» » » » Виктор Гюго - Том 14. Критические статьи, очерки, письма


Авторские права

Виктор Гюго - Том 14. Критические статьи, очерки, письма

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Гюго - Том 14. Критические статьи, очерки, письма" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Критика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Гюго - Том 14. Критические статьи, очерки, письма
Рейтинг:
Название:
Том 14. Критические статьи, очерки, письма
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 14. Критические статьи, очерки, письма"

Описание и краткое содержание "Том 14. Критические статьи, очерки, письма" читать бесплатно онлайн.



В четырнадцатый том Собрания сочинений вошли критические статьи, очерки и письма Виктора Гюго, написанные им в различные годы его творчества.






109

великолепный Рейн (лат.)

110

Перевод Ю. Корнеева.

111

Пешая муза (лат.).

112

Буквально: «то, что видит портной» (исп.). В испанском фольклоре портной часто фигурирует в качестве человека, у которого «от страха глаза велики».

113

И обо мне скажут, что я укрощаю тигров (лат.).

114

нимфы, воды (лат.)

115

Привет уходящим (лат.).

116

Мир входящим (лат.).

117

Город простаков (лат.).

118

крепость (лат.)

119

Конец делам человеческим (лат.).

120

Иосиф I (исп.)

121

Филипп V (исп.)

122

Morne (франц.) — мрачный.

123

В 1846 году — пять лет спустя — взгляды Бюжо в корне изменились. Он явился к В. Гюго, бывшему тогда пэром Франции, и обратился к нему с просьбой выступить в прениях о бюджете. Бюжо сказал, что теперь, имея уже опыт, он пришел к убеждению, что присоединение Алжира к Франции превосходно с многих точек зрения, что ему удалось найти легко применимую систему колонизации: он заселит Митиджу, большое плоскогорье в средней части Африки, гражданскими поселенцами, расположив рядом с ними военные поселения. Свою мысль он пояснил, сравнив гражданские поселения с рукояткой копья, а военные — с самим копьем. Именно так, считал он, должно обстоять дело и с колониями, — соприкасаясь, они в то же время будут существовать раздельно, и т. д. и т. д. Словом, генерал Бюжо, ставший благодаря Африке маршалом и герцогом Или, теперь относился к ней весьма благосклонно. (Прим авт.)

124

Один слуга на все (лат.).

125

На грош ума (англ.).

126

«Единственный» (лат.).

127

Избави нас, господи (лат.).

128

Нечто божественное (лат.).

129

И как незримо солнце для слепого,

Так и от этих душ, сидящих там,

Небесный свет себя замкнул сурово:


У всех железной нитью по краям

Зашиты веки, как для прирученья

Их зашивают диким ястребам.

Прим. авт.

«Чистилище», песнь XIII

Перевод М. Л. Лозинского

130

Все в антитезе (лат.).

131

наедине (лат.)

132

Полное собрание сочинений Шекспира, перевод Франсуа-Виктора Гюго (Прим. авт.).

133

святая простота (лат.)

134

се господь (лат.)

135

Узнаю себе подобного (лат.).

136

всё (лат.)

137

Во всей разделенной британской земле (лат.).

138

Дальняя Тула (лат.). Здесь в значении: на краю света.

139

Сколько фунтов во всей горе? (лат.).

140

здесь в значении: порой и Гомеру случается ошибаться (латинская поговорка)

141

Вылей ночной горшок (англ.).

142

зад ночи (англ.)

143

Вся биография епископа Мириэля, порой наивная, порой даже глуповатая…» Ламартин. Курс литературы, беседа XXXIV, стр. 385. (Прим. авт.)

144

когда кони ударяли копытом по его меди, он гремел как гром (лат.)

145

несокрушимая стена (лат.)

146

Предисловие к «Кромвелю». (Прим. авт.)

147

Существую, но не подражаю (лат.).

148

невежественная чернь (лат.)

149

Ненавижу низкую чернь (лат.).

