» » » » Лилиан Пик - Недоступный мужчина


Авторские права

Лилиан Пик - Недоступный мужчина

Здесь можно скачать бесплатно "Лилиан Пик - Недоступный мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Недоступный мужчина
Автор:
Издательство:
ЗАО
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1432-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Недоступный мужчина"

Описание и краткое содержание "Недоступный мужчина" читать бесплатно онлайн.



Красавица Розали Пархэм получила работу в колледже и неожиданно для себя влюбилась в математика Адриана Крэйфорда, с которым поначалу у нее происходили постоянные стычки. Он держится холодно и высокомерно, заявляет, что навсегда изгнал женщин из своей жизни, и Розали боится, что ее чувство не найдет у него ответа…






— Я ответила, что тебя нет, а он спросил, не поехала ли ты к Уоллесу Мэйсону. Я пыталась притвориться, что ничего не знаю, но он вытащил из меня правду. Адриан очень разозлился, когда узнал, что ты поехала туда. Но я же не могла соврать ему, правда?

Розали безнадежно пожала плечами и покачала головой. А Сара продолжила:

— Он, правда, сказал, что в любом случае приехал не для того, чтобы увидеть тебя. Потом уехал домой. Теперь мы шесть недель его не увидим.

— Я должна была поехать с Уоллесом, мама. Мелани безумно по мне скучала, хотя я и не думаю, что мне кто-нибудь поверит.

— Я верю, детка. Тебе от этого легче?

— Гораздо легче, мам.

Розали поцеловала ее в щеку и, едва переставляя ноги, побрела наверх.

Утро понедельника было ясным и обещало солнечный день. Розали завтракала, когда почтальон принес фанки отцовской книги. Она мыла посуду, когда на кухню вошел отец и, остановившись рядом с ней, откашлялся.

— Милая, поскольку твое путешествие приведет тебя в непосредственную близость к дому матери Адриана, куда он и уехал, мне пришло в голову, что было бы гораздо лучше, если бы ты могла сама отвезти ему эти гранки, вместо того чтобы рисковать и посылать их по почте. — Франклин снова откашлялся. — Я буду чувствовать себя гораздо спокойнее, если буду знать, что они в надежных руках.

Розали подавила улыбку и повернулась к отцу с бесстрастным лицом.

— Что ж, думаю, я могла бы отвезти их.

— Милая, конечно, если для этого тебе придется отклониться от маршрута…

— Ну, придется немного, но я не возражаю. — Тут она нахмурилась. — Не уверена, что Адриан будет рад меня видеть, но, думаю, придется рискнуть. В конце концов, мне же не надо там оставаться надолго.

Отец, казалось, был доволен.

— Ну, тогда я оставлю гранки на столе в гостиной, чтобы ты их упаковала. Не забудь их, пожалуйста, хорошо?

Она улыбнулась, думая о невинной хитрости родителей, и сладкая дрожь предвкушения пробежала по ее спине. Розали поцеловала родителей на прощание, пожелала им удачной дороги на юг Франции и сказала, чтобы они не волновались за нее.

— Я теперь уже большая девочка, — засмеялась она. — И вполне в состоянии присмотреть за собой.

В общую картину ее наслаждения отдыхом в долинах Йоркшира вплеталась нотка возбуждения, придававшая бесподобным пейзажам вокруг еще большую красоту. Всего через несколько дней она сможет снова увидеться с Адрианом.

Розали побродила по Уэнслидэйлу, побывала на водопадах Эйсгарта, подивилась водопаду Хардроу. Потом двинулась на север в Суэйлдэйл, насладилась местными красотами и наконец приехала в Барнард-Касл, ни на минуту не забывая, что постепенно приближается к Адриану. Там Розали два дня прожила в маленькой гостинице на главной улице, побродила по руинам замка, ходила гулять вдоль реки и навестила Боус-Мьюзеум, расположенный среди потрясающе ухоженных садов примерно в полумиле от городка.

Наконец, оплатив счет в гостинице, она отправилась в Мидлтон-ин-Тисдейл, городок, где гостил у матери Адриан. Красота окружающей местности немного сглаживала опасения, мучавшие Розали по поводу того, как они встретятся, но все равно она волновалась от мысли, что скоро познакомится с его матерью.

Автобус остановился возле автостоянки. Она вышла, распрямила затекшие ноги и, поставив рюкзак на тротуар, неуверенно оглядела главную улицу. Бумажка с адресом Адриана лежала у нее в кармане, но она и так уже давно выучила наизусть улицу и номер дома.

Розали спросила дорогу, и ей сказали, что надо идти налево, а потом еще раз повернуть налево. С быстро бьющимся сердцем она последовала указаниям, и вот дом Адриана оказался прямо перед ней. Он выглядел маленьким, будучи частью длинной череды одинаковых домиков, построенных из серого камня. При доме был небольшой садик, а калитка из кованого железа добавляла ему забавную нотку роскоши. Ярко-голубая дверь пахла свежей краской. Когда Розали постучала тяжелым дверным молоточком, его звук, казалось, разнесся по всей улице.

Она нервно оглянулась, уверенная, что все соседи смотрят на нее, но вокруг не было видно ни одной шевельнувшейся занавески, ни одного любопытного лица. Прошло несколько минут, и Розали уже подумала, что дом пуст, когда в холле послышались шаги, и дверь отворилась.

