» » » » Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1


Авторские права

Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1
Рейтинг:
Название:
Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Год:
2006
ISBN:
5-17-039110-2, 5-9713-3426-3, 985-13-8483-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1"

Описание и краткое содержание "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1" читать бесплатно онлайн.



Капитана американской армии Зака Мерсера, попавшего в плен, ожидала бы мучительная смерть… если б не прекрасная сероглазая индианка-полукровка. Девушка, следуя древнему закону племени, объявила Зака своим рабом.

И он действительно теперь в полной ее власти. Он ее раб… Но в то же время и господин. Ибо страсть, охватившая влюбленных, сметает все барьеры и навеки соединяет тех, кого судьба сделала врагами.






– Вода, – медленно повторил Зак. – Я очень хочу пить. Пожалуйста.

Дождевая Слезинка нахмурилась, очень медленно ее взгляд прояснился, она потянулась за кувшином с водой, словно покопалась в глубине памяти, и выудила оттуда давно забытое слово и прореагировала. Зак попытался приподняться, чтобы напиться, но оказался еще слишком слабым. Он был вынужден положиться на великодушие хозяйки. Дождевая Слезинка, не раздумывая, приподняла ему голову и приложила кувшин к губам. Когда девушка придерживала затылок молодого человека, у нее возникло непреодолимое желание взъерошить густые золотистые волосы. К счастью, в этот момент прибыл Пестрый Мустанг, и Дождевая Слезинка чуть не выругала себя за столь глупое желание.

Пестрый Мустанг подал сигнал о прибытии и почтительно ожидал девушку на улице. Он даже и мысли не допускал о том, чтобы войти без приглашения и тем самым скомпрометировать девушку. Немыслимо подвергать сомнению достоинство целомудренной девушки. Целомудрие девушки племени чейенов было самой большой ценностью. Хотя Пестрый Мустанг уже раскидывал над Дождевой Слезинкой попону и обменялся с девушкой несколькими задушевными словами, все это происходило на глазах отца.

Ухаживание за полюбившейся девушкой продолжалось согласно обычаю чейенов, он доволен, ведь совершенно ясно, что в один прекрасный день Дождевая Слезинка будет принадлежать ему.

Украдкой взглянув на полубессознательного Зака, девушка вышла из вигвама, чтобы поговорить с Пестрым Мустангом.

– Певец Духа сказал, что ты хочешь побеседовать со мной, – Пестрый Мустанг пытливо всматривался в лицо девушки, которая, как он надеялся, совсем скоро станет его женой.

– Да, – согласилась Дождевая Слезинка, заметив, что Пестрый Мустанг выглядит сегодня особенно красивым – распущенные длинные волосы украшены перьями. Если не обращать внимания на повязку, которая прикрывает почти затянувшуюся рану, он выглядит почти таким же сильным и мужественным, как и Быстрый Ветер.

– Я не знаю языка белого человека, хочу, чтобы ты поговорил с пленником и сообщил ему, что теперь он мой раб.

Пестрый Мустанг заглянул в вигвам и неодобрительно нахмурился.

– Тебе нельзя оставаться в вигваме наедине с мужчиной, который тебе не отец, не родственник. Я скажу тете, чтобы она пожила с тобой, пока он не поправится, и ты сможешь приковать его на улице, как собаку.

Дождевая Слезинка рассердилась, но постаралась сдержаться. Все в ней восставало от мысли быть подвластным мужчине существом. Она всегда старалась быть послушной дочерью, покорной и смиренной, такой же, как другие женщины племени чейенов, но в душе всегда протестовала против такого обычая.

Внутреннее чувство оказалось в ней так сильно, что она была независимой и гордой, как любой из воинов. Иногда женщинам позволяли сражаться рядом с мужчинами и участвовать в боях. Дождевая Слезинка надеялась стать женщиной-воином и однажды вступить в отряд Боевых Собак.

– Я хорошо знаю, что мне делать, – упорствовала девушка. – Кроме того, раб в теперешнем состоянии не опасен.

Пестрый Мустанг продолжал недовольно хмуриться.

– Мне не нравится твое самовольство. Быстрый Ветер попросил защищать тебя, когда его нет в лагере. Я обещал ему заботиться о тебе. Было бы лучше, если бы ты не вмешалась в ритуал племени и представила пленника его судьбе. Большинство наших людей удивлены, никто не понимает, для чего ты объявила его своим рабом.

Девушку уязвил выговор Пестрого Мустанга. Дождевая Слезинка не намерена объяснять собственные поступки кому бы то ни было. Кстати, она и сама не понимала, почему поступила именно так, а не иначе.

– Ничего со мной не случится. Белый Орел не сомневался, оставив раба в моем распоряжении. Ты поговоришь с ним?

– Конечно, если ты этого хочешь, – с недовольным видом согласился Пестрый Мустанг.

Дождевая Слезинка опустилась на корточки рядом с вигвамом, откуда было хорошо слышно, как Пестрый Мустанг разговаривает с пленником. Несмотря на то, что Зак не понял, о чем спорили молодые люди, он догадался, что речь идет о нем. Его любопытство было удовлетворено, когда полог вигвама откинулся и вошел мускулистый молодой индеец.

Зак встревожено смотрел на стоящего перед ним воина. Тот глядел на пленника злобно и неприязненно. Зак очень удивился, когда индеец заговорил с ним по-английски.