150

Согбенные ахеяне (лат.).

151

Обучайтесь (лат.).

152

Начнем со света (лат.).

153

Что бог даст (лат.).

154

толпа (англ.)

155

чернь (лат.)

156

городские отбросы (лат.)

157

закон и беззаконие (лат.)

158

соединим меч с мечом (лат.)

159

Поэт для народа (лат.).

160

от пут религии (лат.)

161

молчит (лат.)

162

Я становлюсь богом (лат.).

163

Мать-благодетельница (лат.).

164

нечто трогательное (лат.)

165

Правь, Британия! Спаси, господь! (англ.)

166

быть или не быть (англ.)

167

Вот матерь его и братья его стоят вне… И брат его Иаков, и Иосиф, и Симон, и Иуда. И сестры его, разве они не все еще с нами? (лат.).

168

Не плотник ли он, сын Марии, брат Иакова и Иосифа, и Иуды, и Симона? Не здесь ли, между нами, его сестры? (лат.).

169

И пришли к нему матерь и братья его (лат.).

170

Он сам, и матерь его, и братья его… (лат.).

171

И братья его не верили в него… (лат.).

172

Итак, поднялись братья его… (лат.).

173

шлюха (англ.)

174

Впрочем, никакому лорду-камергеру не превзойти французскую цензуру. Есть разные религии, но ханжество едино, и все его разновидности стоят одна другой. Ниже приводится выдержка из примечаний, приложенных новым переводчиком Шекспира к его переводу:

«Иисусе! Иисусе!» — это восклицание Шеллоу было вычеркнуто из издания 1623 года согласно закону, запрещавшему произносить имя божества на сцене. Нужно заметить, что наш современный театр был так же ханжески искалечен ножницами цензуры Бурбонов, как театр Шекспира — цензурой Стюартов. Привожу то, что написано на первой странице рукописи «Эрнани», находящейся у меня в руках.

«Принято Французским Театром 8 октября 1829 года.

Директор театра

Альбертен

А ниже красными чернилами:

«Просмотрено и допущено с условием, чтобы имя Иисуса было вычеркнуто повсюду, где оно встречается, и чтобы текст был исправлен согласно пометкам на стр. 27, 28, 29, 62, 74 и 76.

Министр внутренних дел,

государственный секретарь Лабурдонне».

(Том XI, Примечания к «Ричарду II» и

«Генриху IV», примечание 71, стр. 462.)

Добавим, что в декорациях, изображающих Сарагоссу (2 акт «Эрнани») не разрешили изобразить ни одной колокольни или церкви, поэтому было очень трудно добиться сходства: в Сарагоссе в шестнадцатом веке насчитывалось триста девять церквей и сто семнадцать монастырей (Прим. авт.).

175

И она увидела, как это было хорошо (лат.).

176

да будет свет (лат.)

177

Предисловие к «Кромвелю». (Прим. авт.).

178

За неуместное своеволие они должны быть наказаны мрачной и гибельной ночью, чтобы они почувствовали, что Вителлий жив и повелевает (лат.).

179

ошибаешься, друг, это наш императорский неприкосновенный и августейший член (лат.)

180

Способ сохранить власть (лат.).

181

Какой стыд! (англ.).

182

Здесь игра слов: «dauphin» (франц.) означает и «дельфин» и «наследник престола».

183

На пользу народу (лат.).

184

ничем не выделяющееся (лат.)

185

я человек (лат.)

186

А все-таки она вертится (итал.).

187

Могучая воля (англ.).

188

Брэдли. По-видимому, теперь убедились в том, что он был невиновен. (Прим. авт.)

189


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 14. Критические статьи, очерки, письма"

Книги похожие на "Том 14. Критические статьи, очерки, письма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Гюго

Виктор Гюго - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Гюго - Том 14. Критические статьи, очерки, письма"

Отзывы читателей о книге "Том 14. Критические статьи, очерки, письма", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.