» » » » Джоанна Брендон - Мир в его руках


Авторские права

Джоанна Брендон - Мир в его руках

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Брендон - Мир в его руках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство БДР-Трейдинг, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Брендон - Мир в его руках
Рейтинг:
Название:
Мир в его руках
Издательство:
БДР-Трейдинг
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0017-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир в его руках"

Описание и краткое содержание "Мир в его руках" читать бесплатно онлайн.



Популярная нью-йоркская фотомодель — красавица Дон Гастингс, считавшая себя самой счастливой на свете, совершает роковую ошибку: испытывая нежную привязанность к Скотту Ларкину, которого любит с детства, выходит замуж за… Брента Грэма, а парни — давние закадычные друзья — становятся непримиримыми соперниками, поскольку оба сходят с ума по ней с тех самых пор, как помнят себя. Только оказавшись меж двух огней, Дон наконец осознала опрометчивость шага, сделанного в порыве отчаяния, но исправить что-либо уже поздно, и она старается найти забвение в круговерти шоу-бизнеса. Брента после свадьбы волнуют исключительно личные проблемы, он пытается восстановить утраченные позиции в непростом мире профессиональных автогонщиков, безжалостно перемалывающем судьбы людей, одержимых страстью к машинам, скорости, славе; и вскоре их брак превращается в фарс… Но тут в жизнь Дон снова входит Скотти, преследуя ее от Парижа до Сан-Франциско. А ей кажется, что она уже не вправе принять его всепрощающую любовь. Троим не выплыть в утлой лодке любви — кто-то лишний…






С бокалом в одной руке и пакетиком чипсов в другой примостилась на кушетке, включила стереопроигрыватель. Мягкие мелодичные звуки старинной баллады заполнили комнату. Она откинулась на подушку, закрыла глаза… А когда проснулась, комната была залита лунным светом. Поднялась, спотыкаясь, ощупью добралась до спальни, залезла под одеяло и мирно проспала до утра.


Скотт приехал вечером.

— Где мой сюрприз? — спросил он прямо с порога, будто был не двадцатидевятилетним мужчиной, а школьником, ожидающим рождественского подарка. Даже поцеловал ее как-то походя.

— Это что, поцелуй? — холодно осведомилась Дон. — Может, сделаешь вторую попытку?

— Ты имеешь в виду вот это? — Он приподнял ее подбородок и впился в нее губами, так что у нее подогнулись колени.

— Дон, выходи за меня замуж!

«Не надо! — хотелось ей крикнуть. — Ну пожалуйста, не надо!» Неужели он не понимает: она боится разрушить все то хорошее, что у них есть? Ведь брак несет с собой столько опасностей! Она это уже испытала.

— Дон! — Он взял ее голову в руки, заставил глядеть прямо ему в глаза.

Он ждал ответа. И не какого-нибудь, а одного-единственного, которого она не хотела ему дать.

— Я же люблю тебя, Скотти! — прошептала Дон, сдерживая слезы. — Разве этого недостаточно?

Он прикрыл глаза от острой боли, пронзившей сердце. Помолчал. Наконец собрался с силами.

— Ты думаешь, достаточно? — Голос был неестественно спокойным. — Я так не думаю.

Она чуть не расплакалась.

— Прости, Скотти. Я не могу. Не могу.

— Почему?

— Не могу. Слишком рано. Я не готова. Мне нужно время. Я боюсь.

Она проговорила это быстро, торопясь, словно опасалась не успеть все сказать, затем повернулась, отошла к окну.

Скотт встал сзади. Не оборачиваясь, она сказала:

— Я буду с тобой, Скотти, пока тебе нужна, в любом качестве — но только не жены! — Говорить ей было тяжело — мешал комок в горле. Дон боялась взглянуть ему в глаза — наверняка там такая боль! — После Брента я не хочу связывать себя с кем бы то ни было. Наш брак был ловушкой, разрушил хорошие отношения, дружбу. Я не сделаю с тобой такой же ошибки, как с Брентом.

«Опять этот Брент!» — Скотт едва удержался, чтобы не выругаться вслух. Он стоял, сжимая кулаки в бессильной ярости. Ему так хотелось встряхнуть ее хорошенько, чтобы она очнулась от этого наваждения прошлого! Но вместо этого он с нежностью обнял Дон за плечи, повернул к себе.

«Черт побери, неужели она не понимает, что так нельзя! — Скотт до боли сжал зубы. — Нет, я не буду спорить, угрожать. Она определяет условия, а я приму любые…»

Дон никогда не узнала, какого труда ему стоило улыбнуться и солгать:

— Я хочу, чтобы ты была со мной навсегда, но, если ты можешь дать мне только одно лето, только один год, что ж, спасибо и на том. Меня устраивает. — Он вгляделся в ее глаза, которые начали наполняться слезами. — Так это не тот сюрприз, о котором ты говорила?

Дон покачала головой, слабо улыбнулась:

— Посмотри вон туда! — Она показала на камин.

Скотт открыл стоящую там коробку и с изумлением уставился на чек, выписанный на его имя.

— Это что еще такое?

— Долг Брента тебе.

— Свихнулась?

Ее задели не столько слова, сколько тон, которым они были сказаны. Дон разозлилась. «Надо же, продала свои любимые картины, сестру замучила — и вот, пожалуйста, благодарность!»

— Нет, не свихнулась. А вот ты, похоже, близок к тому.

— Я давал деньги Бренту, а не тебе. Если он ничего не оставил, то это мои потери, не твои!

— Ошибаешься! По закону задолженность одного из супругов переходит на другого, по крайней мере наполовину. А я всегда отдаю долги. — Заметив, что Скотт раздумывает, не порвать ли ему чек, взорвалась: — Порви, порви! Оба пролетим на семьдесят тысяч!

