» » » » Григорий Турский - История франков


Авторские права

Григорий Турский - История франков

Здесь можно скачать бесплатно "Григорий Турский - История франков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Григорий Турский - История франков
Рейтинг:
Название:
История франков
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-9524-4560-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История франков"

Описание и краткое содержание "История франков" читать бесплатно онлайн.



Труд Григория, епископа Турского, охватывает гигантский исторический пласт – от сотворения мира до уже современных автору событий VI века. Раннее западное Средневековье – крещение короля Хлодвига, завоевание Аквитании и Бургундии, возникновение и развитие Франкского государства, междоусобные раздоры между сыновьями короля Хлотаря – предстает перед нами полной драматизма эпохой. Историческое повествование перемежается забавными историями, ироническими пассажами, знаменитыми и неизвестными анекдотами, делая труд Григория Турского не только достоверным источником информации, но и интересной для чтения книгой.






Копия ответа

(посланного Гундегизилу)

«Дражайших Гундегизила, Никазия и Сафария, достойных блюстителей апостольских престолов, приветствуют епископы Этерий, Сиагрий, Авнахар, Эзихий, Агрикола, Урбик, Феликс, Веран, Феликс и Бертрам.

Мы получили письмо, принесенное вашим посланцем, и поздравляем вас с вашим избавлением. В то же время мы безмерно страдаем, когда читаем о тех оскорблениях, что вам довелось претерпеть. Попраны законы, а церкви нанесено великое поругание. Вы рассказали нам, как монахини по наущению дьявола ушли из обители блаженной памяти Радегунды, отказавшись внять вашим увещеваниям и вернуться обратно в стены своей обители. Затем они осквернили церковь Святого Илария, совершив здесь насилие над вами и над вашими клириками. В результате вам пришлось отлучить их от церкви. Теперь же вы просите нашего совета в этом деле. В канонах и правилах четко говорится, что те, кто уличены в совершении подобных проступков, должны быть не только отлучены, но также наказаны в полном объеме. Поэтому в знак уважения и братской любви, которую мы питаем к вам, мы заявляем, что мы единогласно соглашаемся с тем, что вы решили сделать. Когда мы сядем рядом на нашем следующем соборе епископов, где встретимся 1 ноября, мы обсудим с вами, как будет лучше всего усмирить безрассудство этих лиц и покончить с ним, чтобы никогда и никто больше не преисполнялся непомерной гордыней, совершая преступление подобного рода.

Поскольку апостол Павел постоянно напоминает нам своим словом, что мы должны «во время и не во время»[255] терпеливо исправлять преступников словом, и он утверждает, что «благочестие на все полезно»[256], – вот почему мы просим вас постоянно молить Господа о милосердии, дабы Он удостоил вселить в них (заблудших монахинь) «дух раскаяния», дабы надлежащим покаянием они искупили свой грех; чтобы с помощью ваших наставлений они, чьи души почти погибли, по милости Христовой вернулись в свой монастырь; чтобы тот, кто принес на своих плечах заблудшую овцу в овчарню, мог радоваться ее возвращению[257], будто он приобрел стадо.

Особо же просим вас удостоить нас своих непрестанных молитв и заступничества, на кои мы и уповаем.


Осмеливающийся вас приветствовать,

всецело ваш грешный Этерий.

Почтительно вас приветствует

ваш покорный слуга Эзихий.

Почтительно вас приветствующий,

любящий вас ваш Сиагрий.

Покорно вас приветствующий,

почитающий вас грешный Урбик.

Почтительно приветствующий вас,

ваш почитатель епископ Веран.

Осмеливающийся вас приветствовать,

ваш слуга Феликс.

Осмеливающийся вас приветствовать,

ваш покорный слуга Феликс.

Осмеливающийся вас приветствовать,

ваш покорный и смиренный слуга епископ Бертрам».


42. Настоятельница также прочитала письмо, с которым святая Радегунда обратилась к епископам в свою бытность. Затем аббатиса разослала новые копии этого письма епископам соседних городов. В нем говорилось следующее.


«Копия письма (первоначально посланного Радегундой). Святым отцам во Христе и господам епископам, достойно занимающим свои престолы, Радегунда из Пуатье посылает свои приветствия.

Начиная свое дело, мы, движимые только желанием и надеждой на успех, объяснили его во всех деталях священникам, врачам и пастырям вверенной паствы и затем заручились их поддержкой. Если они, руководствуясь любовью, готовы оказать помощь, то окажут ее своими советом и молитвой.

Некоторое время назад я с помощью Божественного провидения и вдохновившей меня Божьей милости отреклась от собственных желаний и светской жизни и, руководимая Господом, обратилась к религиозной жизни. Я спросила себя со всем пылом, на какой была способна, как мне лучше действовать во имя других женщин и как, если наш Господь так пожелал, мои собственные желания помогут моим сестрам.

