Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трагедия капитана Лигова"
Описание и краткое содержание "Трагедия капитана Лигова" читать бесплатно онлайн.
Анатолий Алексеевич Вахов — известный дальневосточный писатель, автор книг «Ураган идет с юга», «Вихрь на рассвете», «Пленники моря», многих повестей и рассказов. Дилогия «Трагедия капитана Лигова» повествует о некоторых драматических страницах начала русского китобойного промысла на Дальнем Востоке.
Оплывшее лицо коммерсанта было самодовольным. «Как правильно я поступил, что послушался совета Мораева, — думал Ясинский. — Эта окраина — буквально Эльдорадо, как говорят американцы».
Вдруг сквозь спокойные думы коммерсант почувствовал тревогу. Джиллард! Вот причина беспокойства. Ясинский вздохнул и взял с низенького столика, что стоял рядом с диваном, бланк каблограммы и уже в пятый раз пробежал его глазами: Джиллард должен скоро быть во Владивостоке, просит ждать его, никуда не уезжать. Что ему надо? Или, быть может, опять придется иметь дело с японцами? Эти островитяне того и гляди скоро обгонят всех европейцев. Торговлю завели большую, суда под белым флагом с красным кругом в центре встречаются в самых неожиданных местах. Много появилось японцев и во Владивостоке, открыли мелочную торговлю, модные фотографии, парикмахерские. Но с японцами вести дела Ясинский хотел сам. Мысль опять вернулась к Джилларду. Что же все-таки заставило его ехать сюда? Ясинский напряженно думал, перебирал в уме всевозможные причины. Мелькнула какая-то смутная догадка, но ухватиться за нее помешал крик, страшный, истерический.
Владислав Станиславович не успел подняться с дивана, как распахнулась дверь и в кабинет вбежала жена в распахнутом ночном халате, с папильотками в волосах. Низенькая, до странности похожая на мужа полнотой, с расплывшимся лицом, по которому бежали слезы, она протягивала мужу листок бумаги, хотела что-то сказать, но только бессвязные слова срывались с ее искривленных плачем губ.
— Смотри… ушла… Ох, матка боска!
— Что случилось, моя душенька? — еще ничего не понимая, усаживая ее на диван, спросил Ясинский. Та, забыв о своем французском прононсе, всхлипывала:
— Тамарочка, моя доченька… ушла…
Ясинский взял из ее рук листок и прочел: «Я навсегда ухожу от вас. Я люблю Георгия Георгиевича Клементьева и буду его женой. Вы искали мне достойную партию — богача, знатного человека. Со мной вы мало считались. Теперь прощайте!»
Владислав Станиславович, ошеломленный, не знал, что делать.
— Как же так? — начал он. — Как она смела, как решилась? Это же позор!
— Это ты виноват, ты! — Лицо жены искривила злоба. «Какая она безобразная, — подумал Ясинский, — старая, рыхлая, чем-то напоминает студень». Жена перестала плакать, вскочила с дивана и размахивала перед лицом мужа руками: — Ты отказал Клементьеву. Старый ты дурак! Беги сейчас же к нему, верни дочь нашу, слышишь, верни! Спасайся от позора. Обещай Георгию Георгиевичу свое согласие…
Она задохнулась и упала на диван. Ясинскому стоило больших усилий успокоить ее. Весь дом был на ногах. Владислав Станиславович разносил прислугу. Все ходили испуганные, и только старый швейцар посмеивался про себя. Он-то все знал.
Ясинский не побежал за дочерью ночью, как требовала жена: не хотел показаться перед Клементьевым смешным, жалким, униженным. До самого рассвета обдумывал он свой визит к капитану. И вот сейчас, тщательно одетый, стараясь держаться спокойно и уверенно, с видом оскорбленного достоинства входил в каюту Клементьева. Сухо поздоровавшись, он оглянулся, куда бы положить котелок.
У Тамары при виде отца сжалось сердце, она опустила глаза, крепче сплела пальцы рук, лежавших на коленях, и приказала себе: «Спокойно, спокойно. Возврата нет».
Клементьев, настороженно следя за коммерсантом, сдержанно спросил:
— Чем могу служить, господин Ясинский?
— Вы поступили, как самый низкий обманщик, милостивый государь, — взорвался Владислав Станиславович, больше злой на себя, чем на капитана. За те несколько минут, что он находился на судне, коммерсант окончательно убедился, что допустил большой промах, когда отказывал Клементьеву в руке дочери.
— Я не понимаю… — начал капитан, но Ясинский прервал его:
— Да, да, низкий обманщик! Вы соблазнили мою дочь! Так не поступают благородные люди.
— Ты говоришь неправду, папа! — звонко проговорила Тамара и вскочила на ноги. Георгию Георгиевичу показалось, что жена сейчас разрыдается, лицо ее горело, глаза наполнились слезами, но молодая женщина нашла в себе силы и поборола волнение: — Я сама пришла к Георгию. Он и не знал.
— Тем хуже для него, — повысил голос Ясинский. — Он воспользовался твоим необдуманным поступком, и я…
— Я просила его, чтобы он взял меня в жены, и я стала его женой!