Он сурово прищурился:

— Вот почему Лекси суетилась как сурок — продавала картины, драгоценности, теребила тех, кто тебе должен?

Дон молча кивнула.

— У него было слишком много долгов. Моей зарплаты не хватало.

— Проклятье, Дон! Ты не должна была этого делать!

— Нет, должна! — Не в силах выдержать его яростного взгляда, она отвела глаза в сторону.

Скотт почему-то вспомнил, как Стейли вышла ему навстречу в рубашке Брента, накинутой на голое тело. «Какая несправедливость!» — подумал он. Подошел к Дон, прижал к себе. Уселся на кушетку, посадил ее к себе на колени, поцеловал.

— Я прощена? — спросила она.

— Еще нет! — В его шутливом тоне была нотка горечи. Пусть не жена, пусть любовница, друг. Эта женщина — воплощение его мечты. Скотт поднял ее на руки и понес в спальню. Дон улыбнулась сама себе. Завтра они могут опять сцепиться, но ночь — не для этого.

«Время, — думал между тем Скотт. — Оно все расставит по местам. Пока же надо радоваться тому, что она просто со мной». Он вошел в спальню, медленно раздел ее, сгорая от желания.

Лучи утреннего солнца коснулись лица Дон. Она поморщилась, натянула повыше одеяло: «Еще несколько минуточек!» И проснулась только через два часа.

— Господи! — ахнула она. — Опять не попаду к дяде Дану!

Вчера, поджидая возвращения Скотта, она еще раз позвонила ему, пообещала наконец приехать. Надо же когда-то начинать работать…


Кто-то назвал ее по имени. Голос был еле слышен. «Наверное, это во сне», — подумала Дон.

— Она приходит в себя…

«Приходит в себя? Про кого это? Ничего не понятно. Я в постели. Но почему вокруг так тихо говорят?»

Она опаздывает. Брент развил слишком большую скорость.

— Брент, ты же знаешь, я не люблю быстрой езды! Не люблю, когда ты так гонишь! Скотти! Скажи ему, что так не надо! Пусть остановится!

Навстречу им машина. Странно, почему она такая большая, две полосы заняла?..

«Господи, что это мне мерещится? Брента нет, он умер! Ой как трещит голова! — Дон попробовала шевельнуться — боль пронзила руку и грудь. — Надо же Скотта найти. Где он? Везде осколки стекла, кровь… А Скотта нет! Только бы он был жив!»

— Скотти! — крикнула она, но на самом деле бессильно пошевелила губами.

— Сейчас, сейчас! — Мягкие, умелые руки прикоснулись к ней, голос, очень похожий на материнский, сказал, что она должна успокоиться…

Дон почувствовала укол в предплечье и вскоре стала медленно куда-то проваливаться.

Ночь сменяла день, день — ночь. Понемногу Дон начала различать лица людей, входящих в ее палату: Скотт, дядя Дан, родители, опять Скотт. Значит, он с ней…

Медсестры мерили давление, делали уколы, что-то там колдовали в нижней части ее живота — не всегда особенно аккуратно, но это и хорошо, — значит, она не такая уж тяжелая…

— Доброе утро! — однажды она наконец ясно услышала обращенные к ней слова. Их сказала молодая, круглощекая, улыбающаяся медсестра. — Проснулись наконец? Поговорить не хотите?

Дон попробовала — и отрицательно покачала головой: не получается.

— Ну тогда пока послушайте! — Сестра улыбнулась и вышла.

Вошел врач, представился: «Доктор Вайгерт». Занялся осмотром и попутно ответил на все вопросы, которые она хотела, но не могла задать. Потеря речи временная, не стоит волноваться. У нее трещина в черепе, сотрясение мозга. Рука сломана. На ноге — рваная рана, пришлось наложить тринадцать швов, но тоже пусть не беспокоится — сможет ходить в бикини.

Доктор ушел, а Дон, закрыв глаза, попыталась все вспомнить. Она спешила к дяде Дану… Дальше — провал. «Не психуй! — сказала она себе. — Ты вспомнишь, обязательно все вспомнишь!»

Звук твердых шагов заставил ее открыть глаза. Скотт.

— Скотти! — беззвучно пошевелила она губами.

— Тебе лучше? — Его голос сорвался, но через секунду Скотт справился с собой. — Тут твои родители были, дядя Дан, но я отослал их домой. Алексис скоро приедет.

Она открыла рот — тщетно, ни звука.

— Вот так! — Он шумно вздохнул, хитро улыбнулся, хотя в его глазах стояли слезы. — Давно я ждал такого случая, чтобы ты меня не перебивала!

Скотт подошел к ней, наклонился, поцеловал в щеку. Когда хотел уже выпрямиться, она здоровой рукой удержала его.

— Что, радость моя? — спросил он озабоченно. — Больно?

Она отрицательно покачала головой. «Что произошло?» — задала глазами давно мучавший ее вопрос.

Скотт понял.

— Компания подростков выехала на встречную полосу. Ты, видимо, хотела увернуться и врезалась в грузовик на обочине. — Он слегка дрожащей рукой убрал прядь волос у нее со лба. Чудо, что она осталась жива! У него сжалось сердце от одной этой мысли.

Скотт сидел около нее, пока не пришла сестра и сказала, что ему надо уйти. Вернулся вечером — и опять сидел, пока не выгнали.

На следующий день Скотт пошутил:

— Я придумал, как сделать так, чтобы меня отсюда не выгоняли. Я просто куплю этот госпиталь!

Но его все-таки опять попросили уйти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир в его руках"

Книги похожие на "Мир в его руках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Брендон

Джоанна Брендон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Брендон - Мир в его руках"

Отзывы читателей о книге "Мир в его руках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.