» » » » Кэтрин Ли - Бунтарь без невесты


Авторские права

Кэтрин Ли - Бунтарь без невесты

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Ли - Бунтарь без невесты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Ли - Бунтарь без невесты
Рейтинг:
Название:
Бунтарь без невесты
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
1998
ISBN:
ISBN 0-263-80178-0, 5-05-004656-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бунтарь без невесты"

Описание и краткое содержание "Бунтарь без невесты" читать бесплатно онлайн.



Героине романа Теодоре достается в наследство от провинциальной тетушки старинный запущенный дом. Завещание, однако, составлено более чем странно: дом должен перейти к племяннице, а деньги на его реставрацию оставлены весьма строптивому молодому человеку, пользующемуся в городке дурной славой. Тея оказывается в нелегкой ситуации…






Тея думала, что уже израсходовала всю свою энергию до последней унции. Но, увидев, как Джерри берется за ручку двери, поняла, что кое-что осталось. Побежав за ним, она схватила его за рубашку. Он был слишком воспитан, чтобы освободиться от ее хватки.

— Джерри! — решительно начала она. — Вы же приняли мое предложение выпить чашечку кофе. Я быстро приготовлю, просто уж очень устала от этой… фигни, — Тея почти улыбнулась, услышав такое слово из собственных уст. Дэймон бы гордился ею. — Проходите в кухню и расскажите мне о нем… пожалуйста!

— Я не сделаю этого. — Джерри повернулся к ней лицом. — Я же говорил вам, что он очень скрытный.

— Скрытный? — Голос Теи начинал срываться. Неужели Джерри не понимает, как ей важна любая информация о Дэймоне? — Что предосудительного в том, что я хочу немного порасспросить о человеке, который будет перестраивать мой дом? О человеке, от которого зависит мое будущее. Моя свобода. О человеке, которого я дю… — Она прикусила язык.

Джерри попытался сдержать улыбку.

— Правда? Вы и Дэймон? Отлично. Надо же — старушка Дора оказалась права!

— Нет, Джерри, — она старалась говорить как можно убедительнее. — Не я и Дэймон. Про него я ничего не говорила. Он ясно дал понять, что я ему даже не нравлюсь. Он чувствует себя обязанным из-за тети.

— Д-да, — протянул Джерри. — Я еще вчера заметил, что он совсем ничего не испытывает к вам… помимо обязательств, данных Доре.

— В каком смысле?

— Я же видел, как он смотрел на вас. — Ухмылка Джерри растянулась еще шире.

Смутившись, Тея отвела взгляд. Очевидно, Джерри путает эротику с более глубокими чувствами.

— Предлагаю все выяснить, Джерри. Прямо сейчас. Дела Дэймона — мои дела. Мне нужно побольше узнать о нем. Иначе я не смогу получить лицензию. — Махнув в сторону кухни, она сказала: — Вы можете просветить меня за полдником. Я голодна и надеюсь, вы составите мне компанию. — С этими словами она почти силком повела его в кухню.

Засунув в микроволновку остатки вчерашней жареной индейки, Тея принялась нарезать овощи для салата. Скорее всего, она просто хотела занять руки.

— А теперь объясните, зачем Дэймону сотовый телефон. — Обращая мало внимания на нож, она умудрилась отрезать себе кусочек ногтя на большом пальце. — Я была уверена, что вы оба работаете на кого-то другого, на какого-то подрядчика.

Джерри так и сяк крутил в руках кружку.

— Дэймон сам подрядчик. Этим летом он строит четыре дома… точнее, три дома и гараж у особняка, который он построил прошлым летом.

Тея окончательно отложила нож и, облокотившись на разделочный стол, попыталась осмыслить услышанное.

— А сколько домов он построил прошлым летом?

— Три, но один из них был очень большим. На озере, семьдесят шесть квадратных футов. Для парня из Калифорнии, киношника вроде бы.

Тея к этому времени принялась за цукини.

— Что?.. — Взглянув в миску, Тея заметила, что изрезала весь кабачок. — Со вздохом она перешла к латуку. — Половина города ненавидит его, считает чуть ли не преступником. Силас уверен, что Дэймон ни одного дня в году не проработал на нормальном рабочем месте. А вы утверждаете, что он весьма преуспевающий подрядчик. Как ему удается скрывать такое?

— Человеческая натура, — усмехнулся Джерри. — Вот вы, например, что обо мне подумали при первой встрече? Судя по виду?

Тея почувствовала, что краснеет до самых корней волос.

Джерри, очевидно, не испытывал трудностей в прочтении ее мыслей.

— Не стесняйтесь, выкладывайте.

— Ну, думаю, дело было в вашем мотоцикле и хвостике. Я предположила, что вы… хм…

— Отпетый бездельник?

— Что-то в этом роде, — согласилась Тея, расставляя на столе тарелки для салата. — Разумеется, я подумала, что вы безработный. Еще бы! Шататься по улице в такое время в будний день…

— Так, а что вы думаете сейчас?

— Думаю, что мое впечатление о вас было стопроцентно неверным. Очевидно, вы трудолюбивы и преданы другу, — Тея улыбнулась. — Вы даже похожи на джентльмена.

