» » » » Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1


Авторские права

Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1
Рейтинг:
Название:
Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
Год:
2006
ISBN:
5-17-039110-2, 5-9713-3426-3, 985-13-8483-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1"

Описание и краткое содержание "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1" читать бесплатно онлайн.



Капитана американской армии Зака Мерсера, попавшего в плен, ожидала бы мучительная смерть… если б не прекрасная сероглазая индианка-полукровка. Девушка, следуя древнему закону племени, объявила Зака своим рабом.

И он действительно теперь в полной ее власти. Он ее раб… Но в то же время и господин. Ибо страсть, охватившая влюбленных, сметает все барьеры и навеки соединяет тех, кого судьба сделала врагами.






Затих рокот барабанов, прекратились танцы, наступила напряженная тишина. Зак сообразил, что пришел его черед и гордо выпрямился. Неважно, что эти туземцы будут выделывать с ним, главное – он постарается оставить о себе хорошее впечатление. Он вызывающе смотрел на почти обнаженных, нелепо разрисованных людей и бессознательно пытался взглядом отыскать ту девушку, которую видел ранее. Для него сейчас самое важное – показать ей, что он не боится смерти, что белый человек может быть таким же храбрым и стойким, как и воин-индеец.

Дождевая Слезинка сегодня не разделяла восторга, который охватил ее родственников и друзей в предвкушении картины жестоких пыток, предстоящих пленнику. Она всегда ощущала себя не в своей тарелке при подобных церемониях, но сегодня не могла не пойти на праздник, внутреннее чувство толкало ее. Она бы все равно пошла, даже если бы очень захотела остаться в вигваме. Странное двойственное чувство охватило ее, когда она поняла, что он смотрит прямо ей в глаза.

Несмотря на тяжкие ранения, он не кричал и не молил о пощаде, как это делали большинство пленников. Наоборот, каким-то образом он сумел собраться с силами и гордо поднял голову. Он глядел на Дождевую Слезинку ввалившимися от страданий глазами. Девушка инстинктивно почувствовала, какой это гордый, храбрый и стойкий мужчина. Легко он не сдастся и умрет с достоинством. Ей почудилось, что губы бледнолицего шевелятся, словно он беззвучно говорит ей что-то. В мыслях у Дождевой Слезинки царила сумятица. Девушка отчаянно пыталась сосредоточиться. Бледнолицый смотрел на нее со смелостью отчаявшегося человека. Почему он так смотрит на нее? Что пытается сказать? Почему она так заволновалась?

Снова ритмично зарокотали барабаны, еще неистовее, чем раньше. Толпа рванулась к пленнику, невольно увлекая за собой Дождевую Слезинку. Она оказалась так близко к белому солдату, что могла коснуться его рукой. Снова смолкли барабаны, вперед выступил Белый Орел, потрясая в воздухе жезлом. Головной убор для торжественных церемоний, сделанный из птичьих перьев, волочился по земле. Вождь готовился подать сигнал ожидающим воинам. Пританцовывая вокруг пленника, индейцы размахивали палками и копьями перед лицом Зака, желая продлить его душевные муки и насладиться смятением и страхом, а уж потом приступить к пыткам.

Дождевая Слезинка хотела отойти в сторону, убежать, вернуться в вигвам, но какое-то внутреннее чувство удерживало ее на месте.

– Разве тебя это не возбуждает? – удивилась Летняя Луна, бочком пробираясь к подруге. – Мы поспорили, как долго сможет продержаться пленник, когда наши горячие воины начнут пытки.

Чейены любили игры, особенно споры и пари. Дождевая Слезинка покачала головой, не в состоянии отвести взгляда от пленника. Светлые волосы, освещенные пламенем костра, казались ярко-розовыми, а глаза стали такими синими, что почти ослепляли ее. Если бы кто-то предсказал ей ранее, что она совершит через мгновение, Дождевая Слезинка не поверила бы. Она осознавала, что поступает глупо.

Безответственно.

Необдуманно.

Двигаясь безотчетно, словно сомнамбула, Дождевая Слезинка вышла из толпы и заслонила пленника собой. Резко умолкли барабаны, а отец посмотрел на нее так, будто она лишилась рассудка.

– Что это значит, Дождевая Слезинка? – резко спросил Белый Орел.

– Разве у нашего племени нет такого обычая, сохранить жизнь пленника, если один из нас выйдет и объявит того своим рабом?

Белый Орел недовольно нахмурился. Конечно, такой обычай существовал, но он редко выполнялся, когда пленником оказывался мужчина. Пленниц редко истязали и замучивали до смерти, потому что женщину обычно забирал один из воинов.

– Ты знаешь наши обычаи не хуже меня, дочь. В голосе Белого Орла слышался упрек. Дождевая Слезинка еле сдерживалась, чтобы не потерять над собой контроль. Но все ее существо восставало против жестоких обычаев. И сильнее всего она противилась изощренному убийству красивого русоволосого мужчины. Возможно, люди станут насмехаться над ней, удивятся неуместной жалости дочери вождя. Вероятно, она возненавидит себя за то, что спасла жизнь бледнолицему, но сейчас она не могла позволить соплеменникам расправиться с солдатом.

