» » » » Вэл Дэниелз - Букет для любимой


Авторские права

Вэл Дэниелз - Букет для любимой

Здесь можно скачать бесплатно "Вэл Дэниелз - Букет для любимой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вэл Дэниелз - Букет для любимой
Рейтинг:
Название:
Букет для любимой
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2000
ISBN:
0-263-80616-2, 5-05-004974-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Букет для любимой"

Описание и краткое содержание "Букет для любимой" читать бесплатно онлайн.



Вопреки советам отца, Отем решила основать свое дело — арендовала небольшое помещение и устроила там пекарню и булочную, где сама же и готовила роскошные букеты из печенья, пончики и булочки. Однако выручки хватало лишь на то, чтобы заплатить налоги. Тогда Отем решила обратиться к специалисту по маркетингу, которого ей рекомендовала подруга. К ее удивлению, Брэд оказался не только прекрасным специалистом, но и весьма обаятельным мужчиной…






— Разве? — Отем нервно вертела в руках пакетик ванильного сахара.

— Означает ли это, что все усилия я должен направить на реализацию ваших букетов?

— Даже не знаю, что сказать, — сосредоточенно нахмурилась Отем. — Ведь именно выпечка дает мне возможность оплачивать расходы… — Она помолчала и вдруг решительно тряхнула головой. — Но я не хочу этим заниматься. И не собираюсь всю оставшуюся жизнь вскакивать в полпятого утра, чтобы жарить пончики.

Брэд громко рассмеялся. В его низком мягком голосе звучала какая-то странная удовлетворенность. По спине у Отем поползли мурашки, но против ожидания по телу разлилось приятное тепло.

— Тогда зачем вы этим занимаетесь? Вы бы сэкономили кучу денег и отлично высыпались, если бы изготавливали только букеты.

— Но тогда у меня и бизнеса никакого бы не было! Вы знаете, сколько букетов я продала за семь месяцев? — И, не дожидаясь ответа, выпалила: — Одиннадцать, не считая вашего заказа.

Брэд смотрел на нее непроницаемым взглядом. Может, ее сообщение и вызвало у него шок, но он ничем не выдал своих чувств.

— То есть в среднем меньше двух букетов в месяц. Один заказал отец, по два — Дженнифер и Элейн. На День Благодарения было несколько заказов от посторонних лиц и два на Рождество. Два! А я-то думала, Рождество станет поворотным пунктом в моем бизнесе, — уныло добавила Отем.

— Может быть, вы дезориентируете людей своей булочной?

— Но…

— Самый лучший совет, который я могу вам дать, Отем, — это четко определить направление своего бизнеса. Пусть это будет не булочная, а специализированный магазин. Сейчас они очень популярны.

Отем взглянула на свои руки, сложенные на коленях. Под ногтями у нее осталась мука.

— Я не могу отказаться от булочной.

— Ну, может, не сразу. Я понимаю, у вас есть обязательства. Но все же подумайте. Начните подыскивать другое место к тому времени, как истечет срок этой аренды.

— Мне не хватит средств на арендную плату!

— Так было до того, как вы обратились ко мне, — с обычной самоуверенностью сказал Брэд.

— И где, по-вашему, мне искать другое место?

— В районе Вестпорта. Может быть, на площади.

Отем внутренне содрогнулась. Он что, не знает, каких безумных денег стоит снять помещение в этих фешенебельных районах?

— Или в торговом центре, если вы предпочитаете остаться на окраине, — продолжал Брэд. — А почему все-таки вы избрали это место?

— Отец посоветовал. Во-первых, оно мне по средствам, а во-вторых, как считал папа, наличие контор и промышленной зоны должно было помочь привлечь постоянную клиентуру.

— Ну и как? Надежды оправдываются?

— В какой-то степени. Посетителей стало больше. Здесь же нет конкуренции.

— А вы когда-нибудь задумывались, почему?

Отем, казалось, пропустила его вопрос мимо ушей и продолжала рассказывать:

— Перед работой и в перерыв дела идут довольно бойко. Все больше людей узнает о моей булочной, и я надеюсь…

— Выходит, вы стремитесь расширить ту часть своего бизнеса, которая вам не по душе?

Отем как-то не задумывалась о такой постановке вопроса. Она просто пыталась зарабатывать хоть что-то, чтобы оплачивать расходы. Она встала.

Брэд тоже поднялся.

— А чем занимается ваш отец?

— Промышленным производством. Его фабрика выпускает упаковочные материалы.

— Ну, это совсем не то, что розничная торговля.

Отем вспыхнула, готовая броситься на защиту отца. Ведь он ей столько помогал своими советами! Но потом остыла и в замешательстве спросила:

— Значит, я делаю все неправильно?

Она взглянула ему в лицо. Он стоял так близко, говорил так участливо! Отем кашлянула и поспешно отвела взгляд.

Брэд протянул руку и, нежно взяв ее за подбородок, повернул ее лицо к себе.

— Смысл маркетинговой стратегии заключается в том, чтобы определить, что вам лучше всего удается, и заниматься только этим, оставив то, что не получается.

— Вам не понравились мои пончики? — Ей вдруг стало очень важно, чтобы он отозвался о ее пончиках с восхищением.

