» » » » Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1


Авторские права

Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1
Рейтинг:
Название:
Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Год:
2006
ISBN:
5-17-039110-2, 5-9713-3426-3, 985-13-8483-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1"

Описание и краткое содержание "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1" читать бесплатно онлайн.



Капитана американской армии Зака Мерсера, попавшего в плен, ожидала бы мучительная смерть… если б не прекрасная сероглазая индианка-полукровка. Девушка, следуя древнему закону племени, объявила Зака своим рабом.

И он действительно теперь в полной ее власти. Он ее раб… Но в то же время и господин. Ибо страсть, охватившая влюбленных, сметает все барьеры и навеки соединяет тех, кого судьба сделала врагами.






Внезапно Летняя Луна схватила ее за руку и потащила за собой.

– Пошли, Дождевая Слезинка, я хочу вместе со всеми женщинами помучить солдата.

По пути Летняя Луна подобрала палку с заостренным концом. Дождевая Слезинка попыталась вырвать руку, в серых выразительных глазах появилось беспокойство. Хотя за последние годы девушка повидала много ужасного, она не могла радоваться издевкам над раненым. Летняя Луна заметила, что ее подруга не хочет идти с ней и грубовато усмехнулась.

– Вспомни о том, как он и ему подобные зверствуют, расправляясь с нашими людьми. У тебя слишком нежное сердце.

Волоча за собой Дождевую Слезинку, Летняя Луна пробралась поближе к пленнику и ткнула острым концом палки ему в ребра, удовлетворенно улыбаясь. Поразвлекавшись таким образом, она сунула палку подруге в руку и приказала:

– Теперь твоя очередь.

Мужчина оказался не в забытьи, как надеялась Дождевая Слезинка, он открыл глаза и попытался увернуться от нового удара.

Тело капитана Зака Мерсера горело. Стрела все еще торчала в бедре. Она оставила одну из многочисленных ран, но, возможно, самую серьезную. На теле было столько ран и каждая кровоточила! Молодому человеку казалось, что он чувствует, как жизнь медленно, но верно, покидает его. Безжалостные тычки кровожадных индианок, казалось, переполнили чашу терпения. Зак не имел понятия о том, сколько миль его волокли за лошадью, и очень удивился, что сумел выжить после столь тяжкого испытания.

Изнывающий от боли молодой человек пожалел только о том, что его не убили вместе с остальными товарищами. Он достаточно хорошо изучил обычаи индейцев и догадывался, что настоящие мучения еще впереди.

Зак застонал от боли, когда почувствовал еще один укол в ребра и медленно открыл глаза. Он изо всех сил сдерживался, старался не обращать внимания на боль, но когда женщины принялись мучить его, страдания стали почти невыносимыми. Человеческое тело может вытерпеть многое, но всему есть предел.

Он попытался рассмотреть жестокую мучительницу и попробовал увернуться от очередного удара. И несколько растерялся, увидев молодую индианку, которая уставилась на него испуганными серыми глазами – глазами, которые не могли принадлежать индианке. Это было просто немыслимо.

Дождевая Слезинка затаила дыхание. У пленника оказались умные ярко-голубые глаза, голубые, словно безоблачное летнее небо. Молодой человек с отчаянием смотрел на нее. Палка выпала из рук растерявшейся девушки. Презрительно фыркнув, Летняя Луна подобрала ее и снова ткнула в ребра пленника. Зак почувствовал удар, но только быстро моргнул и снова уставился на сероглазую девушку.

– Он очень смелый, – с уважением заметила Летняя Луна. – Но все равно не такой храбрый, как твой брат, Быстрый Ветер, – она мечтательно вздохнула. – Отец был бы в восторге, если бы такой отважный воин принялся ухаживать за мной.

Дождевая Слезинка почти не слушала болтовню подруги, ее вниманием полностью завладел пленник. С тех пор, как он увидел ее, солдат не отрывал от девушки взгляда. Казалось, он хочет сказать ей что-то. Он не понимает, как Дождевая Слезинка ненавидит его и ему подобных, всех, кто пытался разрушить жизнь ее народа.

К девушкам подошел высокий загорелый воин.

– Наш отец одержал сегодня многочисленные победы, сестренка, – сообщил он Дождевой Слезинке и презрительно сплюнул в сторону раненого солдата.

– Быстрый Ветер! – радостно приветствовала брата Дождевая Слезинка, почувствовав облегчение. Своим появлением юноша отвлек ее от пленника. – Ты сегодня был с отцом? Тоже побеждал врагов?

– Я хотел быть рядом с отцом, – сожалея, сказал Быстрый Ветер, – вместо того, чтобы сражаться с врагами, я охотился с отрядом воинов. Но и мы вернулись домой не с пустыми руками, маленькая сестренка. Мы привезли замечательного оленя. Сегодня ночью будет великий праздник.

– А что будет с пленником? – поинтересовалась Дождевая Слезинка. Она и так прекрасно знала, что с ним произойдет, но вопрос невольно слетел с языка, и девушка очень разозлилась за это на себя. Пленник словно бы задел в ее душе какую-то струну. Ненависть к бледнолицым не исчезла, но появилась какая-то новая, неведомая доселе горькая жалость, чувство, какого раньше Дождевая Слезинка никогда не испытывала.

