» » » » Сандра Мартон - Арабские ночи


Авторские права

Сандра Мартон - Арабские ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Сандра Мартон - Арабские ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сандра Мартон - Арабские ночи
Рейтинг:
Название:
Арабские ночи
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2009
ISBN:
978-5-05-007135-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Арабские ночи"

Описание и краткое содержание "Арабские ночи" читать бесплатно онлайн.



После смерти матери американская студентка Лейла Эддисон отправилась в арабский город Аль-Анкар, чтобы отыскать своего отца, но уже на следующий день оказалась невестой отвратительного шейха Бутруса…

И нет никакой надежды па спасение.






Секунды тянулись словно часы. И когда Лейла уже потеряла надежду, Хасан кивнул.

— Я сделаю, как вы прикажете.


В конце концов, все было просто.

Хасан провел ее по комнатам прислуги и вывел через заднюю дверь с кухни. Охранник, ни о чем не подозревая, беспрепятственно пропустил их, а Хасан повез Лейлу в аэропорт.

Выйдя из машины, Лейла крепко обняла старика.

— Большое спасибо, — прошептала она.

Он кивнул.

— Да поможет вам Аллах, госпожа.

Стояла поздняя ночь. Пустой аэропорт. Лишь несколько сонных туристов ожидали вылет самолета. Уборщик натирал полы. В кассах продажи билетов не было ни одного работника.

Лейла села подальше от всех и уставилась на часы. Так прошло пятнадцать минут. Двадцать минут.

Когда же появится хоть кто-то, кто сможет продать ей билет? Лейлу не волновало, куда лететь. Она купит билет на любой ближайший самолет… У нее перехватило дыхание. Какой билет?! У нее же с собой нет ни денег, ни паспорта, ни кредитной карты…

Двери распахнулись. Лейла подняла голову, хотя и без того догадалась, кто это. Она вскочила на ноги и побежала в дамскую комнату.

— Будто это меня остановит, — громогласно произнес Халил, врываясь в уборную после нее.

Лейла повернулась к нему лицом.

— Ты прочитал мою записку?

— Прочитал. Теперь постарайся рассказать мне что-нибудь более правдоподобное.

— Я написала только правду. Прости, что мне потребовалось столько времени, чтобы понять…

— Даю тебе еще одну попытку мне объяснить, почему ты убегаешь.

— Я не убегаю, а просто ухожу. И я все объяснила в записке. Разве ты ее не читал? Здесь слишком много традиций, которых я не могу придерживаться. Мне придется жить с мужчиной, который…

— Который всем сердцем любит тебя?

Лейла удивленно уставилась на него. Смущение, радость и непонимание светились в ее глазах. Халил видел, как она обрадовалась, и немного успокоился. Она любит его. Любит! Весь этот бред про собственную дорогу был высосан из пальца.

— Я люблю тебя, — сказал он. — И ты любишь меня.

— Нет.

— Хасан сказал, что любишь.

Лейла открыла рот, чтобы возразить, но, не найдя нужных слов, снова закрыла его. Все, что она скажет сейчас, будет все равно использовано против нее.

— Он сказал, что ты призналась ему в любви ко мне, — сказал Халил, подходя ближе.

— Хасан уже стар, — буркнула Лейла, делая шаг назад. — Наверное, перепутал что-то.

Халил улыбнулся и продолжил приближаться к ней.

— Он также сказал, что ты просила его хранить молчание.

Лейла отходила назад до тех пор, пока не уперлась в стену.

— Ну что, милая? — мягко сказал Халил. Он положил руки на стену, поймав Лейлу в ловушку. — Ты просила его не говорить о своем признании?

— Какая разница? — прошептала Лейла. Он стоял близко. Слишком близко. — Хасан все равно нарушил свое обещание.

Халил наклонился и легко поцеловал ее.

— Ты любишь меня, — сказал он. — И я люблю тебя!

Лейле безумно хотелось поверить ему. Но она понимала, что его слова — неправда.

— Нет, — ответила она. — Ты меня не любишь.

Халил кивнул так спокойно, будто она сказала ему всем известную истину.

— И ты это знаешь потому что…

— Я слышала твои слова, когда вы разговаривали с отцом. Он спросил, выбрал бы ты какой-нибудь другой путь, если бы была такая возможность. И ты ответил «да». Ты сказал, что не стал бы на мне жениться.

— Совершенно верно.

Ее сердце болезненно сжалось.

— Видишь? Я права. Ты не…

Халил взял ее за плечи.

— Во-первых, я бы действительно не стал жениться на тебе так скоро. Сначала я бы долго и настойчиво ухаживал за тобой. Во-вторых, мы говорили о Джале. Отец думал, что я подвергну себя опасности, если…

— Ты уже в опасности, — воскликнула Лейла. Обеими руками она схватила его за рубашку. — Джал убьет тебя, если ты женишься на мне.

— Если я женюсь на тебе?

