» » » » Дороти Уильямс - Один из многих


Авторские права

Дороти Уильямс - Один из многих

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Уильямс - Один из многих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция междуна¬родного журнала «Панорама», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Уильямс - Один из многих
Рейтинг:
Название:
Один из многих
Издательство:
Редакция междуна¬родного журнала «Панорама»
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0716-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один из многих"

Описание и краткое содержание "Один из многих" читать бесплатно онлайн.



Знакомство Абигейл и Леонарда, главных героев романа Дороти Уильяме, произошло при весьма необычных обстоятельствах. Однако несмотря на то, что занятие, за которым Леонард застает девушку, свидетельствует о ее весьма крутом нраве и нелегком характере, он вовсе не собирается отказываться от намерения предложить Абигейл работу в своем замке в качестве историка-консультанта.

Только ли потребность в помощи специалиста заставила его принять такое решение?..






— Феликс, можете отнести этот поднос в зал? — попросил Леонард.

— А почему вы не можете это сделать?

— Он боится Эйны, — хихикнула Абигейл.

Оба мужчины одновременно посмотрели на нее, и она поспешно отвернулась, подавляя смешок.

Когда Феликс вышел, девушка была уже не в состоянии сдерживать разбирающий ее смех.

— О Господи. Бедный Феликс!

— Перестаньте смеяться. В этом нет ничего забавного, — сказал Леонард.

Дверь открылась, и в кухню вошла Эйна.

— Я пришла помочь вам, — решительно за явила она.

— Не надо! — хором ответили они.

— Какие глупости, — сказала Эйна. — Лишние руки никогда не помешают.

— Но не на моей кухне, — твердо заявила Абигейл.

— Вашей?

— Да.

— А я думала, вы историк.

— Да, помимо всего прочего. Спасибо за предложение, но мы вполне справимся сами.

— Какие глупости, — повторила Эйна. Подойдя к Леонарду, она взяла его за руку чуть выше локтя и, пристально глядя в глаза, заявила: — Мистер Дорсей-Кирлинг, у меня нет желания обсуждать мое поведение в прошлый приезд.

— Клюет, — пробормотал Леонард, бросив быстрый взгляд на Абигейл.

— Не поняла, — нахмурила брови Эйна.

— Ничего. Местная шутка. Так что вы говорите?

— Что я стала другой.

— Рад слышать.

— Я не сказала об этом раньше, — решительно продолжила она, — потому что не хотела смущать вас перед другими.

— Меня не так-то легко смутить. Но какую бы игру вы не задумали, не стоит начинать ее.

— Я вас не понимаю.

— Неужели? — Стряхнув ее руку, Леонард указал на продукты, приготовленные для бутербродов: — Вы хотели помочь? Помогайте.

— Только не с ветчиной, — заявила Эйна, с демонстративным отвращением отодвигая ее в сторону. — Есть салат?

— Нет.

— Я вегетарианка.

— Ничем не могу помочь.

Эйна тяжело вздохнула.

— Мистер Дорсей-Кирлинг, это я настояла на том, чтобы мои спутники приехали обучаться именно сюда. Не заставляйте меня жалеть об этом.

— Почему?

— Что почему? — смущенно спросила она.

— Почему вы на этом настояли?

— Потому что вы лучший специалист, разумеется. Какие еще могут быть причины?

— Вам виднее. Впрочем, если подумать, других причин действительно быть не может. Ведите себя как следует, и мы с вами прекрасно поладим. Готовьте бутерброды. Хлеб уже намазан маслом.

Эйна, сморщившись от отвращения, отодвинула намазанные ломтики в сторону и начала резать помидоры, укладывая их на сухой хлеб. Подняв голову и увидев, что Абигейл с любопытством наблюдает за ней, она ответила неприязненным взглядом.

— Сливочное масло — животный жир, и, помимо моральных аспектов, он очень вреден для сосудов. — Оглядев великолепную фигуру девушки, она добавила: — Вам не мешало бы немного сбросить вес.

Проигнорировав предостерегающий взгляд Леонарда, Абби одарила Эйну очаровательной улыбкой. Но в следующую секунду едва не подпрыгнула на месте, увидев, что Леонард с мрачной решимостью снова передвинул намазанные маслом ломтики в сторону Эйны и, указав на кусок аппетитной розовой ветчины, распорядился:

— Готовьте бутерброды.

Губы Эйны скривились в язвительной улыбке.

— Мы все вегетарианцы, — с упреком сказала она.

— Я — нет, — негромко возразила Абигейл.

— Это крайне неразумно с вашей стороны.

— И господин Леонард.

— Тогда я не очень удивлюсь, если он получит инфаркт в недалеком будущем.

Взглянув на цветущего Леонарда, который, с точки зрения Эйны, питался абсолютно неправильно, и на анемичную спорщицу, соблюдавшую строгую диету в соответствии со своими принципами, Абигейл хмыкнула и покачала головой.

— Давайте поступим так, — предложила девушка. — Вы сделаете бутерброды для вегетарианцев, а я — для всех остальных. — Раскладывая ломтики мяса, она не удержалась от вопроса: — Вы и в самом деле считаете, что мужчинам не должно быть места в жизни?

— Пусть себе живут, — великодушно разрешила Эйна и с нежнейшей улыбкой добавила: — Например, с вами.