– Ты остался в живых, бледнолицый. Я пришел потому, что Дождевая Слезинка попросила меня поговорить с тобой на языке белых.

– Кто ты?

– Меня зовут Пестрый Мустанг. Но если бы моя воля, я бы скормил тебя стервятникам прямо сейчас.

– Дождевая Слезинка, – медленно повторил Зак. Имя растекалось на языке, словно сладкий мед. – Та женщина, которая привела меня сюда и залечивала мои раны? Я благодарен ей.

Пестрый Мустанг скривил губы в презрительной улыбке.

– Э, Дождевая Слезинка заявила на тебя свои права, но не по той причине, о какой ты предполагаешь. Возможно, ты не станешь так радоваться, когда узнаешь, что теперь ты ее раб.

– Ее кто? Ты говоришь, что я – раб женщины?

– Вот именно, бледнолицый. Я бы предпочел убить тебя, но Белый Орел исполнил желание любимой дочери и подарил тебя ей. Ты должен во всем повиноваться Дождевой Слезинке. Если ты откажешься выполнять ее распоряжения, тебя хорошенько накажут. Каждую ночь тебя будут приковывать цепью к столбу за ее вигвамом, и если ты заслужишь, то будут бить. Ты все понял?

От изумления и негодования Зак буквально онемел. Раб женщины? Это выше его понимания. Это чересчур унизительно.

Почему наполовину белая женщина спасла ему жизнь с такой низкой целью? В этом совершенно не было смысла. Зак ничего не ответил Пестрому Мустангу, и тот с нескрываемым удовольствием пнул его ногой.

– Ты все хорошо понял, бледнолицый?

Зак крепко стиснул зубы от приступа сильной боли, нога индейца угодила прямо в раненое бедро.

– Да, понял. Но почему наполовину белая женщина пожелала превратить меня в своего раба?

– Дождевая Слезинка не белая. Ее сердце принадлежит чейенам, – с ухмылкой проинформировал его Пестрый Мустанг. – Не знаю, зачем она это сделала. Но скажу, что мне ее поступок вовсе не по душе. В один день она станет моей женой, но до того дня вольна делать все, что пожелает. Пускай развлекается, пока отец дозволяет.

Зак скептически усмехнулся, глядя на Пестрого Мустанга. Кого хочет обмануть этот дикарь? Невозможно поверить, что Дождевая Слезинка – чейенка. В ее прекрасном лице нет ни единой индейской черточки. Кожа действительно смуглая, а волосы – черные. Но крупные серые глаза указывали на то, что в ее жилах течет кровь белого человека.

– Ты поступишь правильно, если прислушаешься к моим словам, – продолжал угрюмо объяснять Пестрый Мустанг. – Я буду наблюдать за тобой. Все мужчины уехали в Форт Уэлд, чтобы выкурить трубку мира. В деревне остались только защитники. Они будут охранять лагерь. Я вынужден остаться из-за ранения. С тобой будут обращаться, как с обычным пленником. А я прослежу, чтобы ты не причинил никакого вреда Дождевой Слезинке.

Прежде, чем Зак успел что-либо ответить, Пестрый Мустанг быстро вышел из вигвама.

Озадаченный таким неожиданным поворотом событий, Зак задумался над тем, что сказал ему Пестрый Мустанг. Вероятно, красивая девушка-полукровка, по имени Дождевая Слезинка, спасла ему жизнь потому, что ей просто нужен раб. Его посадят на цепь, как собаку и заставят выполнять все ее приказания. Если он откажется исполнять ее прихоти, его изобьют. Должно быть, она так сильно ненавидит его, что решила помучить как можно дольше. Но когда он вспомнил презрительное выражение ее глаз, то действительно убедился в том, что Дождевая Слезинка ненавидит не только его, но и всю белую расу.


Просвет у входа в вигвам расширился, вошла хозяйка, равнодушно посмотрела на Зака. По выражению ее лица ничего нельзя было понять.

– Итак, бледнолицый, – сказала она на языке чейенов. – Теперь ты все знаешь. Когда ты поправишься, то будешь выполнять все мои распоряжения, какими бы омерзительными они тебе ни казались.

Зак зачарованно уставился на Дождевую Слезинку. Она выглядела прекрасно в тунике из мягкой оленьей кожи и отделанных бахромой мокасинах. Высокая и стройная, с гибкой, но уже хорошо оформившейся фигурой, свидетельствующей о ее зрелости, она была очаровательна. Темные длинные волосы спадали густым каскадом по плечам, а кожа была приятного смуглого оттенка. Зак заметил, что ресницы и брови девушки намного светлее волос.

– Меня не волнует, что сказал Пестрый Мустанг, – пробормотал Зак себе под нос. – Ты не индианка. – А потом громче добавил: – Почему ты спасла мне жизнь? Неужели ты спасала меня, заботилась и пригласила лекаря только для того, чтобы превратить меня в раба? Неужели ты не испытываешь никакого сострадания к себе подобным?

Дождевая Слезинка нахмурилась. В прошлом она отказывалась говорить на языке бледнолицых и даже не слушала, когда говорили при ней. Она не хотела иметь ничего общего с белыми, которые задумали истребить под корень ее народ. Она не хотела иметь ничего общего с людьми, которые опустошали землю чейенов, убивали, грабили, жгли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1"

Книги похожие на "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мэйсон

Конни Мэйсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1"

Отзывы читателей о книге "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.