— Что ты говоришь, опомнись! — в ужасе отшатнулся Ясинский. Он побагровел от гнева. Дрожащей рукой беря с кресла котелок, Ясинский закричал: — Сейчас же иди со мной из этого плавающего вертепа. Здесь не место честной девушке!
— Я навсегда стала женой Георгия Георгиевича и никогда не вернусь к вам. — Голос Тамары звенел, как натянутая струна, которая вот-вот оборвется.
— Тебя зовет мать! Она умрет с горя от позора, которым ты покрыла наши головы, наш дом!
— Нет, я не вернусь, — устало, но твердо повторила Тамара. — Прощай, папа!
Из глаз ее побежали слезы. Она отвернулась.
— Что же скажете вы? — выкрикнул в лицо капитану коммерсант.
— Я люблю Тамару Владиславовну и сделаю все для ее счастья! До свидания, господин Ясинский.
— Вы, вас… — Ясинский запнулся, подыскивая слова. Он весь надулся, на лбу и лысине выступили крупные капли пота. — Вы мерзавец! Вор!
Тамара обернулась и увидела, как вздрогнул от оскорбления Клементьев, и, боясь, как бы ему не изменила выдержка, умоляюще бросилась к нему:
— Папа не владеет собой. Он не помнит, что говорит. — Уходите с корабля! — глухо проговорил капитан. Ясинский испуганно попятился назад. У двери он крикнул:
— Я проклинаю вас и не даю родительского благословения, а блудницу верну домой!
Владислав Станиславович покинул каюту, и было слышно, как он почти пробежал по палубе, громко стуча каблуками и тростью. Тамара смотрела в открытую дверь, но ничего не видела. Из ее глаз лились слезы. Она обернулась к мужу, ища защиты и успокоения.
…Капитана и его жену в доме Лигова встретил Джо Мэйл. Тамара с любопытством рассматривала темное лицо негра. Она впервые видела Джо так близко, хотя много раз замечала его в городе. Знала она и его историю. В теплом зимнем кителе, из-под воротника которого виднелся шерстяной свитер, негр казался еще огромнее. В руках он держал метелку из перьев. Джо узнал Клементьева и с приветливой улыбкой провел его и Тамару в гостиную.
— Господа Лигов и Северов там читают книги и что-то пишут! — проговорил он по-английски. Клементьев кивнул:
— Хорошо! Докладывать не надо, я сам пройду. Подожди меня здесь, дорогая, — обратился он к Тамаре.
Молодая женщина опустилась на диван, прижалась к его высокому подлокотнику. Во всей ее фигуре было такое горе и одиночество, что Георгий Георгиевич не удержался, подошел к ней и поцеловал.
— Все будет хорошо, дорогая!
— Иди! — тихо сказала Тамара. — Я подожду.
Негр сделал вид, что стирает пыль с крышки рояля, который без того сиял чистотой.
Георгий Георгиевич, подойдя к двери, ободряюще улыбнулся жене и постучал. Послышался голос Лигова:
— Войдите!
Едва капитан оказался в кабинете, как и накануне, наполненном табачным дымом, его встретил оживленный Лигов, который ходил из угла в угол.
— Вовремя, очень вовремя пришли, дорогой Георгий Георгиевич! Смотрите-ка на наш план!
Он, позабыв поздороваться, подхватил капитана под руку и подвел к столу, за которым сидел Северов с дымящейся в зубах трубкой. Вокруг лежали десятки книг, журналов, раскрытые и с заложенными страницами, а перед ним большой лист бумаги с карандашными набросками. Алексей Иванович кивком поздоровался с Клементьевым, нагнувшись, сдул с листа табачный пепел и подвинул чертеж моряку:
— Взгляните!
Но прежде чем Георгий Георгиевич успел в нем разобраться, Северов, поднявшись с кресла, быстро заговорил:
— Олег Николаевич, оказывается, все годы получал из Норвегии, Англии, Германии литературу по китобойному делу. Да и я кое-что читал. Вот и пригодилось. Смотрите! — Он стал водить мундштуком трубки по контурам рисунков. — Это будущий салотопный завод в бухте Гайдамак. Тушу кита мы будем частью разделывать на плаву, затем по деревянным настилам подтаскивать ближе к котлам. Вот это главный цех. Здесь в котлах мы будем паром растапливать китовый жир.
— Да, так делают норвежские китобои в Исландии, — подтвердил Клементьев, заинтересовавшись проектом завода. — Мне удалось во время постройки китобойца сходить с охотниками на их дальние береговые станции.
— Значит, согласны! — обрадовался Северов. Несмотря на свои годы и седину, на все несчастья и невзгоды, что выпали на его долю, он по-прежнему был быстр и горяч, как юноша. — Преотлично! Теперь вот здесь вы видите бондарную мастерскую. Бочонки под жир придется делать самим, благо что там, как говорит Олег Николаевич, недалеко хороший лес.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трагедия капитана Лигова"
Книги похожие на "Трагедия капитана Лигова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова"
Отзывы читателей о книге "Трагедия капитана Лигова", комментарии и мнения людей о произведении.