» » » » Сьюзен Липиц - Безрассудство любви


Авторские права

Сьюзен Липиц - Безрассудство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Липиц - Безрассудство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Липиц - Безрассудство любви
Рейтинг:
Название:
Безрассудство любви
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
5-05-004763-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безрассудство любви"

Описание и краткое содержание "Безрассудство любви" читать бесплатно онлайн.



Макс и Лайза Джейн познакомились еще в юности и сразу же полюбили друг друга. Однако их разлучило предательство.

Через много лет они снова встретились и, став мудрее и опытнее, поняли, что втайне тоскуют друг по другу и что в тс давние времена их связывал не секс, а куда более глубокое чувство.






— Линия все еще занята. — Элизабет беспокойно взглянула на него. — Может, телефон сломался?

— Вполне возможно, что повреждены линии электропередачи. — Элизабет прикрыла глаза, и он взял ее за руки. — Почему бы тебе не поспать немного? Хотя бы до шести часов. Потом позвонишь Бернис и скажешь, что прилетишь первым же рейсом в Сент-Луис. Я распоряжусь, чтобы подали завтрак в половине седьмого. Что ты предпочитаешь? Яйца? Оладьи? Вафли?

— Кофе и тост.

— Тебе нужно что-нибудь посущественнее.

— Ты начинаешь говорить, как Бернис.

Он вспомнил разговор двух женщин на кухне в доме Маккензи.

— А ты когда-нибудь прислушиваешься к ее словам?

Только Элизабет открыла рот, чтобы ответить, как зазвонил телефон. Макс снял трубку и передал ей.

— Алло? — Ее взгляд выражал удивление. — Бернис! Где ты?.. Дома? Бруди передал тебе мои слова? — На минуту она замолчала, потом ответила: — Да, я возвращаюсь прямо сейчас. А Макс прилетит в понедельник и привезет насос.

Она вопросительно посмотрела на него. Он кивнул.

Макс был в невыгодном положении, потому что слышал только одну из спорящих сторон, а они спорили, это было ясно. Лайза Джейн ответила уклончиво, как будто они говорили о нем и ей было неловко обсуждать Макса, когда он находился совсем рядом. О чем они, интересно, говорят?

Лайза Джейн подняла на него глаза.

— Я не могу говорить, потому что Макс… Нет, он не рядом со мной. Бернис, сейчас половина четвертого. Я думаю, он преспокойно спит у себя в комнате. — Взглядом она попросила у Макса прощения. Он усмехнулся и медленно покачал головой. Элизабет лишь пожала плечами. — Да, я возвращаюсь. Пусть Тереза с детьми поселятся в моей комнате, а я переберусь к тебе… Нет, ты не можешь спать на полу! Нет, Бернис, это смешно! — Она в растерянности посмотрела на Макса. Он потянулся к трубке, но она отпихнула его руку, яростно замотав головой. — Бернис, послушай. Я надеюсь, что буду дома еще до полудня. Я уверена, можно найти более подходящий способ разрешения этой проблемы. Нет, я не…

Макс мягко, но настойчиво взял трубку у нее из рук.

— Бернис? Это Макс.

После небольшой заминки Бернис сказала решительным тоном:

— Максвелл Уайлдер, пожалуйста, образумь хоть ты эту упрямую девчонку!

Макс насмешливо посмотрел на Лайзу Джейн, которая была готова растерзать его.

— Да, мадам. Я как раз пытаюсь это сделать.

— Ей вовсе не нужно лететь сюда сломя голову. Я говорила ей, что сама со всем справлюсь. То, что делает она, под силу и мне.

— Согласен.

— Она что, боится тебя?

— Похоже, что так.

— Ну и как же ты собираешься удержать ее в Чикаго?

— Я думаю, она согласится погулять еще денек, как только узнает, что мамам и их детям теперь есть где укрыться. — Он смотрел на Лайзу Джейн, ожидая, какой будет ее реакция, когда произносил в трубку следующие слова: — Сгребайте их всех в охапку и везите ко мне домой.

Лайза Джейн открыла от изумления рот.

Глава десятая

— Макс, ты что, готов пожертвовать собственным домом? — воскликнула Бернис в трубку.

— В доме долгое время никто не жил, я знаю, придется немало потрудиться, чтобы привести его в божеский вид.

В трубке раздался короткий смешок Бернис:

— Мне не привыкать к черной работе!

— Ключи в сарае, на гвозде у двери. Пусть Бруди возьмет молоток с расщепом и снимет доски с окон.

— И ты не будешь возражать против кучи чужих людей в собственном доме, когда вернешься в понедельник вечером?

— Нет, мэм. — Он взглянул на Лайзу Джейн, которая была готова растерзать его, но молчала. — Что касается другой проблемы… да, Бернис, да, но лучше это сделать вам, если вы, конечно, не возражаете. Сомневаюсь, что она мне поверит.

— Ладно. Давай ее сюда, — потребовала Бернис.

Лайза Джейн поколебалась, прежде чем взять трубку у Макса. Она все еще злилась на него за то, что он так бесцеремонно прервал ее разговор со свекровью.

— Я здесь, Бернис.

— Вот и оставайся там. Незачем тебе приезжать сейчас домой.

