» » » » Сьюзен Липиц - Безрассудство любви


Авторские права

Сьюзен Липиц - Безрассудство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Липиц - Безрассудство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Липиц - Безрассудство любви
Рейтинг:
Название:
Безрассудство любви
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
5-05-004763-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безрассудство любви"

Описание и краткое содержание "Безрассудство любви" читать бесплатно онлайн.



Макс и Лайза Джейн познакомились еще в юности и сразу же полюбили друг друга. Однако их разлучило предательство.

Через много лет они снова встретились и, став мудрее и опытнее, поняли, что втайне тоскуют друг по другу и что в тс давние времена их связывал не секс, а куда более глубокое чувство.






— И ты поверил ей?

— Черт возьми, да! Между твоей мамой и мной в прошлом было много разногласий, но она никогда бы не стала лгать мне о таких важных вещах. Она поклялась, что Джонни — твой отец.

— Ты хочешь сказать, что мама… — Бруди от гнева запутался в словах, — что ты и мой отец… делили ее между собой?

— Все было не так.

— Только не моя мама! Она не такая!

Когда Бруди снова накинулся на него, Макс был уже готов и успел отскочить в сторону. Парень плюхнулся лицом в мокрую, грязную траву.

За спиной Макс услышал голос Лайзы Джейн, звавшей сына. Макс обернулся и увидел, что она бежит через двор к ним.

Лайза Джейн осторожно помогла сыну встать, потрогала его живот, руки и ноги.

— Ты в порядке?

— Да, — ответил он, отмахиваясь от нее. Он был все еще рассержен, но падение сбило с него спесь.

— Иди в дом и умойся.

Бруди направился к дому, она пошла за ним, оглядываясь на Макса с болью и недоумением.

— Я ухожу, Элизабет.

Бруди обернулся.

— Отлично, — сказал он со злобным торжеством. — Ты нам не нужен, особенно после того, как ты уже однажды бросил меня и маму.

Лайза Джейн открыла рот от изумления, и Макс понял, что парень сказал это намеренно.

— Макс никого не бросал! — воскликнула она. — Откуда в твоей голове такие мысли, скажи мне на милость? — И она поклялась именем своей покойной бабушки, что его отец — Джон Маккензи. — Я надеялась, что ты никогда не узнаешь о моих ошибках. Но я тоже человек и ни от чего не застрахована. А ты уже достаточно взрослый, чтобы знать правду.

Когда Элизабет пересказала кратко, как только было возможно, грустные события прошлого, Бруди взглянул на нее полными слез глазами.

— Спасибо, — отрывисто пробормотал он и с опаской посмотрел на Макса.

Элизабет взяла Бруди за руки. Сердце ее было готово разорваться на части.

— Пожалуйста, не заставляй меня выбирать между вами.

Бруди перевел взгляд на Макса. После долгого, напряженного молчания он наконец выговорил:

— Я согласен — выходи замуж, если тебе хочется. Лишь бы ты была счастлива.

Элизабет обняла его, Бруди покраснел от смущения, торопливо извинился и вошел в дом.

Даже начавшийся ливень не мог прервать их долгого страстного поцелуя, когда они остались одни.

Макс взял ее лицо в свои руки.

— Теперь я не оставлю тебя ни на секунду.

— А как же твои спасательные рейсы?

— Пакуй вещи и будь готова, — нежно приказал он. — Я же сказал, что не оставлю тебя. — Он коснулся губами ее шеи. Его дыхание на ее коже становилось все жарче. — Пойдем со мной, — вдруг взмолился он. — Сейчас.

— Куда?

— Увидишь.

Элизабет отклонилась назад, чтобы заглянуть в его глаза цвета ночного неба. Он лукаво подмигнул, отчего радостное волнение прошло по ее телу.

Она была не в силах устоять.

* * *

Через несколько минут они уже ехали по направлению к ферме Макса. Через час они уже были в воздухе и летели на север, прорываясь сквозь бурю.

— Как красиво! — сказала Элизабет, глядя на закат, который был виден в иллюминаторе со стороны Макса.

— Да, — сказал Макс, глядя на нее.

— Ты не туда смотришь.

— Правда?

— Ты смотришь на меня.

— Неужели?

Его хитрый взгляд наводил ее на разные озорные мысли и заставлял кровь кипеть в жилах.

— Ты что, не собираешься смотреть, куда мы летим?

Его губы медленно растянулись в улыбке. Элизабет взглянула на его руки на штурвале, чтобы отвлечься от назойливой мысли, но, вспомнив о том, как эти пальцы ласкали ее, подавила стон и отвернулась к окну. Вдруг он дотронулся до ее руки. Элизабет чуть не подскочила.