— Так он мне сказал. Он сказал, что если я тебя люблю, то найду способ отговорить тебя от этой затеи.

Халил нежно обнял ее.

— Не от свадьбы, — нежно сказал он. — От его ареста.

Лейла ошарашенно покачала головой.

— Ты собираешься арестовать Джала?

— Он уже давно строит козни против моего отца. Я подозревал его не один месяц, но мне требовались доказательства. Сегодня один из министров поведал мне детали плана Джала по захвату власти. — Голос Халила сделался жестче. — Теперь с Джалом и его немногочисленными соратниками покончено.

— Тогда… значит, ты в безопасности? Он не сможет причинить тебе вреда?

— Никто не может причинить мне вред, дорогая, пока мы вместе, — нежно проговорил Халил.

Лейла обняла его и уже хотела поцеловать, как вдруг ей припомнился ужин с султаном, и горькая реальность снова вернула ее на землю.

— Но я все равно не могу выйти за тебя замуж!

— Можешь. И выйдешь. Я люблю тебя, милая. И знаю, что ты тоже меня любишь. Твои чувства ко мне видны в твоих прекрасных глазах. — Халил снова нежно поцеловал ее. — Скажи мне слова признания, — прошептал он. — Я хочу их услышать.

Лейла посмотрела ему в глаза.

— Я люблю тебя. Даже больше — обожаю. Но…

— Никаких «но», — уверенно заявил Халил. — Ты выйдешь за меня замуж.

— А как же твой отец? Он этому не обрадуется. Моя речь за ужином и его вопросы…

Халил улыбнулся.

— Небольшая проверка. Это была его идея. Я не знал, что он проведет ее, иначе предупредил бы тебя.

— Знаю. Я догадалась, что это проверка, и я ее провалила.

— Наоборот, ты ее с успехом прошла, золотко. «У твоей невесты есть характер?» — спросил он меня. «Умеет она отстаивать свою точку зрения?» Он знает, как я хочу управлять страной, и понимает, что мне нужна сильная и умная жена. — Халил нежно взял ее за подбородок и сладко поцеловал. — Лейла, ты будешь моей женой?

— Да, — ответила она, — да, да, да…

Дверь внезапно открылась. В туалетную комнату зашла женщина. Ее глаза широко распахнулись, и она прижала руку к сердцу.

— Это же… Неужели это вы, ваше высочество?

— Да, я принц Халил, а еще я самый счастливый мужчина на земле, — рассмеялся он.

И, подхватив Лейлу на руки, он вынес ее в арабскую ночь.

ЭПИЛОГ

Месяц спустя они поженились. Свидетелями Халила были два его лучших друга — Салим и Тарик.

— На свадебной церемонии не может быть двух, свидетелей, — деликатно сказал организатор свадьбы.

— А у меня будет, — просто ответил Халил. Жена Тарика Мэдисон стала подружкой невесты.

Две женщины познакомились после того, как султан объявил о свадьбе сына, и вскоре стали настоящими подругами.

— В конце концов, мы с тобой жены двух самых красивых мужчин в мире, — заявила Мэдисон. — Наша дружба предписана небесами.

Лейла улыбнулась.

Но это чистая правда. Тарик очень даже симпатичен, но с Халилом его, конечно, не сравнить. Ее муж безумно красив, и она любит его всем сердцем.

Сегодня они займутся любовью впервые за последний месяц. Четыре бесконечных недели. Он хотел, чтобы в ночь после свадьбы они занимались любовью будто в первый раз.

Но с ними всегда будет именно так, думала Лейла, наблюдая за тем, как Халил приближается к пей. Он всегда будет ее идеальным и единственным любовником. И ее сердце никогда не перестанет трепетать от его прикосновений.

— Любимая…

Лейла взглянула на мужа. Любовь и страсть отражались в его глазах.

— Да, мой повелитель, — мягко ответила она.

И уже через секунду она оказалась в его объятьях.

Их спальня была украшена свечами. Постель украшали лепестки роз. Этой ночью Халил делал все очень медленно, чтобы продлить волшебное удовольствие.

Лейла была необыкновенно хороша в свадебном платье. И он не занимался с ней любовью уже, кажется, целую вечность.

Они не сводили друг с друга глаз, пока раздевались. Затем Халил не выдержал, подошел к ней и страстно поцеловал.

— Я люблю тебя, дорогая, — прошептал он и помог ей распустить золотые пряди волос.

Густые локоны упали ей на плечи. Халил обнял Лейлу сзади и начал целовать ее в шею. Нежно, неторопливо…

Лейла прижалась к его сильному телу, наслаждаясь его ласками, но затем повернулась к нему лицом.

— И я тебя люблю, мой единственный, — прошептала она.

Халил поцеловал жену, взял ее на руки и понес на супружеское ложе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Арабские ночи"

Книги похожие на "Арабские ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сандра Мартон

Сандра Мартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сандра Мартон - Арабские ночи"

Отзывы читателей о книге "Арабские ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.