» » » » Сандра Мартон - Арабские ночи


Авторские права

Сандра Мартон - Арабские ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Арабские ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мартон - Арабские ночи
Рейтинг:
Название:
Арабские ночи
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007135-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Арабские ночи"

Описание и краткое содержание "Арабские ночи" читать бесплатно онлайн.



После смерти матери американская студентка Лейла Эддисон отправилась в арабский город Аль-Анкар, чтобы отыскать своего отца, но уже на следующий день оказалась невестой отвратительного шейха Бутруса…

И нет никакой надежды па спасение.






— Омар продал свою дочь. Вот правда, и ты это сам прекрасно знаешь. Продал ее человеку, который просто мерзок, как внешне, так и внутренне.

— Это сделано для мира в северной провинции. Ты забыл об этом, сын?

— Разве порядочные мужчины таким образом заключают мир?

Султан не ответил. Халил поздравил себя с первой маленькой победой. Нечасто случалось так, чтобы отец не находил слов для ответа.

— Бутрус жаден. Я предложу ему деньги и уверен, что он их примет. Ему не останется ничего другого, кроме как принять наше предложение о перемирии.

— Ты изменился, — сказал его отец после нескольких секунду молчания. — Это из-за женщины?

Халил взглянул на Лейлу, которая сидела около пего.

— Она… она необыкновенная женщина, отец.

— И ты хочешь ее для себя?

— Да.

Его отец вздохнул.

— Возможно, ты прав. Гордость мужчины — очень хрупкая штука. Отдать женщину, которую любишь, Бутрусу означало бы обесчестить себя. Но, сын, ты должен был посоветоваться со мной.

— С тобой, да, — холодно ответил Халил. — А до этого с Джалом.

— Джал радеет за благополучие и процветание нашего государства. Я уже много раз повторял тебе это.

— А я, значит, желаю нашей стране горя и нищеты.

— Я не это имел в виду. Я хотел сказать… — султан откашлялся — Сейчас не время говорить о Джале. Ты должен вернуться домой и поговорить с Омаром, Бутрусом и министрами.

— Сначала я должен узнать кое-что у тебя. Ты примешь Лейлу как мою жену?

— Я приму ее как дочь, — сказал султан. — С такой же любовью к ней отнесется и весь наш народ. Можешь не сомневаться.


Они улетели из Парижа этим же вечером.

Личный самолет Халила вез их к нему домой. Лейла запаниковала. Их план не сработает…это сумасшествие! Как только они ступят на землю, их схватят стражники.

— Лейла!

Она подняла голову. Халил вернулся из кабины пилота и сел рядом с ней.

— О чем ты думаешь, милая?

Она покачала головой, боясь, что голос выдаст ее сомнения.

— Будь откровенна со мной, любимая, — мягко сказал он. — Всегда рассказывай мне, что у тебя на уме, а я буду делиться своими мыслями. Так ведь намного легче понять друг друга. Искренность — залог успеха любых отношений.

Он прав. Только открытость отношений может поставить брак на прочные рельсы.

— Я пыталась представить себя в качестве… — Лейла хмыкнула. — Кем я буду, Халил? Принцессой?

Он улыбнулся.

— Да. Самой прекрасной принцессой в мире.

— Я понятия не имею, что нужно делать принцессе. — Она снова рассмеялась, но Халил увидел беспокойство в ее взгляде. — Не забывай, моя мама работала официанткой. В колледже я постигала ту же профессию.

— Тогда ты прекрасно справишься с организацией ужинов, — подмигнул он.

Лейла понимала, что Халил пытался подбодрить ее, но это у него не получилось. Слишком многое стояло на кону. Девушке было не до шуток.

— Пять минут беседы с твоим отцом, — сказала Лейла, — и он никогда не поверит, что ты забрал меня у Бутруса для себя.

— Я просил тебя говорить правду, любимая. Начни прямо сейчас. Ты боишься разочаровать моего отца? — он положил свою руку на ее. — Или изменений, которые настанут в твоей жизни после свадьбы? Потому что она непременно изменится. Я не могу обмануть тебя и сказать, что все останется как прежде. Очень многое усложнится. Ты будешь, связана с политикой и дипломатией.

— Я не боюсь разочаровать твоего отца, — тихо сказала Лейла. — Я боюсь разочаровать тебя. Я умру, если это случится, потому что я…

— Что, милая?

Потому что я люблю тебя, хотелось ей сказать. Но как произнести эти слова? Они только все усложнят. А у Халила и без того непростая жизнь.

— Я просто не хочу портить тебе жизнь.

Халил сжал се руку.

— Глупенькая, ты делаешь мою жизнь счастливой!

И он поцеловал ее. Сначала нежно. Потом страстно и, наконец, поднял Лейлу на руки и понес в спальню.

Спустя несколько часов, когда она мирно засыпала в его объятьях, Халил понял, что влюбился в эту удивительную женщину.

И что еще удивительнее: спящая рядом красавица скоро станет его женой.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Лейла стояла на террасе, прилегавшей к ее покоям. Перед ней открывался шикарный вид на море. Она никак не могла оторвать взгляд от волн, мягко омывающих песчаный берег.