— Иди сюда, — сказал Макс и откинул сиденье назад. Глаза его блестели. Элизабет взглянула на приборную панель.

— Кто управляет самолетом?

— Автопилот, — ответил он, взял ее за руку и потянул к себе на колени. — Я тебе не рассказывал о легендарном клубе «Тысяча метров над землей»?

— Нет…

Он расстегнул верхнюю пуговицу ее блузки.

— Это элитарный клуб — для тех, у кого срывает крышу на большой высоте.

— Ты у-уверен, что стоит это делать? — спросила она, боясь дотронуться до какого-нибудь рычага или переключателя и ненароком спикировать вниз. — Разве это не опасно?

Он засмеялся, сняв с нее блузку и лифчик и оставив ее только в расстегнутых джинсах.

— В опасности заключается половина удовольствия.

— А другая половина?..

— В твоем участии, — сказал Макс, целуя ее, пока его руки продолжали ее раздевать. Она нетерпеливо расстегнула ремень и сняла с него рубашку. И вот ее бедра уже обхватили его…

Он вошел в нее, наполняя ее своей дикой, необузданной энергией. Его страсть не знала границ, разжигая желание Элизабет.

— Добро пожаловать в клуб «Тысяча метров над землей», — насмешливо выдохнул Макс. Его голос был едва различим в реве моторов. Она улыбнулась, представив, сколько еще раз Макс будет ее подзадоривать. Она была фантастически счастлива!

Слезы брызнули из ее глаз. Взгляд упал на татуировку на его бицепсе. Она обвела пальцем рисунок, дотронулась до прозвища, выведенного под ним, улыбнулась и нежно поцеловала Макса в губы:

— Ты вернулся ко мне, мой Волк.

Эпилог

Два года спустя в День труда[4] Бернис председательствовала на пикнике в честь основания Женского фонда Маккензи. У этой организации было две резиденции: отстроенный заново особняк Маккензи в деловой части Олтона и дом на ферме Уайлдера, — обе под охраной. Благодаря значительной финансовой поддержке Макса о фонде узнала общественность, и таким образом женщины получили больше, чем просто крышу над головой.

Хотя Бернис была теперь ужасно занята как директор, она только что пообещала Максу бывать у них на ранчо в Аризоне зимой, включая Рождество, с условием, что они будут приезжать в Олтон на Пасху и значительную часть лета.

Макс улыбнулся в ответ:

— Решения принимает Элизабет.

Он искал глазами в толпе свою жену и заметил Бруди в его собственной потертой ковбойской шляпе, оживленно болтавшего с тремя старшеклассницами. Его пасынок поступил на первый курс Аризонского университета и собирался продолжать обучение в школе адвокатов… Одиннадцатилетняя Энни хихикала с кучей подруг — за гамбургерами и лимонадом. Как и Бруди, Энни чувствовала себя на ранчо как рыба в воде. Стоило большого труда уговорить ее оставить мечты о родео до окончания колледжа.

Наконец в поле его зрения появилась Элизабет — в юбке персикового цвета и белой блузке. Макс вспомнил тот день, когда она вошла в открытую калитку у его дома два года назад… Лечение прошло успешно, и теперь он любовался ее округлыми формами. Макс поцеловал ее, когда она подошла, и бережно взял запеленутого ребенка у нее из рук.

Он с гордостью разглядывал лицо своей спящей дочери Сиеры, которой было уже три месяца. Осторожно, чтобы не разбудить ее, Макс поднес маленькую ручку к губам и поцеловал ладошку.

Элизабет стояла рядом и наблюдала, как смягчились его черты. Она спросила:

— Бернис, могла ли ты представить себе, что Волк когда-нибудь станет любящим папочкой?

Бернис стояла чуть в стороне и не могла наглядеться на Макса, Элизабет и их ребенка. Лучезарно улыбаясь, она ответила:

— Детка, я в этом ни минуты не сомневалась.

Примечания

1

Имеются в виду положительные герои вестернов, носившие, в отличие от отрицательных героев с их черными шляпами, белые шляпы. — Здесь и далее прим. перев.

2

Персонаж популярного в 40—60-е годы американского сериала в жанре вестерн.

3

Животное размером с небольшую собаку. Обитает только на острове Тасмания.

4

Отмечается американцами в первый понедельник сентября.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безрассудство любви"

Книги похожие на "Безрассудство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Липиц

Сьюзен Липиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Липиц - Безрассудство любви"

Отзывы читателей о книге "Безрассудство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.