На мгновение воцарилась изумленная тишина, затем Леонард заразительно рассмеялся.

— Прямо в цель, — негромко проговорил он.

Взглянув на него, потом на Эйну, Абигейл не выдержала и тоже расхохоталась. Если бы Эйна Бригс сейчас засмеялась или хотя бы улыбнулась, они стали бы подругами на всю жизнь, потому что Абби ценила остроумных людей. Но Эйна лишь посмотрела на них с легким недоумением, потом недовольно поджала губы.

— Я не отступлю от своих принципов, — холодно заявила она. — Если я могу предупредить чью-то болезнь, то должна сделать это. Я не хочу чувствовать себя виноватой в том, что кто-то получит инфаркт.

— Не беспокойтесь, — любезно сказал Леонард. — Мисс Бэрборг имеет диплом медсестры по оказанию первой помощи. — Улыбнувшись вошедшему в кухню Бейли, он указал на блюдо с бутербродами и попросил: — Отнеси это на стол, пожалуйста.

Бейли с любопытством обвел глазами присутствующих, кивнул, взял блюдо и вышел.

— Вы не должны иметь слуг, — заявила Эйна. — Это безнравственно. Люди должны быть свободными.

— Вынужден разочаровать вас, дорогая, — спокойно возразил Леонард, — но я тоже не свободен, и мои услуги стоят не дешево. Если кто-то хочет обучаться военному искусству, то должен платить.

— Это верно, — сказала Эйна. — Я тоже хочу обучаться. Разве Феликс не сказал об этом?

— Сказал.

— Так что же?

— Нет!

— Нет? — надменно переспросила она. — Вас наняли…

— Но не вы, — возразил он. — И не как слугу.

— Тогда я вынуждена заявить, что если не буду учиться я, то не будут учиться и остальные.

— Отлично, — невозмутимо согласился он. — Сейчас я сообщу им, что все свободны и после ужина могут уезжать.

Поджав губы, Эйна недоверчиво посмотрела на него.

— Вы этого не сделаете, — заявила она.

— Вы так считаете?

Взяв со стола яблоко, он небрежно подкинул его в руке, затем откусил сочную мякоть и вышел. Абигейл последовала за ним, едва сдерживая смех.

Актеры с несчастным видом жевали бутерброды с помидорами.

— Мне очень жаль, но вам придется уехать, — объявил Леонард. — Я не обучаю военному искусству женщин, — пояснил он в ответ на изумленные и недоверчивые взгляды, — а мисс Бриге сообщила мне, что если я откажусь обучать ее, то вам всем придется уехать. Можете воспользоваться телефоном, чтобы найти места в гостинице.

— Это невозможно! — воскликнул Феликс. — Мы останемся.

Остальные тут же поддержали его.

— Тогда я тоже остаюсь, — заявила Эйна. — Я буду наблюдать.

— Из окна, — уточнил Леонард. — Никому из посторонних не разрешается находиться на тренировочной площадке во время занятий. Это слитком опасно.

— Хорошо, я буду наблюдать из окна, — сердито согласилась Эйна и стремительно вышла, хлопнув дверью.

Леонард проводил ее пренебрежительным взглядом.

Примерно через час все наконец разошлись по своим комнатам. Подойдя к бару, Леонард взял бутылку виски и вопросительно взглянул на Абигейл. Она отрицательно покачала головой, и он валил себе большую порцию.

— Я не уверен, что смогу выдержать четыре дня постоянных попыток перевоспитать меня.

— Это больше похоже на попытки сжить со свету.

— Убийство не в ее принципах, — сказал он. — Вы рады, что не согласились жить с ней в одной комнате?

— Безумно.

Леонард слегка улыбнулся.

— Ложитесь спать. Завтра будет трудный день. И постарайтесь не дойти до драки с Эйной.

— Только словесная дуэль, — пообещала она. — Спокойной ночи.

Сделав несколько шагов в направлении спальни, она услышала, что позади нее хлопнула входная дверь и оглянулась.

— Мистер Дорсей-Кирлинг, я хочу поговорить с вами, — заявила вошедшая без стука Эйна. Перехватив взгляд девушки, она подчеркнуто добавила: — Наедине.

— Я тоже останусь, — сказала Абигейл.

— Зачем это? — насмешливо поинтересовалась Эйна.

— Чтобы у него не возникло соблазна задушить вас, — с любезной улыбкой ответила Абигейл.

— А что она здесь делает? — требовательно спросила Эйна у Леонарда, повернувшись к Абби спиной.

— У нас любовное свидание.

— Вы не в таких близких отношениях, — заявила Эйна.

— Вы в этом уверены?

— Уверена, — ответила Эйна и вопросительно посмотрела на Абигейл.

Та промолчала, сама не зная почему.

— Тем не менее, мне надо поговорить с вами с глазу на глаз, — продолжала настаивать Эйна.

— Неужели это так срочно? — холодно спросил Леонард. — Случилось что-то серьезное? В замке пожар? Кто-то при смерти?

— Нет.

— Тогда подождем до утра. Мой рабочий день длится с восьми утра до шести вечера. Спокойной ночи, Эйна.

— Но разговор не терпит отлагательств!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один из многих"

Книги похожие на "Один из многих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Уильямс

Дороти Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Уильямс - Один из многих"

Отзывы читателей о книге "Один из многих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.