» » » » Жаклин Бэрд - Встречи и прощания


Авторские права

Жаклин Бэрд - Встречи и прощания

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Бэрд - Встречи и прощания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Бэрд - Встречи и прощания
Рейтинг:
Название:
Встречи и прощания
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Встречи и прощания"

Описание и краткое содержание "Встречи и прощания" читать бесплатно онлайн.



Мультимиллионер Лукас Карадинес объявил красавице и умнице Эмбер, что намерен жениться, но отнюдь не на ней: Эмбер его любовница и на роль жены никак не годится…






— Так держать, — одобрительно прошептал Спиро, становясь рядом с ней. В этот момент он напомнил Эмбер королевского гвардейца, заступившего на пост у Букингемского дворца.

— Рад тебя видеть, Спиро, и тебя, Эмбер. — Намеренная сдержанность приветствия Лукаса свидетельствовала об обратном. — Разреши представить тебе, Кристину Аристидес, дочь Алексиса Аристидёса, с которым сегодня мы заключили одну из важнейших сделок за всю историю существования нашей компании.

Эмбер хотелось развернуться и что есть силы ударить по этому холодному, высокомерному лицу, потребовать объяснений. Но, помня о том, где находится, она сдержала себя и, стараясь выглядеть приветливой, протянула Кристине руку. В конце концов, девушка не виновата в том, что Лукас оказался подлецом. Кристина одарила ее восторженной улыбкой и, повернувшись к Спиро, игриво проговорила:

— А ты у нас, оказывается, темная лошадка. Даже не намекнул, что придешь на прием с девушкой. Надеюсь, ты не очень обиделась, что я украла твоего парня на часок сегодня днем? — добавила она, обращаясь к Эмбер. — Лукас был слишком занят, чтобы пройтись со мной по магазинам.

Из сказанного следовало, что Кристина считала Лукаса своим парнем. Эмбер метнула быстрый взгляд в сторону Лукаса. Он молча смотрел на нее, и его холодный, злой взгляд не предвещал ничего хорошего. Ее присутствие на приеме было явно нежелательным. Наверное, она мешала ему насладиться одержанной победой. А может быть, впервые в жизни Лукас почувствовал, что поступил несправедливо, и его мучила совесть? Впрочем, у таких людей, как Лукас Карадинес, не может быть совести.

Наконец-то он предстал перед ней в истинном свете: жестоким, честолюбивым, способным пройти по трупам ради достижения своей цели.

— Не беспокойся, Кристина, Эмбер не станет обижаться на тебя из-за таких пустяков. Вот только я не знал, что она и Спиро продолжают встречаться.

— Да, Эмбер не из тех, кто быстро забывает друзей. — Спиро демонстративно привлек Эмбер к себе и поцеловал в висок.

Эмбер и не думала сопротивляться. Она была рада неожиданной поддержке со стороны Спиро.

Но как мог Лукас представить ее Кристине всего лишь в качестве своей знакомой, подруги племянника, в то время как на протяжении целого года она засыпала в его объятиях?

— Действительно, у Эмбер отличная память, — с иронией заметил Лукас. Так же как и Эмбер, ему было прекрасно известно, что Спиро голубой.

— Сомневаюсь, что найдется хотя бы один человек, который скажет то же самое о тебе, Лукас! — зло произнесла Эмбер. — Помнится, ты как-то сказал, что у тебя нет настоящих друзей. Меня это не удивляет. Ведь в твоих правилах использовать друзей в своих целях, а потом предавать их.

— Вот это да, Лукас! Впервые вижу женщину, которая не в восторге от тебя, — всплеснув руками, воскликнула Кристина.

— Это всего лишь шутка. — Лукас смерил Эмбер ненавидящим взглядом. — Мы давно знаем друг друга, и на правах моей старинной приятельницы она может позволить себе такие высказывания.

Старинная приятельница! Кровь прилила к лицу Эмбер. Как он смеет?! И это после того, что было между ними! Никогда прежде она не испытывала такой ярости. Сейчас у Лукаса будет возможность узнать, на что способна его старинная приятельница. Бокал из-под шампанского, который она все еще сжимала в руке, в следующий момент полетел бы в физиономию Лукаса, если бы Спиро, вовремя разгадавший ее намерение, не перехватил ее запястье.

— Умираю, как хочется есть! С утра маковой росинки во рту не было. А ты, Эмбер? — Обнимая ее за талию, Спиро повлек Эмбер в сторону расположенного на другом конце зала буфета. — Не спорю, мой дядюшка заслуживает, чтобы ему в лицо плеснули хорошую порцию спиртного, но твой бокал пуст.

— Я собиралась разбить его об эту наглую физиономию, — сквозь зубы процедила Эмбер. — В любом случае спасибо, что помешал мне, Спиро.

— Напротив, Эмбер. Мне следовало прислушаться к словам Тима и не тащить тебя на прием. Я переговорю с дедом — это займет не больше десяти минут, — а потом сразу же отвезу тебя домой. Ты как, выдержишь?

— Конечно. Разве у меня есть выбор? — Она расправила плечи и высоко подняла голову. Она не позволит себе сорваться, пусть Лукас не надеется.

