулок по графским владениям.

  Оливия, конечно же, пребывала на седьмом небе от счастья. Будучи слишком неопытной, она не имела никакого понятия о том, как ведут себя люди в подобных ситуациях. Полностью поглощенная собственными чувствами, чувствами незрелой девочки, она, — это Оливия поняла лишь недавно, — уносилась в розовый мир своих грез, за миллионы световых лет от действительности.

  Доминик обращался с ней всегда очень вежливо и по-доброму, одним словом, как с маленькой сестричкой, и девушка блаженно закрывала глаза на обычные законы жизни. Ей никогда не приходило в голову, что она могла его физически притягивать. Оливия вела себя скромно, но ее красивые длинные рыжеватые волосы, полные груди, узкая талия и мягко округлые бедра свидетельствовали о том, что она уже выросла и превратилась в волнующую мужчин женщину.

  Но ничего бы не произошло, если бы одним солнечным утром после длительной прогулки галопом по лугам Доминик не остановил свою лошадь перед старыми, ржавыми воротами возле границ поместья, которые явно нуждались в ремонте.

  — Надо приказать, чтобы их починили, и как можно скорее, — сказал он Оливии, когда она подъехала к нему, ведь ее маленький пони часто отставал от могучего коня Доминика.

  Осадив Руфуса, она перекинула ногу через луку седла и спрыгнула на землю. Но Доминик инстинктивно выставил вперед руки и поймал девушку. Ее тонкая фигура оказалась прижата к его высокому, крепкому телу.

  Покраснев оттого, что она очутилась в такой близости от героя своих мечтаний, Оливия зачарованно загляделась на его мускулистую грудь.

  — Сладкая моя, — прошептал Доминик и, наклонив голову, завладел ее губами в нежном поцелуе.

  Девушка едва не потеряла сознание от удовольствия и радости. Не задумываясь ни на секунду, она инстинктивно подняла руки и обняла Доминика за шею. Блаженство переполняло ее, ведь для нее это был первый настоящий, «взрослый» поцелуй. Когда Доминик еще сильнее прижал ее к своему телу, эмоции окончательно вышли из-под контроля. Нежный поцелуй превратился в страстный.

  Дрожа от возбуждения, Оливия наслаждалась этими мгновениями, но тут внезапно он поднял голову, с трудом оторвавшись от ее губ, а затем, яростно ругаясь, оттолкнул ее от себя.

  — Черт! — заскрежетал зубами Доминик, с трудом переводя дыхание. Он откинул со лба прядь волос, а потом пояснил изумленной девушке, что они никогда впредь не должны позволять себе ничего подобного. — Господи, тебе только семнадцать, и ты еще совершенно невинна!

  — Но мне исполнится восемнадцать через месяц, — запротестовала она.

  — Да, к несчастью, я хорошо осведомлен об этом факте, — согласился он с хриплым смешком. — Но ты еще слишком молода, чтобы целоваться со всеми подряд. Да и мне не нужно так рисковать.

  — Но я хочу целоваться только с тобой! — воскликнула девушка, не обращая внимания на последние слова. Она протянула руки и, обняв Доминика, уткнулась лицом во впадинку его плеча. — А теперь ты не захочешь больше меня видеть, — простонала она, и слезы хлынули у нее из глаз.

  — Что за чушь! — вырвалось у него. Он нежно вытер ее глаза, клятвенно пообещав, что этот «ненужный инцидент», как он выразился, не помешает их дружбе.

  Несмотря на то, что Доминик тщательно соблюдал данное им обещание не целовать ее снова, скоро стало ясно, что они не смогут общаться между собой так же, как и раньше. Вырвавшиеся у Оливии в тот день слова мешали ей сохранять спокойствие и веселье в его присутствии. Казалось, что и Доминик потерял способность расслабляться вместе с ней. В течение следующих нескольких недель он держал ее на расстоянии, обращаясь с ней подчеркнуто вежливо, отчего девушка втайне страдала, хотя и старалась не подавать виду.

  Приближалась осень, время урожая. Доминик должен был все чаще и чаще выполнять свои обязанности в качестве управляющего поместьем, поэтому их встречи становились все реже и непродолжительней. Оливии, в свою очередь, скоро надлежало вернуться в школу, так что дел хватало и у нее. Теперь они лишь изредка, случайно столкнувшись где-нибудь, махали друг другу рукой в знак приветствия.

  Этим бы все и закончилось, однако, как часто бывает, вмешался случай. Вернувшись домой на зимние каникулы, Оливия решила как-то раз отправиться на охоту. Однако через некоторое время стало ясно, что ее пони не был готов к галопу по замерзшей земле. И захромал. Пришлось спешиться и отправиться домой. Минут через пять — а ей надо было пройти около пяти километров в холодную погоду — она заметила, что большой фургон для перевозки лошадей съехал с дороги и направился в ее сторону.

  — Привет! У тебя проблемы? — спросил водитель фургона, при ближайшем рассмотрении оказавшийся Домиником.

  — Да вот, Руфус захромал. Возможно, я больше никогда не смогу на нем ездить, — печальным голосом ответила Оливия. — Ему пришлось скакать по твердой, скользкой земле. Вот он и не выдержал, все-таки годы берут свое.

  — У меня в кабине лежит мобильный телефон. Хочешь позвонить домой, чтобы кто-нибудь тебя забрал? — предложил Доминик.

  Девушка отказалась, объяснив ему, что ее родители уехали в Лондон пройтись по магазинам.

  — Ну, тогда... — задумчиво сказал он, осматривая захромавшего пони. — Я думаю, тебе не стоит усугублять травму лошади. Лучше давай мы заведем его в кузов моей машины, а ты сядешь ко мне в кабину, и я довезу вас обоих домой.

  Девушка с готовностью согласилась на такое заманчивое предложение и всю дорогу, довольная, болтала с Домиником, забыв обо всех проблемах.

  Казалось, их дружба на глазах возрождалась вновь. Однако, когда уже у конюшни он начал помогать ей вытаскивать пони из машины, девушка внезапно как-то странно занервничала. Ее пальцы задрожали, и она никак не могла развязать упряжь и снять седло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всеми цветами радуги"

Книги похожие на "Всеми цветами радуги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Лайонс

Мэри Лайонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Лайонс - Всеми цветами радуги"

Отзывы читателей о книге "Всеми цветами радуги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.