» » » » Сандра Мартон - Арабские ночи


Авторские права

Сандра Мартон - Арабские ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Арабские ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мартон - Арабские ночи
Рейтинг:
Название:
Арабские ночи
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007135-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Арабские ночи"

Описание и краткое содержание "Арабские ночи" читать бесплатно онлайн.



После смерти матери американская студентка Лейла Эддисон отправилась в арабский город Аль-Анкар, чтобы отыскать своего отца, но уже на следующий день оказалась невестой отвратительного шейха Бутруса…

И нет никакой надежды па спасение.






Халил прошептал ее имя. Она на выдохе произнесла его. Они обнялись и занялись любовью. Нежно, не спеша. Халил обнимал ее так, будто Лейла была хрустальной куколкой.

Но после, тая в объятьях Халила, Лейла вспомнила слова Джала и ужаснулась.

Ей необходимо что-то предпринять… но что?


Они приняли вместе душ и оделись. Халил был сногсшибательно хорош в темно-синем костюме, кремовой рубашке и темно-красном галстуке. Лейла надела длинное серебряное платье, которое деликатно подчеркивало все се прелести, и туфли на шпильке.

Рука об руку они шли по дворцу в комнаты султана.

Тот был одет в национальный костюм с множеством медалей на груди, а его ботинки ослепительно сверкали. Несмотря на возраст, он был красив, высок и подтянут.

— Мисс Эддисон. — Улыбаясь, он взял ее за руку. — Добро пожаловать в Аль-Анкар!

— Я счастлива видеть вас, ваше величество.

— Мы ведь с тобой уже встречались, Лейла. Могу я так тебя называть? Я хорошо помню ту встречу и уверен, что ты тоже ее не забыла. Давай оставим прошлое в прошлом и начнем сегодня все сначала. Ты согласна?

Лейла постаралась не думать в эту секунду о Джале. Сейчас ее главной задачей было произвести хорошее впечатление на отца Халила.

— Конечно, — ответила она с улыбкой.

— Хорошо, просто прекрасно. Теперь прошу угощайся. Что будешь пить? Может быть, вино?

Султан провел их через открытые французские двери на террасу. Как обычно, заход солнца принес с собой прохладу. Лейла порадовалась, что захватила с собой накидку. Халил накинул ее ей на плечи, а затем крепко обнял за талию.

Разговор вел султан, Лейла старалась произвести приятное впечатление, но из головы никак не выходили угрозы Джала. Портило ей настроение и то, что между Халилом и его отцом чувствовалось напряжение.


За ужином Лейла сидела справа от султана. Она старалась попробовать каждое блюдо, но от волнения еда не лезла в горло.

Султан заметил, что тарелка Лейлы остается полной на протяжении всего вечера.

— Тебе не нравится угощение, дорогая?

— Все очень вкусно, ваше величество. Просто… Все дело в том, что я не голодна.

— Я боялся, что наша кухня может показаться тебе немного странной, непривычной.

— Я живу в Нью-Йорке, — вежливо ответила Лейла. — А там кто только ни живет. Так что мне не привыкать к различным национальным блюдам.

— Ах да. Интересный город. Очень современный. Совсем не похож на Аль-Анкар.

Лейла сложила руки на коленях.

— У Аль-Анкара есть свой собственный шарм.

Султан улыбнулся.

— Можно подумать, что ты учишься на дипломата, а не на археолога. Жаль, что ты убила столько времени на учебу, а теперь твои знания никак тебе не пригодятся.

— Прошу прощения?

— Наши женщины не работают.

Он испытывал ее на прочность? Скорее всего, да. Но Лейла не могла пропустить эти слова мимо ушей.

— Здесь я с вами не согласна, ваше величество. Как еще назвать уборку дома и воспитание детей, если не работой?

— Я имею в виду то, что они не работают вне стен дома.

— На дворе двадцать первый век, ваше величество. Я уверена, что женщины вашей страны хотят принимать активное участие в жизни общества. И они достаточно умны, чтобы сделать эту жизнь разнообразнее и интересней.

Лейла откинулась на спинку стула, чтобы позволить слуге убрать тарелку. Выражение лица султана не выдавало никаких эмоций. Как и лицо Халила, который молчал в течение практически всего разговора.

Он расстроился из-за ее ответов? Лейла не могла сказать этого наверняка. Возможно, ей не стоило спорить с султаном, однако она никогда не была мастерицей обманывать. Да и потом, если Джал выполнит свои угрозы…

— Дорогая?

Лейла подняла голову. Халил выглядел озабоченным.

— Ты побледнела, — мягко произнес он. — Все в порядке?

— Да. Спасибо. Со мной все хорошо.

Халил повернулся к султану.

— Сегодня днем Лейла упала в обморок, отец.

— Я не падала в обморок!

Халил встал из-за стола.

— Еще чуть-чуть, и именно так бы и произошло, — жестко ответил он. — Думаю, будет лучше, если сегодня мы пойдем спать пораньше.

— Правда, Халил… не стоит…

— Лейла, — строго сказал он. — Эта тема не подлежит обсуждению.

