» » » » Джоанна Брендон - Мир в его руках


Авторские права

Джоанна Брендон - Мир в его руках

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Брендон - Мир в его руках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Брендон - Мир в его руках
Рейтинг:
Название:
Мир в его руках
Издательство:
БДР-Трейдинг
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0017-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир в его руках"

Описание и краткое содержание "Мир в его руках" читать бесплатно онлайн.



Популярная нью-йоркская фотомодель — красавица Дон Гастингс, считавшая себя самой счастливой на свете, совершает роковую ошибку: испытывая нежную привязанность к Скотту Ларкину, которого любит с детства, выходит замуж за… Брента Грэма, а парни — давние закадычные друзья — становятся непримиримыми соперниками, поскольку оба сходят с ума по ней с тех самых пор, как помнят себя. Только оказавшись меж двух огней, Дон наконец осознала опрометчивость шага, сделанного в порыве отчаяния, но исправить что-либо уже поздно, и она старается найти забвение в круговерти шоу-бизнеса. Брента после свадьбы волнуют исключительно личные проблемы, он пытается восстановить утраченные позиции в непростом мире профессиональных автогонщиков, безжалостно перемалывающем судьбы людей, одержимых страстью к машинам, скорости, славе; и вскоре их брак превращается в фарс… Но тут в жизнь Дон снова входит Скотти, преследуя ее от Парижа до Сан-Франциско. А ей кажется, что она уже не вправе принять его всепрощающую любовь. Троим не выплыть в утлой лодке любви — кто-то лишний…






— Купил кое-что.

— Для ремонта?

— Он невесело засмеялся:

— Ее уже не отремонтируешь, Дон. Кое-какие детали, правда, в порядке. Ну, может, найду на свалке какой-нибудь корпус, пристрою.

Дон вздохнула. Горбатого могила исправит.

— А пока что думаешь делать? — Ей каким-то чудом удалось говорить спокойно.

— Я думал, Скотти тебе уже успел рассказать…

— Рассказать о чем?

— Что я начал конструировать гоночные машины.

— Вот это здорово, Брент! — Дон сразу забыла о деньгах и хамстве мужа. Неужели его взяли в какую-нибудь фирму? Она была счастлива. За него и за себя. Теперь она может уйти от него с чистой совестью!

— Моя первая модель уже в производстве! — с гордостью объявил он.

Давненько Дон не слышала такого самодовольного голоса. Она улыбнулась: все-таки Брент в сущности — большой ребенок.

— Когда ее можно ожидать на рынке?

— Что? Я тебя не слышу.

Дон нахмурилась. На линии были помехи, но не настолько сильные, чтобы заглушить ее слова. Она повторила вопрос.

— Ну не скоро. — Он замялся. — Опытный образец еще не закончен. Но если дела так пойдут, то недельки через две можно начать испытания.

— Прекрасно, Брент!

Она не могла заставить себя заговорить о разводе. И вообще это не телефонный разговор. Тем более сейчас, когда он на таком подъеме. Грешно вот так ударить его обухом по голове… Правда, другого случая может не представиться.

— Брент, мне надо кое-что…

— Ну все, Дон, там кто-то звонит в дверь! Погоди! — Последовало молчание, показавшееся ей вечностью. Наконец он снова взял трубку: — Ко мне пришли, извини!

— Подожди! Я хочу поговорить с тобой!

Но Брент повесил трубку.

— Черт бы тебя побрал! — крикнула она и тоже швырнула трубку. Потом долго лежала, глядя в потолок. «Когда же это кончится?» — спрашивала она себя тоскливо.

13

Была среда. Вечерело. Дон только успела пригубить шампанского, как в дверь позвонили. Весь день она провела в одиночестве, поэтому сейчас была рада любому общению. И все-таки, прежде чем открыть, поинтересовалась, кто там.

— Твоя сестра-красавица, гениальная Алексис! — произнес голос за дверью.

— У меня только одна сестра, и у той на носу бородавка, а нога сорокового размера! — радостно щебетала Дон, пропуская ту в комнату.

Настроение у нее сразу поднялось.

— Где это у меня бородавка? Какой сороковой размер? — Сестра угрожающе замахнулась кулачком.

— Мне все равно, какая ты, главное — самая родная и близкая! — Дон обняла Лекси, поцеловала в обе щеки.

Высвободившись из слишком пылких объятий, Алексис всмотрелась в лицо Дон. Обычно она не склонна к таким нежностям.

— Что-нибудь случилось?

— Да просто Скотт не звонит, я теряюсь в догадках. Мне с ним надо поговорить. Даже думаю позвонить его родителям, чтобы выяснить, как с ним связаться.

— Так в чем дело? Почему не звонишь?

— Боюсь до смерти напороться на его мамочку. Вдруг откажется дать его номер, как тогда отказалась дать адрес.

— Я бы на твоем месте все равно позвонила. Хочешь, я это сделаю? — великодушно предложила Лекси. — Меня-то Полли Ларкин не испугает! — Она бросила на нее кокетливый взгляд. — Ради такого мужчины я бы у самой Медузы Горгоны выцарапала его телефон! — И в подтверждение сказанного Алексис тут же схватила телефонную трубку, но Дон поспешно нажала на рычаг. — Ладно, я шучу. Не буду ей звонить. А вот тебе надо бы с ней налаживать отношения! — заявила младшая сестра.

— Боюсь, — снова повторила Дон. — Да я и не помню их номера.

— Он наверняка есть в телефонной книге. Посмотри.

Дон поколебалась, потом решительно мотнула головой:

— Нет. Захочет — сам позвонит.

— Ну-ну. Будем надеяться, что он слишком не затянет. Иначе, гляжу, ты в психушку загремишь!

