» » » » Инга Берристер - Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)


Авторские права

Инга Берристер - Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)

Здесь можно скачать бесплатно "Инга Берристер - Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инга Берристер - Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)
Рейтинг:
Название:
Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)"

Описание и краткое содержание "Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)" читать бесплатно онлайн.



Вики Пейтон неожиданно получает в наследство от совершенно незнакомого человека яхту и крупную сумму денег.

Встретив Кейта Линвуда, она влюбляется в него, но случайно выясняет, что это племянник ее благодетеля. Вики предполагает, что молодой человек знакомится с ней только для того, чтобы скомпрометировать и лишить права наследования.

Кейту никак не удается убедить ее в искренности своих чувств, и лишь случайно раскрывшаяся семейная тайна расставляет все по местам.






Она подняла голову, и в поле ее зрения попали его губы; она мгновенно вспомнила их вкус и поняла, что уже не сможет отвести взгляд.

Кейт снова произнес ее имя. В его голосе слышались одновременно радость и страдание. Вики подняла взгляд и затрепетала.

Кейт поцеловал ее, и она пылко ответила ему, полностью отдаваясь своим ощущениям. На этот раз, когда он прижал ее к себе и она снова почувствовала его возбуждение, это был уже не шок, а наслаждение.

Его руки нетерпеливо заскользили по ее телу, и Вики на мгновение сжалась. В прошлом, когда мужчины пытались ласкать ее подобным образом, она всегда яростно сопротивлялась. Ответное желание было неведомо ей, и в этой ситуации она испытывала только чувство неловкости и дискомфорт — даже с Ником. И он сердился на нее за это.

Но сейчас, когда Кейт скользнул под ее свитер и провел ладонями по коже, чувственная дрожь, которую она испытала, была вызвана захватывающим удовольствием и нарастающим возбуждением. У Вики вовсе не было желания останавливать эти сильные и ласковые мужские руки, наоборот, ей хотелось подтолкнуть их к дальнейшему знакомству с ее телом, и она слегка подалась вперед, так что его ладони нежно охватили мягкие округлости ее грудей.

В то же мгновение девушку окатила жаркая чувственная волна, и еще до того, как Кейт коснулся ее сосков, Вики ощутила их пульсирующую твердость.

Когда он освободил ее грудь от шелковистой ткани бюстгальтера, у нее вырвался непроизвольный возглас наслаждения. Уже не контролируя себя, она с благоговением прошептала его имя.

Вики даже не представляла, что можно испытать столько восхитительных ощущений от простой ласки.

Если одно лишь прикосновение его руки приводит меня в такое состояние, то что будет, если... если с такой же нежностью он начнет ласкать мою грудь губами, тайно спрашивала она себя.

Они оба ощутили дрожь, пробежавшую по ее телу. Вики неожиданно смутилась и открыла глаза. Кейт оторвался от ее губ и посмотрел на девушку сверху вниз.

Его взгляд был затуманен, но сквозь эту дымку прорывался жар, от которого у Вики начало покалывать кожу, и когда Кейт заглянул ей прямо в глаза, ее сердце подпрыгнуло и тут же упало в бездну.

— Ты права, — негромко сказал он. — Сейчас не время и не место.

Он последний раз коснулся подушечками больших пальцев затвердевших сосков, а затем убрал руки и нежно, но без страсти поцеловал Вики в губы.

— Лучше пойдем продолжим ремонт, — с ноткой раскаяния добавил он и отпустил Вики, но металлический браслет его часов, видимо, зацепился за ее свитер, и тот пополз вверх.

Вики еле слышно ахнула. Кейт глянул вниз, чтобы посмотреть, что случилось, и замер. Его взгляд, как прикованный, остановился на молочной наготе ее грудей, которые от холода начали покрываться пупырышками гусиной кожи.

Пробормотав извинения, он начал отцеплять браслет, стараясь не повредить свитер, и повернулся так, чтобы защитить Вики от порывов холодного ветра, так что теперь солнечные лучи играли на ее коже, согревая своим теплом.

Вики мгновенно согрелась и сделала для себя сразу несколько открытий. Первое и наиболее шокирующее заключалось в том, что солнечные лучи, падающие на обнаженную кожу, вызывают чувственное наслаждение, а второе — что во всей этой ситуации, когда ее грудь бесстыдно обнажилась перед взором Кейта, было что-то чрезвычайно эротичное и возбуждающее.

Она не могла не признать, что в глубине души ей доставляет удовольствие этот взгляд, и так смутилась, что поспешно отвернулась, ожидая, когда Кейт справится со своей задачей.

Наконец он отцепил злосчастную нитку, и Вики начала приводить свою одежду в порядок. Однако Кейт остановил ее, крепко, но нежно обхватив руками запястья.

Она инстинктивно посмотрела вниз и тут же залилась румянцем, увидев, как ярко выделяются на фоне нежно-белой, с голубоватыми прожилками кожи темно-розовые, набухшие и отвердевшие соски.

— Кейт... — протестующе выдохнула она, но он быстро наклонил голову и, словно прочитав ее тайное желание, начал неторопливо ласкать губами ложбинку между грудями, постепенно перемещаясь по округлой выпуклости к чувствительной ареоле.

