» » » » Сьюзен Липиц - Безрассудство любви


Авторские права

Сьюзен Липиц - Безрассудство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Липиц - Безрассудство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Липиц - Безрассудство любви
Рейтинг:
Название:
Безрассудство любви
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
1999
ISBN:
5-05-004763-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безрассудство любви"

Описание и краткое содержание "Безрассудство любви" читать бесплатно онлайн.



Макс и Лайза Джейн познакомились еще в юности и сразу же полюбили друг друга. Однако их разлучило предательство.

Через много лет они снова встретились и, став мудрее и опытнее, поняли, что втайне тоскуют друг по другу и что в тс давние времена их связывал не секс, а куда более глубокое чувство.






— Я отнесу это в твою комнату, — сказал он, стараясь, чтобы его голос не дрожал. — Когда вызвать лимузин?

Она повернулась в кресле, держась руками за живот.

— Мне кажется, я не смогу сейчас уехать.

Макс поставил чемодан на пол и подбежал к ней. Опустившись на колени, он отвел прядь волос с ее щеки.

— У тебя жар? Тебя знобит?

— Это всё оладьи.

— О!

— Вот тебе и «о»! Вечно ты подстрекаешь меня на всякие безрассудства. Хотя теперь я точно знаю, что мне можно, а что нельзя. — Она глубоко вдохнула через ноздри и выпустила воздух, пытаясь таким образом заглушить тупую боль в животе.

— Может, тебе лучше прилечь? — спросил Макс, мысленно ругая себя за то, что заставил ее съесть этот злосчастный завтрак.

— Только не надолго. Но сначала мне нужно позвонить домой.

— Я позвоню, а ты ложись. — Макс подхватил ее со стула и понес в спальню. — Позволь мне исправить свой промах с завтраком.

— Что я слышу? Макс Уайлдер чувствует себя виноватым?

— Ужасно.

— Ничего себе, — проворчала она.

Усталое выражение лица, круги под глазами не вязались с ее игривым тоном. Когда он опустил ее на разобранную постель, Элизабет тут же повернулась на бок и прижала к животу кулак. Макс накрыл ее одеялом и сел рядом на край кровати.

— Хочешь, я позвоню консьержке и она принесет что-нибудь для желудка?

Он снял трубку, но Элизабет проговорила:

— Не надо. Я скоро буду в полном порядке. Позвони Бернис.

Бернис не было ни дома, ни в приюте. Он застал ее у себя дома. Бернис сразу же спросила, осталась ли ее невестка в Чикаго, и, получив утвердительный ответ, заметно успокоилась.

— Я рада, что она отдохнет. Здесь действительно не о чем беспокоиться.

Макс взглянул на Лайзу Джейн. Та вдруг зажмурилась с выражением мучительной боли на лице, потом резко открыла глаза, соскочила с кровати и пулей устремилась в ванную, зажав рот рукой.

Он слышал, как Бернис что-то говорила о том, что мамы и дети разместились с комфортом, снова благодарила его. Макс слушал ее вполуха, думая лишь о Лайзе Джейн.

— Я уверена, только ты можешь убедить Элизабет, что ей не стоит торопиться домой, — слышал он голос в трубке.

— Мне не пришлось ее убеждать, — сказал Макс.

— Что же ты сделал?

— Из-за меня она сейчас неважно себя чувствует.


Элизабет сидела в ванне уже сорок пять минут. Когда Макс в очередной раз постучался в дверь, предлагая свою помощь, она ответила голосом, лишенным всяких эмоций:

— Успокойся, я не утонула.

— Я не думал тебе мешать.

— Ты правда мне мешаешь.

— Извини, что побеспокоил.

— Ничего.

Ответа не последовало, но она чувствовала, что он продолжает стоять за дверью. Элизабет очень хотелось впустить его, но вслух она сказала:

— Я же тебе говорю, что ты прощен.

— Я еще вернусь.

Весь день он был очень внимателен к ней. После всех мучений ей наконец-то удалось заснуть на довольно продолжительное время. Проснулась она от запаха роз, наполнявшего комнату. Он заказал по меньшей мере полдюжины букетов, которые красовались на самых видных местах в огромной комнате.

Здоровый сон и тарелка овощного супа окончательно привели ее в чувство.

Приняв ванну, она взглянула на себя в зеркало. И что такого Макс нашел в ней? Худая, уставшая. Ничего привлекательного. Она повернулась.

А вот и та самая красная розочка на ягодице, к которой он когда-то прикасался с таким трепетом. Впервые за много лет вид этой татуировки не вызвал у Элизабет ни стыда, ни сожаления.

На глаза ей навернулись слезы, когда Элизабет подумала, что уже не сможет родить Максу ребенка. Она надела махровый халат. Резким движением завязала пояс. Бруди и Энни — ее единственные дети. Доктора давно об этом говорили. Но прекращение месячных было для нее скорее благодатью, чем проклятием. Теперь она может спать с мужчиной, не опасаясь нежелательных последствий.

Ты переспала не с кем-нибудь, а с Максом, напомнила себе Элизабет. Это был единственный человек, от которого она хотела иметь детей. Но ведь она не может родить ему ребенка, как любая другая женщина. А он… теперь он мечтает продолжить род. Было видно, как Макс разочарован тем, что Бруди не его сын.