– Я объявляю белого солдата своим рабом, – громко провозгласила Дождевая Слезинка.

Индейцы что-то недовольно выкрикивали. Совершенно ясно, им не понравилось, что их лишили такого удовольствия, и они выжидательно посматривали на Белого Орла.

Зак буквально повис на веревках, связывающих его. Он ничего не понимал. Что происходит? О чем говорят индейцы? Но он догадался, что сероглазая девушка спасла ему жизнь.

Вперед выступил Быстрый Ветер, он пристально посмотрел в глаза сестре и спросил:

– Почему ты хочешь оставить его живым, маленькая сестренка?

Брат с сестрой были очень близки, и, глядя на упрямо вздернутый подбородок Дождевой Слезинки, Быстрый Ветер был уверен, что не сумеет помешать ей совершить задуманное.

– Разве у меня должны быть какие-то причины? – удивилась девушка. – Умереть слишком просто. Все видят, что пленник – смелый и стойкий человек. Нелегко ему будет исполнять все мои приказания. Может быть, он предпочтет смерть?

– Он и так еле дышит, – заметил Белый Орел. – Почему ты хочешь лишить нас удовольствия покончить с ним?

– Ты отказываешь мне, отец? – Дождевая Слезинка могла бы и не спрашивать, зная, что отец не сможет отказать ей ни в чем. Он и его жена, Серая Горлица, обожали и баловали приемную дочь, как могли.

Вождь нахмурился еще больше. Он обожал своих детей и гордился ими. Он нашел Быстрого Ветра и Дождевую Слезинку в прериях тогда, когда отчаялся иметь собственных детей и считал их подарком от Великого Духа. У него было три жены, но ни одна не смогла родить ему ребенка. Две жены нашли себе других мужей, от которых нарожали детей. Приемные сын и дочь наполнили счастьем вигвам вождя. И после смерти Серой Горлицы Белый Орел решил не жениться больше. Он посвятил жизнь приемным детям и трудной борьбе за свободу чейенов.

Дождевая Слезинка стояла на своем, ожидая согласия отца. Будучи вождем маленького племени чейенов, он обладал достаточной властью, чтобы исполнить ее желание. Дождевая Слезинка посмотрела на брата, надеясь получить его поддержку, но увидела, что он очень удивлен ее необъяснимым поступком. Она решилась на слишком рискованный шаг, была так непохожа на себя.

– Ты знаешь, что я ни в чем не могу отказать тебе, дочь, – наконец сказал Белый Орел. – Если ты хочешь, то пленник будет твоим рабом. Но будь осторожна. Завтра все мужчины, кроме самых старых и очень молодых, уезжают в Форт Уэлд на длительные мирные переговоры. Если бы я не был уверен, что ты ненавидишь солдата так же, как и я, то никогда бы не исполнил твоего желания. Но прежде все равно необходимо посоветоваться с шаманом, Певцом Духа и твоей бабушкой, Дочерью Бизона. Они присмотрят за тобой во время моего отсутствия и станут внимательно следить, чтобы твой раб повиновался беспрекословно.

– Пленник будет делать все, что я прикажу, отец, – заверила Дождевая Слезинка. – Я презираю его и ему подобных. Не могу забыть, что солдаты убили Серую Горлицу. Не бойся, отец, его ожидают такие страдания, о каких он и не помышлял.

Подняв вверх жезл и щит, Белый Орел заговорил с обескураженными и разочарованными индейцами. Они расстроено толклись вокруг пленника, но подчинились решению Белого Орла. Потом они вернулись к костру и снова принялись танцевать, оставив Дождевую Слезинку наедине с пленником. Девушка посмотрела бледнолицему в лицо, ее глаза потемнели от гнева.

Зак понятия не имел о том, что только что произошло здесь, но чувствовал, что остался живым, благодаря необъяснимому поведению стройной красивой девушки, которая с таким презрением смотрит ему в лицо.

– Спасибо, – просто сказал он, удивляясь, почему и для чего она спасла ему жизнь, если ненавидит столь сильно.

Дождевая Слезинка вздрогнула от неожиданности: она слышала это слово раньше, но его значение затерялось в дальнем уголке памяти.

– Я тебя не понимаю, бледнолицый, – резко сказала она на языке чейенов. И была вознаграждена непонимающим взглядом. – Ты слишком горд, но скоро привыкнешь смотреть на меня, как на повелительницу. Ты мой раб и будешь делать все, что я прикажу. Может быть, настанет такой день, когда ты будешь вымаливать у меня скорую смерть без мук.

– Пожалуйста, – взмолился Зак, почти теряя над собой контроль, – говори по-английски. Я ничего не понимаю, что ты хочешь объяснить мне. Почему ты спасла мне жизнь? И спасла ли на самом деле? Или это только отсрочка гибели, и ты примешься мучить меня как-то иначе?

– Замолчи! – приказала Дождевая Слезинка.

Люди не должны заподозрить, что дочь вождя испытывает симпатию к пленнику. Она обязана контролировать каждый свой шаг.

– Я приду за тобой утром! – объявила она и ушла, гордо подняв голову.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1"

Книги похожие на "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мэйсон

Конни Мэйсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мэйсон - Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1"

Отзывы читателей о книге "Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны – 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.