— Таков ваш ответ. Половина Пайн-Бьюта, которая считает Дэймона бунтарем и смутьяном, впадает в ту же ошибку.

— Но ведь это такой маленький городок, как люди до сих пор не разобрались?

— Известно, что как раз маленькие города и обожают сплетни. Кто-то из прежних знакомых видит, как он гоняет на мотоцикле или, того хуже, болтается в баре. Конечно, он тут же думает, что этот младший Фри никогда не изменится, и делится своим мнением с окружающими.

— А что же те люди, на которых он работает?

— Ну-у, — ответил Джерри, — не забывайте, что еще есть вторая половина города, которая относится к нему хорошо. Первым, для кого он построил дом, был его профессор по инженерному искусству из Калтеха note 4.

— Калтех! — Тея чуть не выронила индейку, которую только что достала из печки. — Как он оказался в Калтехе? Я имею в виду… все считают, что он уезжал из Пайн-Бьюта, чтобы попытать счастья где-то в другом месте…

— Знаю, — согласился Джерри. — Люди считают, что и вернулся он только потому, что у него ничего не получилось в другом городе. Но на самом деле он вернулся, чтобы заботиться о вашей тете.

— Я знаю, но…

— Не могу поверить, что Дэймон об этом даже не обмолвился, — Джерри покачал головой. — Вообще-то могу, он никогда не говорит о себе. Никогда не лжет, просто позволяет людям строить свои собственные догадки. Полагает, что это смешно.

— Да уж, я смеюсь до слез, — проворчала Тея. — Расскажите мне про Калтех.

Джерри пожал плечами.

— Его туда устроила Дора. У нее был там знакомый профессор. Приняли Дэймона на том условии, что если в первом семестре он не получит все отличные оценки, го вылетит. И он получал их… каждую сессию. А затем получил степень инженера-строителя. — Накладывая индейку себе на тарелку, Джерри отвел взгляд. — Дора оплачивала его обучение, как вы, наверное, догадались.

— Кладите себе все, — предложила Тея. — Я что-то не хочу есть. — Она взяла в руки чашку кофе. — Итак, это знакомый Доры захотел, чтобы Дэймон построил ему дом?

— Угу, — ответил Джерри с полным ртом. — Вкусно.

— Спасибо. Что же было дальше?

— Тому парню очень понравился выстроенный Дэймоном летний домик, и он поделился впечатлениями со своим друзьями. — Джерри наколол на вилку салат. — Но его друзья тоже были из Калифорнии.

— А что насчет женщины на лесном складе? — Мозг Теи активно работал. — И субподрядчиков, с которыми он работает?

— Вы же знаете, как много в нашем городе приезжих. Благодаря им у нас тут словно два разных мира. Люди приезжают сюда, покупают землю и спрашивают у Марши, кто лучший строитель в городе. Она отвечает, что Дэймон. Но старожилов мнение Марши не интересует. У них уже сложилось впечатление о Дэймоне, и Марша не сможет изменить его. — Джерри невесело усмехнулся. — Кто лучший в городе строитель, это мало кого занимает, за исключением, конечно, тех, кому нужно строиться.

— Но это же глупо! — воскликнула Тея. — Дэймон запросто может опровергнуть их мнение о себе.

— Вы имеете в виду членство в торговой палате или что-то в этом роде?

— Ну да, примерно.

— Да, он мог бы и, как мне кажется, даже пошел бы на это. Проблема только в том, что когда он вернулся после учебы, то обнаружил, что все — кроме Доры и Рони — ведут себя так, словно он зря вернулся, словно… — Джерри нахмурился, подбирая нужные слова.

— Словно он стал чужим в родном городе. — Tee хотелось заплакать.

Джерри взглянул на нее с благодарностью.

— Да, именно так. Он, наверное, решил про себя: «Ну я им еще покажу». И показывает — своим способом, дескать, можно стать миллионером и не расставаясь с мотоциклом и с повадками бунтаря. — Джерри положил себе еще одну порцию. — Меня Дэймон взял на работу, когда никто не взял бы. И не только меня.

— А почему вам было так сложно получить работу? — удивилась Тея. — Только не говорите, что дело в вашем имидже байкера.

— Нет, конечно. — Усмешка заиграла на его губах. — Когда я служил на флоте, то угодил в драку в клубе для рядовых. Драка не ахти какая, а шуму получилось много. Почти семьдесят человек были уволены. Попробуй найди после этого работу. — Суставы его пальцев, сжимавших вилку, побелели. Он злобно воткнул ее в кусок индейки.

— Дэймон не глуп, он увидел, что вы…

— Какое там увидел! Я вернулся домой, но не мог устроиться даже здесь. Нас содержала моя жена. Дэймон рискнул и взял меня.

Жена? Тея почему-то удивилась.

— И часто он гак рискует?

— Иногда. Он хорошо разбирается в людях. Зато уж такие работники, как я, преданы ему до мозга костей. А насчет его скрытности… если он хочет прятаться от всего мира за кожаной курткой, то я не против.

— Но это только усложняет его положение, — возразила Тея.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бунтарь без невесты"

Книги похожие на "Бунтарь без невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Ли

Кэтрин Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Ли - Бунтарь без невесты"

Отзывы читателей о книге "Бунтарь без невесты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.