— Но…

— Спасибо Максвеллу, у нас теперь есть временное пристанище. А ты можешь расслабиться и приехать в понедельник с насосом. Он все еще нам нужен.

— Но…

— Ты же не собираешься целиком повесить это на Макса, правда? Мы и так ему многим обязаны.

— Я имела в виду…

— Занимайся своими делами и не спеши домой.

— Но… я… У меня ведь и дома есть дела.

— Подождут, — добродушно проворчала Бернис. — Я не желаю больше слышать никаких отговорок. Ты остаешься в Чикаго. Желаю приятно провести время. Забудь о нас хоть ненадолго. Никуда мы не денемся до понедельника.

Элизабет улыбнулась тому, что ее свекровь была настроена так решительно, и посмотрела на Макса, который просто сиял от гордости за самого себя. Ее как будто перехитрили. Бернис привела веский довод. Покупка насоса была делом Элизабет, а не Макса. Значит, она остается…

Элизабет еще немного поговорила с Бернис и повесила трубку. Макс расплылся в улыбке.

— Мне следует поблагодарить тебя за столь великодушное предложение.

Он галантно поклонился.

— Не за что.

— Но я не в восторге от твоих манер.

— Ради правого дела рыцарский кодекс иногда это допускает.

— Мне не нужен рыцарь, Макс. Я сама должна воевать с собственными драконами. — Она устало вздохнула. — Когда мне было шестнадцать, я все была готова отдать, лишь бы ты забрал меня из дома моих родителей. Но я научилась сама решать свои проблемы. Да, я просила тебя о помощи, но не хочу, чтобы ты относился ко мне как к неопытной девочке, которая не в состоянии позаботиться о себе.

— Останься, — только и сказал он.

Элизабет, вот уже в который раз за эти двадцать четыре часа, попыталась заглушить в себе голос страсти.

— Я не могу, — сказала она наконец. — Не могу остаться.

Он сделал шаг по направлению к ней. Она тут же отступила назад. Макс не стал подходить ближе.

— Но почему? — Он представлял, что ей пришлось пережить за эти недели потопа. — Ты заслуживаешь того, чтобы отдохнуть и понежиться в роскоши хотя бы день-другой.

— Ты меня с кем-то путаешь. Этот роскошный номер, платье за тысячу долларов — все это не для меня. Я простая женщина, мать двоих детей, и мы очень неплохо живем на страховое пособие после смерти Джона. Может, это не так много по твоим стандартам, но хватает на то, чтобы оплатить счета. Мне большего и не нужно.

Она отошла в дальний угол комнаты и встала к Максу спиной.

— Почему ты думаешь, что не заслуживаешь этого? — спросил он, с трудом удерживаясь от того, чтобы не подойти к ней и не обнять. Он знал, что она оттолкнет его. — Скажи мне, Лайза Джейн.

Она ответила чуть ли не шепотом:

— Я вообще ничего не заслуживаю. Ни этого отеля, ни этого платья, ни дорогого обеда. Ни тебя.

Уж не ослышался ли он?

— Почему ты думаешь, что не заслуживаешь меня?

— Мне бы не хотелось говорить об этом.

— Может, я неправильно понял? Может, это я тебя не заслуживаю? — (Она молчала.) — Ну хорошо, останься хотя бы до завтрака, чтобы я мог спокойно спать, зная, что ты в безопасности. — Она уже собиралась возразить ему, но он не дал ей ничего сказать. — Ну хоть самую малость поспи. Это все, о чем я прошу. — Он направился к выходу и, обернувшись в дверях, добавил: — В десять тебе принесут завтрак, а лимузин будет ждать возле отеля в полдень. У тебя будет достаточно времени, чтобы наесться оладий, яиц и… — Он закрыл за собой дверь.

— В десять? Эй, Уайлдер, постой! Ты говорил, в половине седьмого! — Она распахнула дверь. — Я уйду, как только…

— Как только съешь завтрак, — сказал он через плечо. — Поспи.

— Я уйду, как только проснусь.

— Спокойной ночи, — сказал он, не оборачиваясь.


Когда Макс вернулся в свою спальню, он ожидал, что Лайза Джейн немедленно соберет вещи и уедет. У нее хватило бы упрямства поступить ему назло, хотя он старался исключительно ради нее. Миссис Маккензи приказала ему заботиться о своей невестке, что он и делал.

Макс снял рубашку и небрежно бросил ее на подлокотник кресла, потом снял туфли и носки. Внезапно у него появилось нехорошее предчувствие.

Макс подошел к двери в другую спальню и тихонько постучал. Ответа не последовало. Макс осторожно открыл дверь. Элизабет в комнате не было. Он уже готов был рвать и метать, но, услышав шум воды в ванной, немного успокоился.

Его взгляд остановился на неразобранной кровати и раскрытом чемодане — вещи аккуратно сложены. Лайза Джейн приготовилась к отбытию. Предчувствие его не обмануло — она не собиралась ждать до завтрака.

— Черт бы тебя побрал, упрямая женщина, — пробормотал он.

Макс потер лоб в раздумье. Он уже убеждал себя бросить эту затею. Не мог же он силой заставить Элизабет остаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безрассудство любви"

Книги похожие на "Безрассудство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Липиц

Сьюзен Липиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Липиц - Безрассудство любви"

Отзывы читателей о книге "Безрассудство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.