— Очень понравились, — с улыбкой ответил он. — Я неточно выразился. Правильнее было бы сказать, что следует оставить то, что не очень получается и что вам не по душе. Вы же сами сказали, что не хотите всю оставшуюся жизнь жарить в полпятого утра пончики. Так стоит ли развивать дело, которое вы не любите?

Пальцы Брэда, придерживающие ее подбородок, настолько отвлекали Отем, что она не могла ответить на его простой вопрос. И, лишь отодвинувшись, сумела наконец согласно кивнуть.

Рука Брэда опустилась.

— Пожалуйста, жарьте пончики на моей кухне. В любое время, когда захотите.

Отем только сейчас заметила, что при улыбке с левой стороны рта у него появлялась соблазнительная ямочка. Ей очень захотелось ее потрогать, но она лишь крепко сжала в кулак руку, засунутую в карман рабочей одежды.

— У меня есть своя кухня. Со всем необходимым оборудованием. Но теперь я, кажется, понимаю, почему у вас такая прекрасная кухня.

Брэд нахмурился.

— Не отрицайте, вы заманиваете ею к себе женщин, — с расстановкой произнесла Отем, уставив в него палец.

Брэд расхохотался.

— Вы забыли, что времена домохозяек миновали. Большинство женщин бегут от кухни… — Он снова приблизился к ней. — Вы единственная женщина, на кого моя кухня произвела впечатление. Интересно, что бы это значило?

— Просто я люблю готовить, вот что это значит, — как можно беспечнее сказала Отем. Господи, эти его глаза! Как они ей нравятся! Она с трудом отвела взгляд и уставилась на его свитер. — Ручаюсь, вы могли бы уговорить Ванессу приготовить вам что-нибудь в вашей кухне, — выпалила Отем, готовая откусить себе язык.

— Уже уговорил, — почти весело ответил Брэд.

И дернуло же меня! — досадовала Отем. В воображении всплывали картины, которые она совсем не хотела видеть.

— Да, кстати, — переменила она тему разговора. — Пока вы здесь, я хотела бы просмотреть с вами список заказов. Хочется придать моим букетам немного разнообразия. Может, вы расскажете что-то о каждом из этих адресатов?

— Я думал, это будут обычные сердечки и цветы, как у вас в альбоме.

— Я тоже так думала, — сказала Отем, отважившись взглянуть ему в лицо. — Но это ведь мой первый заказ ко Дню Святого Валентина. И я могу придумать что-нибудь пооригинальнее.

— Прекрасная мысль. — Брэд вернулся к столику. — Мы выпустим рекламные проспекты, чтобы люди могли видеть вашу продукцию, и при этом им совсем не обязательно посещать вашу булочную. — Он стал собирать свои бумаги, взял и ее альбом с образцами.

— Вы поэтому ничего у меня не купили тогда, в первый раз?

— Отчасти, — улыбнулся он. — Я опаздывал на встречу и забежал только за рекламным проспектом, а потом попробовал кофе, который вы мне предложили, и обжег язык. Это меня разозлило. — Взгляд Брэда скользнул по ее губам, потом вернулся к глазам. — Мне показалось, что вы опасны и мне лучше с вами не связываться, — добавил он насмешливо. — Хотя я видел, что вы все делаете неправильно.

— Я? Опасна? — Отем не верила своим ушам. Голос ее дрогнул, готовый взорваться смехом.

— Я видел вот по этой линии, — он коснулся ее подбородка, — что вы решитесь последовать моим советам.

Но почему это делало ее опасной? Отем наморщила лоб, собираясь задать еще кучу вопросов.

— Относительно моей помощи вам… Я испытывал разноречивые чувства, — ответил он на один из ее непроизнесенных вопросов.

Почему? Ведь он явно упивался своими успехами. Это чувствовалось по каждому его самоуверенному высказыванию.

— Ваши предложения и в самом деле внушают доверие, — сухо признала Отем.

— Рад слышать, — улыбнулся он. — Значит, стремление к успеху берет верх. Вы делаете правильный выбор.

По мере того как они уточняли некоторые детали, Отем все больше проникалась оптимизмом. Но когда Брэд упомянул, что напишет рекламное обращение, чтобы вместе с проспектами разослать по разным фирмам, она вспомнила, что он до сих пор ничего не сказал об оплате своих услуг.

— Вы не сказали о своем гонораре.

— Он заложен в цены, которые я вам называл, — объяснил Брэд. — Например, от типографии, где будут печататься ваши проспекты, за увеличение объема деловых операций я получу большую скидку. Туда же входит плата художнику за графическое оформление вашего проспекта. — Брэд наклонился к ней поближе. Его губы были почти рядом. Он помедлил в нерешительности, потом легко ее поцеловал и отстранился.

Отем не успела ни ответить на его поцелуй, как ей хотелось, ни возмутиться, как следовало бы.

Она потрогала свои губы. Они горели, будто их обожгло электрическим током.

— Простите, — извинился Брэд и с силой захлопнул свой кейс.

— Ничего, — пробормотала Отем, мечтая еще об одном таком поцелуе. Ей требовалось время, чтобы понять ощущения, которые она испытала в тот краткий миг, когда его губы прильнули к ее губам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Букет для любимой"

Книги похожие на "Букет для любимой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вэл Дэниелз

Вэл Дэниелз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вэл Дэниелз - Букет для любимой"

Отзывы читателей о книге "Букет для любимой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.