Он выпустил ее запястья, и Вики подняла руки, чтобы обхватить eго голову.

Сердце у нее лихорадочно стучало, а дыхание было таким беспорядочным, прерывистым и неровным, что каждый вдох только усиливал головокружение. Вики все больше слабела под натиском чувственных волн, которые одна за другой окатывали ее с головы до ног.

Когда Кейт медленно и нежно коснулся губами тугого соска, девушка застонала и впилась пальцами в его плечи. Вики понимала, что ведет себя с шокирующим бесстыдством, но в то же время чувствовала, что не в силах ничего с собой поделать.

Он медленно оторвал губы от одной груди и, подстегнутый нетерпеливым и настойчивым возгласом Вики, повторил эту изысканную ласку для второй.

Бог знает, чем все это могло бы закончиться, если бы их не прервал приближающийся шум низко летящего небольшого самолета.

Но Вики знала, что если бы Кейт захотел, он без труда мог бы уложить ее на твердую палубу и овладеть ею прямо здесь, а она отдалась бы ему с нетерпением и страстью, несмотря на то, что он стал бы ее первым мужчиной.

Она была настолько возбуждена, что даже не услышала звук самолета, пока Кейт не поднял голову, чтобы посмотреть вверх. Но еще больше Вики шокировало то, что она не только была готова отдаться этому мужчине, но и хотела этого, приглашая, подталкивая и умоляя его об этом с помощью тысячи тайных сигналов. До сегодняшнего дня девушка даже не подозревала, что способна на такое.

— Спасательная служба, — заметил Кейт, разглядывая самолет, пока Вики неуклюже приводила в порядок свою одежду. — Пожалуй, он прилетел как раз вовремя, — криво улыбнувшись, добавил он, а затем повернулся к ней и, посмотрев прямо в глаза, тихо проговорил: — Я не знаю, что в тебе такого, но ты так на меня действуешь, что я забываю обо всем на свете. Кажется, теперь я начинаю понимать...

Он неожиданно замолчал, и улыбка исчезла из его глаз. Теперь они смотрели холодно и сурово, и Вики задрожала, почувствовав себя отвергнутой.

— Идем внутрь, ты замерзла. — Его голос прозвучал резко, почти неприязненно.

Неужели это из-за того... из-за того, что я так нескромно себя вела? — испугалась Вики. Что, если он счел меня распутной девицей и теперь испытывает ко мне отвращение?

Она растерянно направилась к каюте. Сейчас ей казалось невозможным поверить в то, что еще менее чем пять минут назад Кейт обнимал ее и...

Она снова задрожала.

Нет, таким путем нельзя установить длительные и прочные отношения.

Вики никогда не представляла себя в подобной ситуации. Такое поведение было чуждо ей, оно противоречило всем ее идеалам, всему стилю ее жизни. Но почему-то, когда Кейт касается, целует и обнимает ее, она теряет способность мыслить разумно и логически и становится совершенно другой женщиной, сама себя не узнавая.

Вики, задумавшись, приостановилась, и Кейт негромко спросил:

— И все-таки что ты собираешься делать с этой яхтой? Подождешь, пока начнется бум со строительством нового поселка, и продашь по максимальной цене?

Почему-то в его тоне прозвучала какая-то странная горечь. Вики нахмурилась и посмотрела ему в лицо.

Она могла бы все объяснить Кейту, но не в состоянии была заставить себя сделать это. Девушка боялась, что если она расскажет ему о своих замыслах, он просто посмеется над ней. Она знала, что даже Агата вряд ли поняла бы и одобрила ее намерение пожертвовать своим наследством. Только тот, кто так же страдал, как она, и жил в подобных условиях, смог бы оценить ее потребность передать другим дар, который она неожиданно получила.

Вики собиралась провести здесь какое-то время, может, несколько месяцев. Она чувствовала, что, несмотря на бытовую неустроенность, пребывание на яхте многое дает ей, и, прежде всего, иллюзию собственного дома.

Серьезных причин скрывать свои планы от Кейта у нее не было, и все же она робела, не решаясь признаться ему. Пожалуй, ей легче было вытерпеть легкое осуждение в его глазах и позволить думать, что она чересчур расчетлива и слишком любит деньги.

Поэтому после некоторых колебаний Вики честно сказала:

— Вообще-то я не слишком стремлюсь продавать ее. Мне понравилось жить здесь. Но...

— Но?.. — настаивал Кейт.

Девушка подняла глаза и почувствовала исходящее от него напряжение. Он пристально смотрел на нее, смущая взглядом, словно ответ на этот вопрос имел для него какое-то особое значение.

Впрочем, он писатель, и задавать вопросы — часть его профессии, успокоила себя она. Может быть, именно поэтому он так настойчив?

И все-таки она не могла ответить, объяснить, обнажить перед ним свою душу... потому, что боялась его осуждения и насмешки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)"

Книги похожие на "Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инга Берристер

Инга Берристер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инга Берристер - Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)"

Отзывы читателей о книге "Ускользающее счастье (Лестница на седьмое небо)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.