Джоанна Брендон - Мир в его руках
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мир в его руках"
Описание и краткое содержание "Мир в его руках" читать бесплатно онлайн.
Популярная нью-йоркская фотомодель — красавица Дон Гастингс, считавшая себя самой счастливой на свете, совершает роковую ошибку: испытывая нежную привязанность к Скотту Ларкину, которого любит с детства, выходит замуж за… Брента Грэма, а парни — давние закадычные друзья — становятся непримиримыми соперниками, поскольку оба сходят с ума по ней с тех самых пор, как помнят себя. Только оказавшись меж двух огней, Дон наконец осознала опрометчивость шага, сделанного в порыве отчаяния, но исправить что-либо уже поздно, и она старается найти забвение в круговерти шоу-бизнеса. Брента после свадьбы волнуют исключительно личные проблемы, он пытается восстановить утраченные позиции в непростом мире профессиональных автогонщиков, безжалостно перемалывающем судьбы людей, одержимых страстью к машинам, скорости, славе; и вскоре их брак превращается в фарс… Но тут в жизнь Дон снова входит Скотти, преследуя ее от Парижа до Сан-Франциско. А ей кажется, что она уже не вправе принять его всепрощающую любовь. Троим не выплыть в утлой лодке любви — кто-то лишний…
— Купил кое-что.
— Для ремонта?
— Он невесело засмеялся:
— Ее уже не отремонтируешь, Дон. Кое-какие детали, правда, в порядке. Ну, может, найду на свалке какой-нибудь корпус, пристрою.
Дон вздохнула. Горбатого могила исправит.
— А пока что думаешь делать? — Ей каким-то чудом удалось говорить спокойно.
— Я думал, Скотти тебе уже успел рассказать…
— Рассказать о чем?
— Что я начал конструировать гоночные машины.
— Вот это здорово, Брент! — Дон сразу забыла о деньгах и хамстве мужа. Неужели его взяли в какую-нибудь фирму? Она была счастлива. За него и за себя. Теперь она может уйти от него с чистой совестью!
— Моя первая модель уже в производстве! — с гордостью объявил он.
Давненько Дон не слышала такого самодовольного голоса. Она улыбнулась: все-таки Брент в сущности — большой ребенок.
— Когда ее можно ожидать на рынке?
— Что? Я тебя не слышу.
Дон нахмурилась. На линии были помехи, но не настолько сильные, чтобы заглушить ее слова. Она повторила вопрос.
— Ну не скоро. — Он замялся. — Опытный образец еще не закончен. Но если дела так пойдут, то недельки через две можно начать испытания.
— Прекрасно, Брент!
Она не могла заставить себя заговорить о разводе. И вообще это не телефонный разговор. Тем более сейчас, когда он на таком подъеме. Грешно вот так ударить его обухом по голове… Правда, другого случая может не представиться.
— Брент, мне надо кое-что…
— Ну все, Дон, там кто-то звонит в дверь! Погоди! — Последовало молчание, показавшееся ей вечностью. Наконец он снова взял трубку: — Ко мне пришли, извини!
— Подожди! Я хочу поговорить с тобой!
Но Брент повесил трубку.
— Черт бы тебя побрал! — крикнула она и тоже швырнула трубку. Потом долго лежала, глядя в потолок. «Когда же это кончится?» — спрашивала она себя тоскливо.
13
Была среда. Вечерело. Дон только успела пригубить шампанского, как в дверь позвонили. Весь день она провела в одиночестве, поэтому сейчас была рада любому общению. И все-таки, прежде чем открыть, поинтересовалась, кто там.
— Твоя сестра-красавица, гениальная Алексис! — произнес голос за дверью.
— У меня только одна сестра, и у той на носу бородавка, а нога сорокового размера! — радостно щебетала Дон, пропуская ту в комнату.
Настроение у нее сразу поднялось.
— Где это у меня бородавка? Какой сороковой размер? — Сестра угрожающе замахнулась кулачком.
— Мне все равно, какая ты, главное — самая родная и близкая! — Дон обняла Лекси, поцеловала в обе щеки.
Высвободившись из слишком пылких объятий, Алексис всмотрелась в лицо Дон. Обычно она не склонна к таким нежностям.
— Что-нибудь случилось?
— Да просто Скотт не звонит, я теряюсь в догадках. Мне с ним надо поговорить. Даже думаю позвонить его родителям, чтобы выяснить, как с ним связаться.
— Так в чем дело? Почему не звонишь?
— Боюсь до смерти напороться на его мамочку. Вдруг откажется дать его номер, как тогда отказалась дать адрес.
— Я бы на твоем месте все равно позвонила. Хочешь, я это сделаю? — великодушно предложила Лекси. — Меня-то Полли Ларкин не испугает! — Она бросила на нее кокетливый взгляд. — Ради такого мужчины я бы у самой Медузы Горгоны выцарапала его телефон! — И в подтверждение сказанного Алексис тут же схватила телефонную трубку, но Дон поспешно нажала на рычаг. — Ладно, я шучу. Не буду ей звонить. А вот тебе надо бы с ней налаживать отношения! — заявила младшая сестра.
— Боюсь, — снова повторила Дон. — Да я и не помню их номера.
— Он наверняка есть в телефонной книге. Посмотри.
Дон поколебалась, потом решительно мотнула головой:
— Нет. Захочет — сам позвонит.
— Ну-ну. Будем надеяться, что он слишком не затянет. Иначе, гляжу, ты в психушку загремишь!
Про себя Дон согласилась с таким прогнозом. Взяла со стола бутылку шампанского, которую только открыла перед приходом Алексис, налила ей тоже, подняла свой бокал. Они выпили.