Убирая волосы в пучок, Элизабет на какое-то время застыла перед зеркалом со шпильками в руке. Она разглядывала свое лицо. Морщинки под глазами. Курносый нос. А что это на щеках: веснушки или пигментные пятна? Да, ей уже тридцать шесть, а не шестнадцать. Печальная вдова.

— С неким обаянием… — добавила она вслух, положив шпильки на полочку и потянувшись за расческой.

— Ты меня звала?

Она не могла не улыбнуться.

— Настало время для беспокойства?

— Нет, но… — Он услышал, как щелкнул замок.

— Можешь войти, — сказала она.

Макс тихо толкнул дверь.

— Одета.

— Почти. Мне жаль, что разочаровала тебя.

Макс взял расческу у нее из рук, усмехаясь ее удивленному выражению в зеркале. Ее лицо в оправе влажных вьющихся волос казалось ему драгоценностью. От теплой ванны ее кожа стала нежнее и прозрачнее. Но самым прекрасным в ней были глаза. Он никогда не устанет в них смотреть.

— С тебя бы картины писать, — сказал он, бережно расчесывая ее густые волосы.

Она спросила в недоумении:

— С такой, какая я сейчас?

— Именно с такой. — Он усмехнулся ее недоверчивому тону и снова провел расческой по волосам. — Никакой косметики. Ты само совершенство.

— Да что во мне особенного?

— Ты самая особенная женщина на свете!

Она пожала плечами.

— Гадкий утенок — он и есть гадкий утенок.

Макс с удовольствием бы отшвырнул расческу и доказал ей, что это не так, долгим поцелуем, но, держа себя в руках, продолжал расчесывать ее волосы.

— Гадкий утенок однажды превращается в прекрасного лебедя.

— Только в сказках. — Печальный взгляд Элизабет болью отозвался в его сердце. — Моя жизнь не похожа на сказку, Макс.

— Мне грустно думать, что она не сложилась так, как ты хотела.

— Я не жалуюсь.

— Ты никогда не жаловалась.

Он положил расческу на полочку. Встретившись глазами с Элизабет в зеркале, он замер, очарованный. Ну и как он теперь вернется на свое ранчо в Аризоне без нее? Отныне, глядя в зеркало, он будет видеть ее лицо, и эти глаза уже никогда не оставят его в покое.

Не отрывая взгляда от отражения, он наклонился и поцеловал ее в шею.

— Скажи, кого ты сейчас видишь в зеркале у себя за спиной? — спросил Макс.

По ее губам пробежала удивленная улыбка.

— Тебя, конечно.

Слегка сжав плечи Элизабет, он развернул ее к себе лицом.

— О ком ты думала сегодня ночью, когда занималась любовью?

— О тебе, — ответила она уже не так уверенно.

— Правда обо мне? — он наклонился ближе. — Или ты хотела, чтобы на моем месте был Джонни?

Сомкнув веки, она энергично замотала головой.

— Конечно, нет. — Открыв глаза, она в упор посмотрела на него. — Ты не Джон.

— Я знаю… Извини.

Она дотронулась до его чисто выбритого подбородка.

— Не надо. Ты не можешь его заменить, да я этого и не хочу.

— А как же прошлая ночь? Ты хотела представить себе…

— Что ты Джон? — закончила за него она, начиная понимать, в чем дело. — О, нет. Я и не думала, что ты так это воспримешь… Когда я шла к тебе в комнату, я хотела быть именно с тобой. Я думала доказать тебе, что нас ничего не связывает, кроме воспоминаний о нашей бурной юности. Я притворилась, что мы с тобой на сеновале у тебя на ферме.

Он наклонился, поцеловал ее в губы и приник лбом к ее лбу.

— Это больше, чем просто воспоминания.

— Разве?

Ее неверие было для него хуже острого ножа в сердце. Она не чувствовала связи между ними, но он-то чувствовал! Как доказать ей свою любовь?

Он отступил на шаг.

— Мы никогда не играли в игры друг с другом. Всегда говорили то, что думали. Я хочу сказать, мы с тобой неважные притворщики. Я считал, что ты вообразила, будто я — Джонни. И занимался с тобой любовью в полной темноте, ругая себя последними словами за то, что пошел на поводу у твоих фантазий.

— Ты делал это ради меня? — Она посмотрела на него глазами, полными слез. — Ты принес в жертву свою гордость ради меня…

— Я бы так не сказал, — произнес он, машинально теребя отвороты ее халата. Ему было не по себе в образе героя.

— Ты не Джон, — повторила она.

— Тема закрыта.

Она взяла его за руки.

— И Джон не был тобой. Ты помнишь, каким он был? — Макс старался не смотреть на нее. — У него был тихий голос, и он был очень застенчивый, особенно когда дело касалось девушек. Он хорохорился только в твоем присутствии и хотел быть похожим на тебя. Но со мной… он был очень нежным, и внимательным, и…

— Я не хочу знать подробности ваших взаимоотношений, — резко оборвал ее Макс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безрассудство любви"

Книги похожие на "Безрассудство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Липиц

Сьюзен Липиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Липиц - Безрассудство любви"

Отзывы читателей о книге "Безрассудство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.