На пороге стояла седая пухлая женщина с добродушным круглым лицом и теплыми глазами, точь-в-точь как на снимке в квартире Адриана. Женщина вопросительно улыбнулась. Розали замялась, вдруг ужасно смутившись. Наконец произнесла:

— Миссис Крэйфорд? Меня зовут Розали Пархэм. А Адриан дома?

Дверь распахнулась, улыбка на лице миссис Крэйфорд стала еще шире и дружелюбнее.

— Заходите, заходите, моя дорогая. Как мило, что вы к нам заехали. Я так рада наконец познакомиться с вами. Сейчас позову сына. Он наверху.

Но ее сын уже стоял на лестнице. Адриан смотрел вниз так, словно не мог поверить своим глазам. Затем спустился в холл, не отрывая неподвижного, озадаченного взгляда от Розали. Миссис Крэйфорд тем временем помогла ей снять рюкзак.

— Поставьте его в угол, дорогая, и проходите. Вы наверняка не откажетесь от чашки чая? — Она посмотрела на сына, явно удивленная его молчанием, и с легким нетерпением попросила: — Сынок, поставь чайник. Мисс Пархэм, должно быть, утомилась в поездке на автобусе. Ведь вы приехали на автобусе, дорогая?

Розали кивнула:

— Я села на автобус в Барнард-Касл. — Она смотрела на Адриана, не понимая, почему он до сих пор не поздоровался с ней.

Его мать тоже заметила, что ее сын позабыл о вежливых манерах.

— Мой сын выглядит так, будто только что увидел привидение. У него вдруг почему-то язык отнялся.

Адриан понял намек и, казалось, усилием воли очнулся от транса.

— Привет, Розали. Зачем ты приехала?

Ей захотелось заплакать — настолько неприветливо прозвучал его голос.

— Я привезла гранки двух первых глав книги, те, которые отец обещал послать по почте. В последний момент передумал и решил, что безопаснее, если я их тебе отвезу.

— Понятно. Пойду поставлю чайник.

Она подавила желание разрыдаться. Розали, конечно, не ожидала, что ее встретят с распростертыми объятиями, но и на такое тоже не рассчитывала. Миссис Крэйфорд пригласила ее в гостиную.

— Будьте как дома, Розали. Вы не возражаете, если я буду звать вас по имени? Мой сын всегда зовет вас только так.

Она пригласила Розали сесть рядом, и та послушалась, все еще немного напряженная, несмотря на приятное обращение.

— Дорогая, не расстраивайтесь из-за поведения моего сына. Он такой же, как и большинство неженатых мужчин его возраста, — неотесанный грубиян!

— Я не расстраиваюсь, миссис Крэйфорд. Просто… — Розали в отчаянии огляделась, отметив толстый пушистый ковер, добротную мебель и тяжелые занавески. — У вас тут очень мило. А солнца бывает много, или…

— Эта комната выходит на запад, так что солнце здесь в основном после обеда. — Миссис Крэйфорд выглянула на улицу. — Какой сегодня замечательный день! Вам повезло с погодой? Расскажите мне о ваших странствиях.

И Розали стала рассказывать ей, что из десяти дней, которые она уже провела в пути, только дважды шел дождик, но даже и тогда ей удавалось выбраться на короткие прогулки.

Вошел Адриан с подносом.

— Прямо как в старые добрые времена, — бросил он Розали, впервые ей улыбнувшись. — Чашки, блюдца и поднос. Чувствуешь себя дома?

Она улыбнулась в ответ:

— Что ж, приятно, когда за тобой ухаживают, а не наоборот.

Миссис Крэйфорд вопросительно посмотрела на нее, и Адриан принялся рассказывать о роли Розали в домашнем хозяйстве.

— А вы еще и работаете полный день? Готовите дома лекции и делаете всю домашнюю работу? Странно, как вы до сих пор на ногах держитесь. Да еще пошли во время каникул в поход вместо того, чтобы отдохнуть! — отреагировала на его рассказ мать.

— Если она проведет здесь больше получаса, мама, тебе не удастся удержать ее вдали от кухни. Такое ощущение, будто она оказывается там благодаря естественному притяжению. Словно это — ее вторая натура.

— Ну, разумеется, Розали останется больше чем на полчаса. Я много месяцев мечтала, познакомиться с ней. Так быстро сбежать я вам не позволю! Каковы ваши дальнейшие планы, дорогая?

— Н-ну… — неуверенно протянула Розали. — Я рассчитывала остановиться на ночь в Миддтоне, а завтра утром посмотреть местные достопримечательности. Вечером я должна поехать в Дарлингтон и встретиться с Марион. Последние несколько дней похода мы договорились провести вместе. У нее в тех местах какие-то родственники. — Она взяла чашку чая и предложенное миссис Крэйфорд печенье.

— Так, значит, до тех пор вы более или менее свободны в передвижениях?

Розали кивнула. Миссис Крэйфорд посмотрела на Адриана:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Недоступный мужчина"

Книги похожие на "Недоступный мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лилиан Пик

Лилиан Пик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лилиан Пик - Недоступный мужчина"

Отзывы читателей о книге "Недоступный мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.