— Как Брент поживает? — вдруг спросила Алексис.
— Когда я последний раз с ним говорила, поживал вполне нормально, — ответила Дон, не желая углубляться в эту тему.
— Он знает? Про вас со Скотти?
Дон покачала головой:
— Как-то не случилось сказать.
— Но я думала… — Алексис изумленно уставилась на нее.
— Он говорил, я слушала — вот и весь разговор. — Дон печально улыбнулась. — Брент был в таком восторге от своей новой работы — он теперь машины конструирует, что я не решалась…
— Это нехорошо, Дон, — серьезно сказала Алексис. — Ты тянешь резину.
— Ты правда так думаешь? — Дон изумленно подняла брови.
— Ну а как? Уже несколько недель ты все откладываешь и откладываешь. Держишь Скотти на поводке. Может, и неумышленно, но так получается! — Голос Алексис прозвучал неожиданно сердито.
Дон сделала большой глоток и попыталась взглянуть на ситуацию глазами сестры и Скотти.
— Ты права, Лекси, — произнесла она наконец. — Пока ты этого не сказала, я как-то не думала о том, как поступаю со Скотти. Или, вернее, не хотела думать.
Алексис обняла сестру, прижалась к ней:
— Извини, Дон! Но это ужасно смотреть, как он бродит вокруг тебя. Да и ты тоже измучилась…
У Дон перехватило горло, поэтому она смогла только прошептать:
— Спасибо за заботу. Я справлюсь.
Она мягко высвободилась из объятий сестры. Не хватает еще разреветься!
— Давай поговорим о чем-нибудь другом! — поспешно предложила Лекси.
Дон кивнула и пошла на кухню готовить ужин на двоих. Алексис, выдержав тактичную паузу, последовала за ней.
— Ну, этим блюдом ты маму переплюнула! — провозгласила младшая сестра, вылизывая тарелку.
Дон засияла от такого комплимента:
— Всегда хотела быть лучше мамы, но не думала, что добьюсь этого на кухне!
— Ну а я всегда считала себя самим совершенством, так что не собиралась конкурировать с мамой.
— Совершенством? — фыркнула Дон. — Да ты ленива, как не знаю кто!
Посмеявшись друг над другом, они вернулись в гостиную, прихватив бутылку шампанского. Уселись на полу и начали обсуждать детали предстоящего семейного праздника в честь ухода отца на пенсию. Но вскоре их прервал телефонный звонок.
— Хочешь подойду? — Глаза Алексис задорно блеснули. Если это Скотт, то уж она пококетничает с ним вволю!
— Не надо. Я сама. — Что-то подсказало ей, что это вовсе не Скотт. Дон поднялась и на внезапно одеревеневших ногах направилась к телефону.
В трубке раздался голос Кендалл Стейли. Дон вздрогнула от предчувствия. Что-то с Брентом. Иначе почему звонит его сиделка? В этот момент ей даже не пришло в голову, что эта ее функция, собственно, давно кончилась.
— Это миссис Грэм? — В голосе Кендалл было отчаяние.
Слышимость была плохая, поэтому Дон закричала изо всех сил:
— Я, я! Вы меня слышите? Что случилось? Что с Брентом?
— Попал в аварию… Машину свою… испытывал… — Она, качалось, говорила, с трудом подбирая слова.
Машину? Какую машину? Дон проглотила комок в горле. Перед ней пронеслись сцены прежних его несчастных случаев и увечий. Может, обойдется и на этот раз?
— Он в тяжелом состоянии. Голова… И внутри все… Ноги отнялись… — Голос Кендалл дрожал. — О Боже, это так ужасно! Его сразу оперировали, но не могут остановить кровотечения…
Дон бессильно опустилась на кушетку:
— Где он?
— В американском госпитале, — сказала Кендалл и зарыдала. — Ох, миссис Грэм, мне так тяжело…
Нет! Сейчас Дон должна думать только о себе. Почему Брент ей наврал? И где он взял денег на машину? Хотя теперь это уже неважно. Сейчас надо думать о другом. Бренту плохо, и она должна быть с ним.
— Спасибо, что позвонили, сестра Стейли! — резко прервала ее Дон. Та от неожиданности замолчала. Дон положила трубку и потерянно уставилась на телефон: кому звонить, что делать?
Она даже не заметила, что дрожит, пока рядом не оказалась Алексис, не прижала ее к себе.
— Лекси! — крикнула Дон, уткнувшись в плечо сестры. — Брент умирает!
— Ты что?! — Голос Алексис оборвался.
«Хорошо хоть я не одна, есть с кем разделить боль, — пронеслось в голове Дон. — Только от этого не легче».
— Хоть бы Скотт был здесь! — убито промолвила Алексис.
— Да… — Дон сейчас так нуждалась в его поддержке!
— Я найду его! — пообещала Алексис и встала, подавая руку сестре. — А тебе надо собираться! — И подтолкнула Дон к спальне.
Как во сне Дон начала укладывать вещи. Когда, готовая в дорогу, вышла в гостиную, Алексис доложила:
— Ларкины сказали, что найдут Скотти и все ему передадут. Внизу — такси. Билет получишь прямо у стойки.
— Не знаю, что бы я делала без тебя! Спасибо, сестричка! Позвони еще маме с папой и Ли… — Дон огляделась вокруг, лихорадочно соображая, не забыла ли она что-нибудь. — О Боже! Надо же позвонить его родителям!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мир в его руках"
Книги похожие на "Мир в его руках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоанна Брендон - Мир в его руках"
Отзывы читателей о книге "Мир в его руках", комментарии и мнения людей о произведении.