Она жила в замке уже три дня. Три дня, которые дали ей представление о реальностях ее новой жизни.

Это отнюдь не романтичный мир Парижа, где они с Халилом не думали ни о чем, кроме страсти, любви и эмоциях. Здесь была родина ее будущего мужа. А она стала женщиной, которую он выбрал себе в жены. И ей следовало вести себя соответственно.

Лейла думала, что понимала это, но вся серьезность происходящего открылась перед ней только в тот момент, когда самолет приземлился в частном аэропорту Аль-Анкара.

Личная охрана принца торжественно приветствовала их, когда они сошли на землю.

— Улыбнись им, милая, — прошептал ей на ухо Халил. — Дай понять, что ты принимаешь знаки уважения, которые они тебе оказывают.

Они уважают ее? Лейле трудно было в это поверить.

Халил разгадал ее смущение.

— Ты будешь моей женой, дорогая, — нежно сказал он, открывая перед Лейлой дверцу лимузина. — Отныне все будут оказывать тебе почтение как принцессе.

Хасан встретил их во дворе и согнулся в три погибели при виде хозяина.

— Мой господин. Рад снова вас видеть.

— А я рад вернуться домой, — ответил Халил. Затем он взял старика за плечо. — Встань. И поприветствуй мою невесту. Она разозлится на нас обоих, если ты продолжишь выполнять свои акробатические трюки.

Старик улыбнулся.

— Добро пожаловать, госпожа. Уверен, вы принесете моему господину и всему нашему народу много счастья.

К тому времени, как они дошли до своих комнат — ее спальня прилегала к покоям Халила, — Лейла начала чувствовать себя так, как в тот первый день в Париже, когда они пошли по магазинам. Она снова оказалась Алисой в-Стране Чудес. Как еще возможно было объяснить все происходящее? Еще недавно она находилась r этой стране в плену. А теперь готовилась стать ее принцессой. Будто она попала в сказку, где по закону жанра не могло быть плохого конца.

Это невероятно.

Чудесно.

Пугающе.

Лейла знала, что сможет полюбить это место. Она видела его теперь совсем в ином свете. Замок напоминал скорее музей, чем тюрьму. Море, когда-то холодное и враждебное, теперь согревало се своей красотой.

Однако ей еще предстояла встреча с султаном и министрами. Примут ли они ее? Станут ли порицать Халила за то, что он принял такое решение?

Халил продолжал ее успокаивать, повторяя, что все будет хорошо, и, Господи, как же ей хотелось в это верить… Пусть все кончится хорошо. Не для ее блага. Для блага любимого и его страны. Она так сильно любила Халила, что готова была на все ради его счастья и спокойствия. Если бы только она могла сказать ему об этом. Но, увы, это невозможно. У Халила и без того было достаточно проблем. Не хватало еще по уши влюбленной невесты. К тому же они не проводили так много времени вместе, чтобы у Лейлы появилась возможность признаться ему в своих чувствах.

— Прости меня, дорогая, — сказал он, когда оставил ее в кровати рано утром. — Но мне многое нужно сделать.

Лейла все понимала.

На его плечах теперь было очень много обязательств. Тем более сейчас. Он обманул отца и министров, привел в ярость Бутруса и Омара. Халилу необходимо было разобраться со всеми так, чтобы добиться нужного для себя результата.

Хорошо, что хотя бы с Омаром и Бутрусом Халил разобрался.

Ей пришлось выуживать из него информацию об этом, так как Халил не горел желанием делиться с ней подробностями своих встреч с ними.

— Не хочу, чтобы ты портила себе настроение размышлениями об этих недостойных людях, дорогая. Просто знай, что они больше не причинят тебе никаких беспокойств. Забудь про них и наслаждайся жизнью.

Зато Хасан удовлетворил ее любопытство. Старик стал ей лучшим другом, возможно, потому, что его мудрые глаза глядели глубоко в ее сердце и видели всю правду. Лейла не сомневалась, что старый слуга знает о ее чувствах к принцу.

Позже этим же утром Хасан с неописуемой радостью на лице зашел в ее комнату и сообщил, что Бутрус уехал в горы, поклявшись в вечной преданности Халилу.

— Не может быть! — воскликнула Лейла.

— Мой хозяин заплатил ему цену в четыре раза превышающую первоначальный договор, — морщинистое лицо слуги светилось от радости. — И пригрозил ему смертью, если тот причинит тебе хоть малейшее зло. Бутрусу оставалось радоваться, что он ушел из дворца живым и невредимым.

— А Омар?

Лицо старика озарила еще одна широкая улыбка.

— Последнее, что я видел: он валялся на полу у ног хозяина, радуясь возможности породниться с семьей шейха. Мой принц приказал ему подняться на ноги и убираться вон. И ни в коем случае не забывать, что во дворце все еще есть подземная тюрьма. — Старик внимательно взглянул на Лейлу. — Мой господин очень заботится о вас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Арабские ночи"

Книги похожие на "Арабские ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Арабские ночи"

Отзывы читателей о книге "Арабские ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.