» » » » Джулия Милтон - Таинство любви


Авторские права

Джулия Милтон - Таинство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Милтон - Таинство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Таинство любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Таинство любви"

Описание и краткое содержание "Таинство любви" читать бесплатно онлайн.



«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.






— Не боюсь, — спокойно отозвалась Эллис. — Мой муж в больнице, где ему предстоит провести около месяца.

— В больнице? — потрясенно воскликнул Мэтт. — Но что случилось?

— Может, для начала все же зайдешь? — нетерпеливо притопнула ногой молодая женщина.

Наконец Мэтт решился и перешагнул порог квартиры. Эллис, прикинув, что нежданный гость наверняка голоден, пошла в кухню и поставила чайник. Пока вода закипала, приготовила бутерброды. Достала вазочку с печеньем. Мэтт тем временем устроился за столом.

Придвинув ему чашку с кофе, Эллис вкратце пересказала события вчерашнего и сегодняшнего дней. Мэтт выглядел слегка ошарашенным.

— Ну и ну… — протянул он, покачивая головой. — Какое счастье, что Брайан так легко отделался. Жаль было бы потерять хорошего парня.

Эллис испытующе посмотрела на Мэтта.

— Я думала, избавиться от Брайана, станет целью твоей жизни. А ты жалеешь его.

В ответ Мэтт ожег ее негодующим взглядом.

— Ты что, совсем чудовищем меня считаешь?

— Прости, — виновато потупилась Эллис. — Я не хотела тебя обидеть.

— Ладно, оставим, — великодушно предложил Мэтт. — Собственно, я хотел поговорить с тобой о другом. Но в сложившихся обстоятельствах…

Эллис махнула рукой.

— Чего уж там, говори. В конце концов, все ведь живы и здоровы. Я не ошибусь, если предположу, что речь пойдет о нас?

— Нет, не ошибешься.

Эллис кивнула.

— Отличная тема. Кстати, я тоже хотела поговорить с тобой о том же.

Предвидя недоброе, Мэтт напрягся.

— Так, значит, ты решила, что делать?

— Да. — Эллис выдержала паузу. — Я остаюсь с мужем.

В кухне повисла напряженная тишина. Прошло несколько минут, прежде чем Мэтт наконец промолвил:

— Ост… остаешься? Но это означает, что…

— Да. Отныне мы с тобой не должны видеться.

Мэтт застыл как громом пораженный. Казалось, он никак не может поверить в услышанное.

— Но ведь вчера ты говорила совершенно иное…

Эллис спокойно подтвердила:

— Верно. Но то было вчера. За истекшие сутки многое изменилось.

— Ты имеешь в виду произошедшее с Брайаном несчастье? — Вдруг Мэтт слегка побледнел от осенившей его догадки. — Ты… ты вдруг поняла, что любишь его, а не меня?

Эллис почувствовала, что ей бесконечно жаль Мэтта. Но иного пути не было. Наконец, впервые за последние несколько лет, она точно знала, чего хочет ее сердце.

— Может быть. Это не имеет значения. Важно лишь одно: мы больше не должны встречаться, твердо ответила Эллис.

Мэтт судорожно сглотнул.

— Это твое окончательное решение?

— Прости, Мэтт, да.

Вновь воцарилась напряженная тишина. Эллис ждала, что Мэтт, опомнившись от неожиданности, станет просить, умолять, даже требовать уйти к нему. И мысленно уже готовила всевозможные доводы против этого. Но вдруг, к ее величайшему удивлению, он сдержанно произнес:

— Хорошо. Этого и следовало ожидать.

Настала очередь Эллис изумленно раскрыть глаза.

— То есть как «следовало ожидать»? Откуда ты знал, что я приму именно такое решение?

Следующие слова Мэтта прозвучали для нее еще неожиданнее:

— Сэм давно предупреждал меня, что между нами ничего не может быть.

— Сэм? — Эллис растерянно заморгала. — Но при чем здесь Сэм?

Мэтт тяжело вздохнул.

— Это долгая история. — Чуть помедлив, он продолжил:

— Сэм догадался о моих чувствах с самого начала. И счел нужным предупредить, чтобы я не вмешивался в твои с Раймондом, а затем и с Брайаном отношения. Он почему-то ясно видел то, чего я не желал замечать до сегодняшнего дня. Друзьями мы с тобой быть можем, но парой — никогда.

Некоторое время Эллис молча переваривала полученную информацию. Затем произнесла:

— Нет, я ничего не понимаю… Но почему мы с тобой не могли бы быть вместе?

— А почему ты предпочла мне Брайана? — ответил Мэтт вопросом на вопрос.

— Потому что… потому…

Но, как ни пыталась, Эллис не смогла дать вразумительного ответа.

Мэтт горько усмехнулся.

— Хочешь, я отвечу за тебя?.. Потому что вы с Брайаном идеально подходите друг другу. Между вами невероятное магнетическое притяжение. С тех пор как вы вместе, невозможно представить вас порознь. Что же касается нас с тобой…

Да, нам действительно хорошо вдвоем. Но теплая дружеская симпатия еще не любовь. Между тобой и Брайаном словно постоянно проскакивает искра. Не ошибусь, если скажу, что так происходит с момента вашей первой встречи. Наши же отношения складывались спокойно и равно. Догадываешься, что они напоминали?