Про себя Дон согласилась с таким прогнозом. Взяла со стола бутылку шампанского, которую только открыла перед приходом Алексис, налила ей тоже, подняла свой бокал. Они выпили.

— Как Брент поживает? — вдруг спросила Алексис.

— Когда я последний раз с ним говорила, поживал вполне нормально, — ответила Дон, не желая углубляться в эту тему.

— Он знает? Про вас со Скотти?

Дон покачала головой:

— Как-то не случилось сказать.

— Но я думала… — Алексис изумленно уставилась на нее.

— Он говорил, я слушала — вот и весь разговор. — Дон печально улыбнулась. — Брент был в таком восторге от своей новой работы — он теперь машины конструирует, что я не решалась…

— Это нехорошо, Дон, — серьезно сказала Алексис. — Ты тянешь резину.

— Ты правда так думаешь? — Дон изумленно подняла брови.

— Ну а как? Уже несколько недель ты все откладываешь и откладываешь. Держишь Скотти на поводке. Может, и неумышленно, но так получается! — Голос Алексис прозвучал неожиданно сердито.

Дон сделала большой глоток и попыталась взглянуть на ситуацию глазами сестры и Скотти.

— Ты права, Лекси, — произнесла она наконец. — Пока ты этого не сказала, я как-то не думала о том, как поступаю со Скотти. Или, вернее, не хотела думать.

Алексис обняла сестру, прижалась к ней:

— Извини, Дон! Но это ужасно смотреть, как он бродит вокруг тебя. Да и ты тоже измучилась…

У Дон перехватило горло, поэтому она смогла только прошептать:

— Спасибо за заботу. Я справлюсь.

Она мягко высвободилась из объятий сестры. Не хватает еще разреветься!

— Давай поговорим о чем-нибудь другом! — поспешно предложила Лекси.

Дон кивнула и пошла на кухню готовить ужин на двоих. Алексис, выдержав тактичную паузу, последовала за ней.

— Ну, этим блюдом ты маму переплюнула! — провозгласила младшая сестра, вылизывая тарелку.

Дон засияла от такого комплимента:

— Всегда хотела быть лучше мамы, но не думала, что добьюсь этого на кухне!

— Ну а я всегда считала себя самим совершенством, так что не собиралась конкурировать с мамой.

— Совершенством? — фыркнула Дон. — Да ты ленива, как не знаю кто!

Посмеявшись друг над другом, они вернулись в гостиную, прихватив бутылку шампанского. Уселись на полу и начали обсуждать детали предстоящего семейного праздника в честь ухода отца на пенсию. Но вскоре их прервал телефонный звонок.

— Хочешь подойду? — Глаза Алексис задорно блеснули. Если это Скотт, то уж она пококетничает с ним вволю!

— Не надо. Я сама. — Что-то подсказало ей, что это вовсе не Скотт. Дон поднялась и на внезапно одеревеневших ногах направилась к телефону.

В трубке раздался голос Кендалл Стейли. Дон вздрогнула от предчувствия. Что-то с Брентом. Иначе почему звонит его сиделка? В этот момент ей даже не пришло в голову, что эта ее функция, собственно, давно кончилась.

— Это миссис Грэм? — В голосе Кендалл было отчаяние.

Слышимость была плохая, поэтому Дон закричала изо всех сил:

— Я, я! Вы меня слышите? Что случилось? Что с Брентом?

— Попал в аварию… Машину свою… испытывал… — Она, качалось, говорила, с трудом подбирая слова.

Машину? Какую машину? Дон проглотила комок в горле. Перед ней пронеслись сцены прежних его несчастных случаев и увечий. Может, обойдется и на этот раз?

— Он в тяжелом состоянии. Голова… И внутри все… Ноги отнялись… — Голос Кендалл дрожал. — О Боже, это так ужасно! Его сразу оперировали, но не могут остановить кровотечения…

Дон бессильно опустилась на кушетку:

— Где он?

— В американском госпитале, — сказала Кендалл и зарыдала. — Ох, миссис Грэм, мне так тяжело…

Нет! Сейчас Дон должна думать только о себе. Почему Брент ей наврал? И где он взял денег на машину? Хотя теперь это уже неважно. Сейчас надо думать о другом. Бренту плохо, и она должна быть с ним.

— Спасибо, что позвонили, сестра Стейли! — резко прервала ее Дон. Та от неожиданности замолчала. Дон положила трубку и потерянно уставилась на телефон: кому звонить, что делать?

Она даже не заметила, что дрожит, пока рядом не оказалась Алексис, не прижала ее к себе.

— Лекси! — крикнула Дон, уткнувшись в плечо сестры. — Брент умирает!

— Ты что?! — Голос Алексис оборвался.

«Хорошо хоть я не одна, есть с кем разделить боль, — пронеслось в голове Дон. — Только от этого не легче».

— Хоть бы Скотт был здесь! — убито промолвила Алексис.

— Да… — Дон сейчас так нуждалась в его поддержке!

— Я найду его! — пообещала Алексис и встала, подавая руку сестре. — А тебе надо собираться! — И подтолкнула Дон к спальне.

Как во сне Дон начала укладывать вещи. Когда, готовая в дорогу, вышла в гостиную, Алексис доложила:

— Ларкины сказали, что найдут Скотти и все ему передадут. Внизу — такси. Билет получишь прямо у стойки.

— Не знаю, что бы я делала без тебя! Спасибо, сестричка! Позвони еще маме с папой и Ли… — Дон огляделась вокруг, лихорадочно соображая, не забыла ли она что-нибудь. — О Боже! Надо же позвонить его родителям!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир в его руках"

Книги похожие на "Мир в его руках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Брендон

Джоанна Брендон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Брендон - Мир в его руках"

Отзывы читателей о книге "Мир в его руках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.