— Знаешь, Эмбер, на этом приеме нет ни одной женщины, которая могла бы сравниться с тобой в красоте и элегантности. Помни об этом. — Спиро поднес ее руку к губам и поцеловал. Его глаза смотрели на нее с восхищением.

Прежде чем Эмбер успела ответить, к ним подошел мистер Карадинес и, похлопав внука по плечу, заговорил с ним по-гречески. Затем, повернувшись к Эмбер, дружески приветствовал ее.

— Рад тебя видеть, Эмбер! Моему внуку крупно повезло, что ты все еще с ним.

— Я тоже рада, — ответила Эмбер, не очень понимая, что говорит. Она утратила ощущение реальности. Впереди были боль и отчаяние. Сейчас же она не испытывала ничего, кроме страшной усталости и желания как можно скорее оказаться дома.

— Хочу представить тебя Клайву Томпсону. Клайв, это Эмбер Джексон, подруга моего внука.

Не успев как следует осмыслить, почему мистер Карадинес упорно обращается к ней как к девушке своего внука, Эмбер протянула руку высокому элегантному светловолосому мужчине с короткой стрижкой. Имя Клайва Томпсона, одного из самых успешных биржевых аналитиков, было хорошо известно в деловых кругах Лондона. Эмбер он интересовал еще и потому, что являлся управляющим Торгового банка Джексонов. В этот момент она скорее почувствовала, чем заметила, как Лукас и Кристина оказались невдалеке от нее и мистера Томпсона. Она старалась не смотреть в их сторону, чтобы не потерять контроль над собой. К счастью, Клайв все еще сжимал ее руку в своей, и это дружеское рукопожатие придавало ей уверенности.

— С того момента, как я узнал, что вы здесь, мне не терпелось познакомиться с вами. Позвольте сказать, что ваша красота произвела на меня не меньшее впечатление, чем ваши деловые качества. Не каждый день можно встретить девушку, в которой внешние данные и ум сочетались бы столь гармонично. — В подтверждение своих слов он поднес ее руку к губам.

— Какой вы галантный кавалер, мистер Томпсон! — раздался восторженный возглас Кристины.

Чуть скосив глаза в сторону, Эмбер поняла, что Лукас тоже обратил внимание на эту сцену и даже придвинулся ближе, чтобы не пропустить продолжения. Она тут же перевела взгляд на своего собеседника, заметив его слегка приподнятые брови и вежливую улыбку — так он отреагировал на не совсем уместную реплику мисс Аристидес.

— Брентфорд не представляет, как ему повезло, когда он заполучил вас, — продолжал Клайв, не обращая внимания на стоящую рядом Кристину. — Это не только мое мнение, так думает весь Сити. Я слышал, что сейчас вашим клиентом является… — Он назвал крупную компанию, которая доверила Эмбер распоряжаться своими активами. — И вы прекрасно справляетесь…

Как и следовало ожидать, у них с Клайвом оказалось много общего, они прекрасно понимали друг друга, и на какое-то время Эмбер даже забыла о боли, причиненной ей Лукасом.

— Думаю, мне просто очень повезло, — призналась Эмбер, польщенная комплиментами такого человека, как Клайв Томпсон. Впрочем, во всем, что касалось бизнеса, она чувствовала себя как рыба в воде. Где ее шансы на успех не так высоки, так это в любви.

— Везение сопутствует только тем, кто его по-настоящему заслуживает, моя дорогая Эмбер. Я ведь могу называть вас просто Эмбер?

— Разумеется, — с готовностью ответила она. И тут же почувствовала, что Лукас, как бы случайно, задел ее обнаженную спину рукавом пиджака. То, что Эмбер могла спокойно обсуждать деловые вопросы с этим высоким элегантным англичанином в его присутствии, странным образом раздражало Лукаса. Ему захотелось вывести ее из себя, но Эмбер, даже не взглянув на него, отошла в сторону вместе с Клайвом, и они продолжили разговор. В этот момент Лукас окончательно убедился в том, что, выбрав в жены Кристину, принял правильное решение.

— Вот моя визитная карточка. — Клайв протянул Эмбер визитку с золотым обрезом. — Если вы решите уйти от Брентфорда, мы сможем предложить вам более выгодные условия.

— А ваш председатель, сэр Дэвид Дженсон, одобрит такое предложение? — с улыбкой спросила Эмбер, вертя в руках глянцевую визитку. Присутствие за ее спиной Лукаса, знакомый запах его туалетной воды не давали ей возможности сосредоточиться на том, что говорил Томпсон.

— Все будет зависеть от предложения, не так ли, Клайв? — цинично заметил Лукас.

— Уверен, мы с Эмбер сможем найти общий язык, и с сэром Дэвидом, разумеется, тоже.

— А я уверена, что Эмбер уже порядком надоело обсуждать все эти утомительные вопросы. Ведь она пришла на вечеринку, — Кристина заговорщицки подмигнула Эмбер. — Давай найдем какой-нибудь укромный уголок, где можно было бы посекретничать. Мне очень нравится твое платье, и колье, и сережки. Ты непременно должна сказать, где все это купила. Говорят, в Лондоне потрясающие магазины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Встречи и прощания"

Книги похожие на "Встречи и прощания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Бэрд

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Бэрд - Встречи и прощания"

Отзывы читателей о книге "Встречи и прощания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.