Лейла взглянула на него. С ней снова говорил повелитель вселенной. И в то же время он, казалось, не замечает намного более важных вещей. Например, фальшивых улыбок Джала. Недвусмысленные вопросы его отца. Неужели он не видел, что все стараются указать ей на ее истинное место? Она не подходит для роли его жены, для этой страны и возложенных на нее обязанностей.

Лейла вздохнула и встала. Оба мужчины смотрели на нее с любопытством. Лейла собрала последние силы в кулак и выдавила вежливую улыбку.

— Простите, ваше величество. Не хочу показаться грубой. Но ваш сын, пожалуй, прав. Мне лучше отдохнуть.

— Конечно, дорогая.

— Спасибо за прекрасный ужин. Нет, Халил, прошу. Я сама смогу найти дорогу. Останься и выпей с отцом кофе.

Халил подошел к ней, а султан отвернулся. Неужели ему так тяжело было видеть своего сына рядом с ней?

— Милая, — тихо сказал Халил. — Мне действительно необходимо переговорить с отцом, но это не займет много времени. Я скоро поднимусь, — он нежно прикоснулся к ее губам. — Хорошо?

Лейла кивнула, не отваживаясь произнести хоть слово. Вдруг голос вновь выдаст ее волнение.

— Любимая? Ты что-то хочешь мне сказать?

Да, думала она. Ей нужно найти способ, чтобы рассказать ему о Джале…

— Любимая?

Лейла покачала головой.

— Нет. Ничего. Только… только, — она перешла на шепот — Что я… что… что ты… прекрасный человек.

Халил улыбнулся.

Лейла вышла из столовой, проследовала через, холл и только тогда сообразила, что оставила свою шаль на стуле.

Она развернулась и поспешила обратно. Ей не хотелось прерывать разговор Халила с отцом, тем более, он скорее всего был посвящен именно ей.

Повышенные голоса остановили ее. Лейла замерла у дверей в гостиную.

— … огромная ошибка, Халил! — услышала она.

— Я делаю то, что нужно, отец.

— Ты пренебрегаешь традициями.

— К черту традиции! Я поступаю правильно.

— Это неправильно! Ты коронованный принц. Предпринять такой шаг…

— Я уже сказал тебе. У меня нет выбора.

— Тогда ответь мне лишь на один вопрос. Если был бы другой способ, ты бы стал на ней жениться?

В комнате воцарилась тишина. Лейла услышала, как Халил вздохнул. Затем он ответил. Его голос звучал приглушенно.

— Нет. Не стал бы.

Лейла в ужасе отпрянула назад. Голоса продолжали что-то обсуждать, но их практически не было слышно. Наверное, мужчины вышли на террасу.

Лейла хотелось исчезнуть из этого дворца, страны… И как можно скорее оказаться в своей нью-йоркской квартире.

Вместо этого она заставила себя на цыпочках отойти от двери и так же бесшумно подняться по лестнице.

Какой же глупой она была!

Лейла всегда знала, что предложение Халила не имело ничего общего с чувствами. Он просто выполнял долг, перед отцом и страной.

Лейла переоделась в простую кофту, джинсы, сандалии и жакет, схватила листок бумаги, ручку и начала писать.

Халил!

Думаю, мы оба знаем, что наше решение пожениться — ошибка.

Я долго думала и поняла, что не могу выйти за тебя замуж. Я никогда не привыкну к традициям твоей страны. Мне нужна свобода. Независимость. Право идти своей дорогой. У меня не будет ничего из этого, если я стану твоей женой.

Лейла уставилась на записку. Поверит ли он? Да. После сегодняшней беседы за ужином точно поверит. Кроме того, он сам захочет в это поверить.

— Госпожа!

Лейла повернулась к двери, которая соединяла ее комнату со спальней Халила. Хасан…

— Я приготавливал постель для принца, — произнес он с поклоном. — Простите за беспокойство. Но, может быть, вам что-нибудь нужно, госпожа?

— Нет. Ничего… Подожди! — Лейла заколебалась, но что ей оставалось делать? От кого еще ждать помощи? — Мне на самом деле кое-что нужно.

— К вашим услугам. Что желаете? Чашечку чая? Кофе? Это займет всего пару…

— Ничего из перечисленного, — перебила его Лейла. — Мне нужно… Я хочу улететь домой. Обратно в Америку.

Старик уставился на нее так, будто она попросила отвезти ее на Луну.

— Только мой господин может помочь вам в этом.

— Нет. Он не может. Я… я не хочу, чтобы он знал о моем отъезде.

Старый слуга побледнел.

— Но у вас же скоро свадьба!

— Я не могу. — Ее голос дрогнул. — Я слишком люблю его, чтобы выйти за него замуж.

— Госпожа, я вас не понимаю. Если вы его любите…

— Хасан. Если ты его любишь, то поможешь мне. И ничего ему не расскажешь.

Секунды тянулись словно часы. И когда Лейла уже потеряла надежду, Хасан кивнул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Арабские ночи"

Книги похожие на "Арабские ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Арабские ночи"

Отзывы читателей о книге "Арабские ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.