» » » » Барбара Макмаон - Другая жизнь


Авторские права

Барбара Макмаон - Другая жизнь

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Макмаон - Другая жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Макмаон - Другая жизнь
Рейтинг:
Название:
Другая жизнь
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2003
ISBN:
5-05-005617-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Другая жизнь"

Описание и краткое содержание "Другая жизнь" читать бесплатно онлайн.



Сестры-близнецы были разлучены с детства: Джулиана стала библиотекарем в маленьком городке, а Джеки — голливудской актрисой. Скромная Джулиана впервые приезжает в Калифорнию, и случай заставляет ее прикинуться своей богатой сестрой…






— Смогу ли я много тебе объяснить, зная, что ты так плохо разбираешься в компьютерах?

Джулиана хотела было возразить. Она неплохо разбиралась в компьютерах: знала все, начиная с установки компьютерного каталога в библиотеке до поиска информации в Интернете. К счастью, она вовремя вспомнила, что Джеки ничего не смыслит в компьютерах.

Кейд стал объяснять, как его познания в программировании позволяют усложнять спецэффекты. Как он использует различные анимационные приемы для замены реальных людей и объектов. Он почувствовал себя польщенным, когда понял, что его объяснения были толковыми даже для человека полностью неграмотного в компьютерной сфере.

— Джеки, привет! — К их столику подошла рыжеволосая женщина, одетая в черный кожаный костюм. Она радостно улыбалась. — Я же говорила Долли, что это ты. — Она повернулась и кивнула маленькой брюнетке, стоявшей рядом.

— А я думала, что ты в Мексике на съемках фильма, — проговорила она.

Джулиана не знала, что и сказать. Она глупо смотрела на женщин и на присоединившихся к ним двух мужчин. Все они приветливо ей улыбались. О боже, они все — друзья ее сестры. Бросив быстрый взгляд на Кейда, она лихорадочно соображала, что бы такое сказать.

— Привет, Кейд. Ты помнишь нас? Мы встречались на вечеринке у Джеки несколько месяцев назад. Я — Салли Макгир. А этот красавчик — Тоби Стэнтон.

Кейд кивнул и улыбнулся.

— Я помню. Ты — Долли, работаешь в рекламном бизнесе, а ты — Марк Хармонд, занимаешься продажей недвижимости, ведь так?

Джулиана с облегчением вздохнула.

— Что с твоим фильмом? — поинтересовалась Долли.

— Отменили, — ответил за нее Кейд. — Вы только что пришли?

— Да, собираемся перекусить, а потом на танцы. Хотите присоединиться к нам?

— Я пас, но если хотите, то можете присесть к нам. — Кейд вопросительно посмотрел на Джулиану.

Джулиана сидела не шевелясь. Ее сердце бешено колотилось, а ладони вспотели. Вытерев их о платье, она кивнула и подвинулась, чтобы Салли смогла сесть рядом. Тоби сел с краю, Марк и Долли присоединились к Кейду.

— Мы уже сделали заказ, так что подзовите официантку и закажите для себя, — предложил Кейд.

— Что новенького? — быстро спросила Джулиана, надеясь, что кто-нибудь начнет говорить и ее не будут забрасывать вопросами. Она чувствовала себя в ловушке.

— Ничего особенного. Долли получила свой долгожданный контракт, — сказала Салли, подвинув поближе тарелку с чипсами.

— Отлично! — обрадованно произнесла Джулиана.

— Да. Вот мы и решили отпраздновать. Я угощаю.

Тоби спросил Кейда о его последнем проекте, и тот рассказал о своей итальянской поездке. Затем разговор перешел на другую тему. Джулиана чувствовала себя так, словно шла по минному полю. Она улыбалась, смеялась, делала какие-то замечания, кивала, задавала вопросы… и вскоре стала ощущать завораживающее настроение вечера.

Она развлекалась! Эти люди почти не упоминали о своей работе, зато умели веселиться. Они говорили об отдыхе в Мексике, катании на лыжах в Тахо… Скромная жизнь Джулианы в Шарлотсвилле казалась такой тихой и неинтересной на фоне этих разговоров…

— Пойдем с нами на танцы! — позвала ее Салли. Ее кожаный наряд обтягивал ее словно вторая кожа. Интересно, подумала Джулиана, есть ли у Джеки нечто подобное в шкафу? Вероятно.

— Спасибо, как-нибудь в другой раз, — неопределенно пообещала она.

— Пойдем, Джеки, будет здорово. Потом мы отвезем тебя домой. Если Кейд не может пойти, то это еще не причина, чтобы ты не могла с нами поехать. Если только… — Внезапно Долли неуверенно посмотрела на них. — Между вами что-то есть? — спросила она.

Кейд покачал головой прежде, чем Джулиана успела что-либо ответить.

— Нет, просто соседи, решившие вместе поужинать. Мы однажды уже заходили сюда. — Он встретился взглядом с Джулианой, которая еле-еле смогла скрыть смущение. — Ведь так, соседка?

Она кивнула, находясь под гипнозом его глаз. Пытался ли он что-то сказать ей своим взглядом, или ей это просто показалось?

— Я помню, ты как-то сказала, что решишься на серьезные отношения с кем-либо, лишь став старушкой, но я подумала, что… может быть… — Долли ехидно улыбнулась.