Здесь в городе Пуатье я основала для монахинь монастырь. Хлотарь, мой господин и король, да славится его имя, учредил его и стал его покровителем. Когда монастырь был основан, я передала в него как дар всю ту собственность, что король, руководствуясь необычайной щедростью, даровал мне.

Для сестричества монахинь я с Божьей помощью ввела Правила (Уставы), в соответствии с которыми жила святая Цезария и которые, отвечавшие ее собственным нуждам, с любовной заботой составил из сочинений святых отцов епископ Арля, святой Цезарий. С безоговорочного согласия епископа этого города и отцов прелатов, все они святые люди, и в соответствии с выбором наших монахинь я назначаю в качестве матери настоятельницы госпожу Агнесс, ставшую практически сестрой, которую люблю и воспитала как дочь с детства. Я подчиняюсь, как положено, ее власти, следующей после Господа.

Другие монахини и я последовали примеру апостолов, передав всю собственность, нам принадлежавшую, в тот момент, когда мы вступили в монастырь, ничего себе не оставив, поскольку боялись разделить участь Анании и Сапфиры[258]. Однако, поскольку время и конец человеческого существования непредсказуемы и неизвестны и потому, что мир движется к своему концу и некоторые из людей теперь предпочитают скорее следовать своим желаниям, чем велениям Господа, я пока еще жива и со всей страстью во имя Христа, направляющего меня, посылаю вам, апостолистическим отцам, письмо, в котором определяю все свои намерения.

Поскольку я не могу сейчас лично встретиться с вами, я выражаю свою почтение через это письмо, припадая к вашим стопам. Я заклинаю вас во имя Отца, Сына и Святого Духа, а также величественным днем Страшного суда, как если бы стояла перед вами, да пощадит вас тиран, если предстанете пред судом, но истинный царь увенчает вас венцом.

Если после моей смерти какой-нибудь человек, или епископ этого города, или должностное лицо короля, или любая конкретная личность попытается, обуреваемая враждебностью или законодательным ухищрением, разрушить наше сообщество, или нарушить Устав, или назначить другую аббатису, кроме Агнесс, моей сестры во Христе, которую святой Герман в присутствии своих братьев священников посвятил своим благословением, или же если сами монахини восстанут, что, очевидно, невозможно, и захотят перемен, или если любая личность, возможно даже епископ города, захочет провозгласить, пользуясь новыми привилегиями, юрисдикцией любого рода над обителью или собственностью обители, кроме той, что первые епископы или кто-нибудь иной использовали при моей жизни, или же любая монахиня захочет нарушить Правила и выйти в мир, или если любой епископ или лицо, наделенное властью, или даже кто-то из самих монахинь попытается совершить святотатственную попытку присвоить себе любую часть собственности, которую наш светлейший Хлотарь и светлейшие его сыновья-короли даровали мне и которую я с их особого разрешения передала в обитель, ради чего заручилась подтверждением от светлейших королей Хариберта, Гунтрамна и Хильперика и Сигиберта, что скреплено их клятвой и подписями, или которую пожертвовали ради спасения их душ, или которую монахини выделили из своего имущества, пусть всех их вслед за гневом Господним покарает и ваш гнев, и тех, кто сменит вас, и пусть все подобные личности лишатся вашей милости, как грабители и похитители имущества бедных.

Вы должны помешать им, никакие изменения не могут быть сделаны в Правилах, и никакие отчуждения собственности монахинь не следует допускать. Об этом я также молюсь, что, когда случится так, что, согласно воле Господа, святая Агнесс, наша возлюбленная вышепоименованная сестра, оставит эту земную жизнь, мать настоятельница, назначенная сменить ее в нашем собственном сообществе, продолжит пользоваться благосклонностью Господа. И те, кто продолжал хранить верность Правилам никоим образом не нарушая святой образ жизни, не позволят, чтобы их собственная воля или любого другого человека противоречила ему.

Если кто-то, вопреки воле Господа и власти королей, поступит вразрез с условиями, здесь установленными, и перед нашим Господом и Его святыми, коих я молю о защите, повредит любую собственность или попытается каким-либо образом причинить зло вышеназванной аббатисе Агнесс, моей сестре, да навлечет он на себя гнев Божий, и Святого Креста, и Святой Марии. Пусть он подвергнется критике и будет наказан блаженными Иларием и Мартином, чьей особой заботе, после Господа, я передаю этих монахинь, что являются моими сестрами.

К тебе также, праведный епископ, и к тем, кто придет после тебя, которых я по воле Господа назначаю своими заступниками, взываю: найдите тех, кто попытается действовать противоположно моим распоряжениям. Пусть им не позволят обратиться к королю, который в то время станет править этим местом, или приехать в город Пуатье по делу, которое доверено вашей заботе перед Господом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История франков"

Книги похожие на "История франков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Григорий Турский

Григорий Турский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Григорий Турский - История франков"

Отзывы читателей о книге "История франков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.