Быстрый Ветер безразлично пожал плечами. Он был старше сестры на четыре года и уже несколько лет считался воином, не однажды видел, какими жестокими и безжалостными могут быть как бледнолицые, так и индейцы. Войне с людьми он предпочитал охоту. При желании любой человек может убить кого угодно.

– Сегодня ночью бледнолицый получит по заслугам, – молодой человек быстро и внимательно посмотрел на сестру. Быстрый Ветер хорошо знал, что девушка так же, как и он, не испытывает никакого удовольствия от созерцания пыток и убийств, но он понимал, что индейцев вынудили поступать так.

– Тебе вовсе не обязательно присутствовать на празднике, – напомнил он.

Дождевая Слезинка приподняла маленький подбородок и недовольно поджала губы. Быстрый Ветер улыбнулся, распознав привычный признак ее упрямой натуры. Он вспомнил то время, когда они были детьми… Нет, вспоминать не хотелось. Те годы уже прошли, миновали. Ничего теперь не имеет значения, кроме страданий притесняемого народа, борьбы за попранные бледнолицыми права и растоптанное достоинство маленького племени.

– Отец решит, что я трусиха, если не появлюсь у праздничного костра, – сказала Дождевая Слезинка.

– Ты никогда не была трусихой, – восхищенно воскликнул Быстрый Ветер. Он буквально обожал сестру. – Пестрый Мустанг первым согласится со мной. Когда ты прекратишь испытывать его терпение и решишься стать его женой?

– Переговоры все еще продолжаются, – сообщила Дождевая Слезинка. – Ты же прекрасно знаешь, как долго они могут тянуться. Отец ждет, когда семья Пестрого Мустанга предложит ему подарки. Если ему покажется, что их недостаточно, он может выбрать другого жениха.

Пленник неожиданно застонал и зашевелился, чем снова привлек к себе внимание.

– Возможно, он не доживет до ночи, – высказал предположение Быстрый Ветер.

Выражение лица Дождевой Слезинки неуловимо изменилось. Ее охватило смятение. Впервые в жизни девушка испытывала непонятное, но волнующее чувство жалости к белому человеку, она злилась на себя, но ничего не могла поделать.

Зак молча прислушивался к разговору между прекрасной индейской девушкой и молодым воином, но не понимал ни слова. Он пробыл на Западе совсем мало времени, знал, что молодые люди разговаривают на языке чейенов. К величайшему разочарованию его направили на западную границу. Он должен был участвовать в рейдах подавления волнений индейцев вплоть до окончания войны между штатами. Война медленно, но верно, приближалась к концу, но Заку очень хотелось оказаться там и праздновать победу над Югом. А вместо этого его направили в Форт Лион. И теперь он оказался в плену у индейцев, раненый, умирающий. А ему едва исполнилось тридцать лет.

Он не боялся смерти. Если бы он очень беспокоился за свою жизнь, то никогда не вступил бы в Объединенную Армию. И теперь страдал только из-за того, что не сумеет умереть достойно. Его будут унижать, мучить, бить. А эта полукровка с серебристыми глазами станет свидетельницей его унижений. Мысль об этом казалась нестерпимой. Он внимательно и не отрываясь глядел на девушку. Неожиданно ему почудилось, что в ее взгляде мелькнули жалость и сочувствие.

Совершенно очевидно, что у девушки белая мать, возможно, пленница. Вероятно, где-то в глубине сердца у нее осталась капля жалости к белому человеку, который принадлежит к расе ее матери. Зак решил сыграть на этом и хотя бы попытаться убедить ее помочь беззащитному пленнику. Зак подождал, когда уйдет воин, с которым разговаривала девушка, дождался, когда разбрелись женщины, которым наскучило забавляться.

Дождевая Слезинка посмотрела вслед брату и Летней Луне, а потом снова повернулась к пленнику.

Он все еще глядел на нее, глаза лихорадочно сверкали. Женщинам надоело мучить пленника и они неторопливо потянулись к лагерю. Скоро и этого бледнолицего отволокут на середину деревни и привяжут к столбу, где он будет дожидаться праздника. Сообразив, что у нее больше нет предлога задерживаться, Дождевая Слезинка отвернулась и направилась в сторону деревни.

– Не уходи! – голос Зака прозвучал резко и хрипло, будто молодой человек выдавливал из себя каждое слово.

Дождевая Слезинка удивленно уставилась на него. Речь белого человека была ей непонятна, хотя… В сознании неожиданно всплывали какие-то разрозненные обрывки фраз, знакомых интонаций.

– Помоги мне. Я знаю, что ты наполовину белая. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Девушка отрицательно помотала головой. Она ничего не поняла из того, что сказал пленник.

– Ты говоришь по-английски? – прохрипел Зак. Желание выжить во что бы то ни стало овладело им со страшной силой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1"

Книги похожие на "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мэйсон

Конни Мэйсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1"

Отзывы читателей о книге "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.