Джулиана быстро ухватилась за эту ниточку:

— Я и сейчас так думаю. Кроме того, — она игриво посмотрела на Кейда, — Кейд этим не интересуется.

— Тобой? — спросила Салли, широко открыв глаза.

— Ни мной, ни браком.

Все уставились на Кейда.

— Большое спасибо, кексик. — Он передернул плечами. — Уже раз обжегся.

— Можно обойтись и без свадьбы. — Салли махнула рукой. — Я так и поступила в последний раз. Зато расстались мы без всяких претензий друг к другу.

— Звучит так, как будто брак вошел у тебя в привычку, — фыркнула Джулиана не подумав.

Салли засмеялась.

— Дважды, как ты знаешь. А теперь я в поиске очаровашки. — Она многозначительно посмотрела на Тоби. — Ведь так, Тоби, любовь моя?

— Не смотри на меня, Салли. Кейд абсолютно прав. Где верность и самоотверженность, которые предполагает брак?

— Я не понимаю, почему мы стали говорить о браке. Никто из нас не собирается жениться в скором времени. Мне только двадцать шесть. Я даже думать об этом не хочу, пока мне не стукнет тридцать, — заявила Долли.

— А как насчет семьи? — спросила Джулиана. Она приняла окончательное решение по поводу Дэвида, но ей хотелось иметь детей. И если она будет ждать, пока ей исполнится тридцать, то дети появятся не скоро.

Салли посмотрела на нее.

— Я думала, ты не хочешь детей.

Джулиана вздрогнула. Неужели Джеки могла так сказать? Лично ей хотелось иметь хороший дом и любящую семью, такую же, как создали ее мать и Джеральд, — полную озорных ребятишек.

— Когда-нибудь, — уклонилась от прямого ответа Джулиана.

— Только не я, — сказал Кейд.

— Никаких детей? Он покачал головой.

— Нет ничего хорошего в том, что у ребенка один родитель. И если есть финансовые проблемы, то ребенок тоже от этого страдает.

— Но с твоим-то состоянием не может возникнуть финансовых проблем, — отозвалась Джулиана.

И чего это ее взволновало, хочет ли Кейд детей? Они просто ужинают вместе.

— Слишком рискованно. Мы не можем предвидеть будущее.

— Эй! Я слышала, что Джуди Фалмаут дали роль в мыльной опере, в которую она так хотела попасть, — сказала Долли, меняя тему разговора.

Джулиана с интересом слушала сплетни о друзьях ее сестры. После недавней дискуссии она чувствовала себя немного растерянной. Неужели ее сестра не хочет разделить с кем-нибудь свою жизнь и завести семью? На мгновение Джулиана задумалась: а может быть, тот факт, что она выросла в Шарлотсвилле, так сильно повлиял на ее подход к браку?

И наверное, это хорошо, что она приехала в Калифорнию. У нее появился шанс увидеть, как живет другое побережье. Возможно, это изменит ее виды на будущее.

После ужина Салли и Долли вновь попытались убедить Джулиану пойти с ними на танцы, но та осталась непреклонной. Они непринужденно болтали, подходя к месту парковки. Затем попрощались, дав друг другу обещание вскоре встретиться.

Проскользнув в «порше», Джулиана обрадовалась тишине. Она умиротворенно откинулась назад и закрыла глаза.

— Только не засни. Если я начну дремать, разбудишь меня, — сказал Кейд, отъезжая.

— Я не сплю, просто наслаждаюсь тишиной. Это место такое шумное.

Он взглянул на нее с удивлением.

— Я думал, тебе нравятся шум и веселье.

Открыв глаза, Джулиана уставилась на него.

Проклятье, она опять сказала не то.

— Да, нравятся. Но отдохнуть в тишине тоже приятно.

— Знаешь, Джеки, ты притворщица, — отозвался Кейд.

Джулиана вздрогнула.

— Что? — Неужели он знает?

— Притворщица. Ты вовсе не та, за кого себя выдаешь.

— Как ты догадался? — тихо спросила она. Он засмеялся.

— Проще простого. На людях ты ведешь себя так, словно обожаешь вечеринки и любишь прожигать жизнь. Но в глубине души ты старомодная девчушка.

— О… — Сердце ее бешено колотилось.

— Как только показались твои друзья, ты стала прежней Джеки, стала улыбаться, болтать и флиртовать. Но стоит нам оказаться наедине, ты ведешь себя так, словно тебя подменили.

— Извини.

— Не пойми это неправильно. Мне ты нравишься такой, какой бываешь со мной наедине.

— Тогда ты мог бы и не приглашать эту компанию за наш столик.

— Хочешь выпить чашечку кофе у меня? Я постараюсь не уснуть, — пообещал Кейд, когда они уже вышли из машины.

— Разве что на несколько минут. — Она понимала, что он смертельно устал. Ее волшебный день подходил к своему завершению. Хотела ли Золушка остановить время, чтобы насладиться балом еще какое-то мгновение?

Дом Кейда сильно отличался от дома Джеки. Староиспанский стиль выглядел более солидным, чем модерн Джеки. Тяжелая темная мебель несла в себе ощущение постоянства. Напротив огромного окна стояла софа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Другая жизнь"

Книги похожие на "Другая жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Макмаон

Барбара Макмаон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Макмаон - Другая жизнь"

Отзывы читателей о книге "Другая жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.