— Мои отношения с Раймондом, — тихо прошептала Эллис, потрясенная открытием.

— Верно, — подтвердил Мэтт. — Да, в какой-то момент мы решили, что любим друг друга и хотим быть вместе. Но, осуществись это желание, что нас ждало бы в дальнейшем? Ваши отношения с Брайаном ярки и полны страсти. Нашим же с тобой уделом стали бы уют и покой. Нам хорошо друг с другом, не спорю. Но тем не менее мы ничего не потеряем, если останемся просто друзьями.

Эллис посмотрела на Мэтта.

— Тебе это объяснил Сэм?

Мэтт невесело усмехнулся.

— Вернее, попытался объяснить. Однако справедливость его слов я осознал лишь сегодня, получив от тебя отказ. Видимо, тебе и без помощи Сэма удалось понять, кому на самом деле принадлежит твое сердце.

— Теперь многие из произошедших с нами событий я вижу в совершенно другом свете, — задумчиво произнесла Эллис. — Так вот что означали ваши с Сэмом постоянные переглядывания и недомолвки! Вот на что Сэм многократно пытался мне намекнуть! Теперь я понимаю, он чувствовал, что между нами что-то происходит. И всеми силами пытался помешать этому.

Например, когда ты таинственным образом исчез, Сэм дал понять, что это связано с вашей с Мэри размолвкой. И я поверила, несмотря на то что сердцем чувствовала иное.

— Сэм сразу предупредил, что с Раймондом ты пробудешь недолго, — поведал Мэтт. — Но что это не дает мне никаких оснований для радужных надежд. Если, конечно, я не хочу повторить судьбу Раймонда.

Эллис негромко призналась:

— Узнай я о бесцеремонном вмешательстве Сэма в нашу жизнь вчера, возненавидела бы его за это. А сегодня, как ни странно, испытываю лишь благодарность.

В свою очередь Мэтт сказал:

— Говоря по правде, втайне я тоже возненавидел Сэма. Но наш друг оказался, увы, дальновиднее нас обоих. И все же чертовски жаль, что у нас нет времени хотя бы попробовать быть вместе!

Эйлин с нежностью взглянула на него.

— О, Мэтт, пожалуйста, не расстраивайся из-за меня. Поверь, сейчас мне тоже невесело. И все же я верю: что Бог ни делает, все к лучшему. Даже произошедшее с Брайаном несчастье обернулось благом. Я наконец-то поняла, как сильно люблю мужа. Быть может, девушка, на которой ты собираешься жениться, так же дорога твоему сердцу.

Мэтт улыбнулся.

— На самом деле я упомянул о женитьбе лишь с целью насолить тебе. Но, думаю, это не такая уж плохая идея. Во всяком случае, когда я только что попытался представить ее на месте Брайана, мне стало не по себе. Ибо я понял, что потерять Мэри стало бы для меня тяжелым ударом.

— Мэри? — радостно воскликнула Эллис. — Так ты встречаешься с Мэри? Это не слухи? Поздравляю, лучшей девушки тебе не найти! Она мне понравилась с первого же взгляда… — Тут она невольно запнулась. — Вернее, со второго, ибо с первого я приревновала ее к тебе.

Мэтт рассмеялся.

— Неужели? Вот так новость! Признаться, она весьма польстила моему самолюбию. Ну а говоря серьезно, я рад, что ты одобрила мой выбор. Я ведь тоже с легким сердцем отдаю твое счастье в руки Брайана. Это одни из самых надежных рук, которые я знаю.

— Спасибо, — поблагодарила Эллис, чувствуя, как ее глаза непроизвольно увлажняются. — Мэтт, обещаю, что всегда буду помнить тебя и романтический период наших отношений, который так скрасил мою жизнь. Ты помог мне понять, что Раймонд — минувший этап моей жизни. И укрепиться в решении оставить его.

— А ты научила меня ценить каждый миг прожитой жизни и не откладывать собственное счастье на потом. Ведь, не струсь я в определенный момент, именно я, а не Брайан, называл бы тебя своей женой…

Эллис поспешно закрыла ему рот ладонью.

— Тсс! Ты же сам признал, что ни к чему хорошему это не привело бы. Однажды я не выдержала бы и поддалась бы магнетическому притяжению Брайана. И в таком случае все мы трое были бы несравненно несчастнее.

Мэтт с грустью признал:

— Ты права. Что ж, пусть все остается как есть. — Он поднялся из-за стола. — Пожелай Брайану от меня скорейшего выздоровления. И счастья вам обоим!

— Желаю и вам с Мэри всего наилучшего, — поднявшись, в свою очередь тепло произнесла Эллис. — Надеюсь, совсем скоро ты поймешь, что любишь ее гораздо сильнее, нежели думаешь. И тогда мы сможем отлично проводить время вчетвером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Таинство любви"

Книги похожие на "Таинство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Милтон

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Милтон - Таинство любви"

Отзывы читателей о книге "Таинство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.