» » » » Эстер Модлинг - Партия в любовь


Авторские права

Эстер Модлинг - Партия в любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Модлинг - Партия в любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Модлинг - Партия в любовь
Рейтинг:
Название:
Партия в любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1840-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Партия в любовь"

Описание и краткое содержание "Партия в любовь" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что судьба играет человеком. Однако Питер Бомовски был твердо уверен, что всегда сможет обставить эту своенравную особу и добиться своего, потому что никогда не дает воли эмоциям. Как же он ошибался!

Прилетев в Саванну по делам, Питер в свободное время отправляется на корт… И вот уже он готов пожертвовать карьерой, порвать с другом, разоблачить опасного преступника, лишь бы завоевать сердце зеленоглазой Эмбер — инструктора по теннису.






Значит, Луис рассчитывает, что они появятся вместе. Ничего удивительного: они вдвоем навещали его в больнице и вышли оттуда, практически обнявшись. Эмбер вздохнула: если бы все это было не игрой…


— Да не волнуйся ты так, — успокоил ее Питер, когда они оказались на улице. — Уверен, никто даже не заметит моего отсутствия среди других гостей.

Неужели она вновь повела себя бестактно и одним только видом дала понять, что его присутствие нежелательно? Где твои манеры, Эмбер Ривер, потомок древнего аристократического рода? Можно подумать, что ты воспитывалась в пещере троллей!

— Отныне я беру себе за правило, — мрачно продолжил Питер, — никогда не ходить туда, где меня не хотят видеть.

Значит, ему следует немедленно пересечь границу штата и больше никогда не появляться в Джорджии. Потому что сестры Ривер явно не жаждут встречи с ним.

— Питер…

— Не надо об этом, — довольно грубо оборвал он ее. — Я уже достаточно наслушался. Давай я отвезу тебя в клуб, а по дороге мы помолчим или будем болтать о пустяках, идет?

Эмбер молча кивнула. Она боялась произнести хоть слово и выдать дрожь в голосе. Питер посмотрел на нее: в зеленых глазах стояли слезы. Он подумал, что это из-за Луиса, и поспешил ее утешить.

— Послушай, Луис уже идет на поправку, — хрипло произнес он. — Конечно, ему здорово досталось, но сильный организм быстро придет в норму.

— Да, ссадины заживут. И надеюсь, у него не будет психотравмы, — со вздохом ответила Эмбер.

— Ну, покажи мне парня, которого ни разу не колотили на улице! — с усмешкой сказал Питер. — Луис не похож на неженку, который от страха не будет спать по ночам. К тому же Эмили постарается, чтобы он поскорее все забыл.

Эмбер улыбнулась — кажется, впервые за сегодняшний день. И на душе у Питера сразу посветлело. Его очень огорчало, что из-за него Эмбер несчастлива. В общем, его огорчало все, из-за чего она была несчастлива.

— Ладно, поехали. — Питер открыл дверцу машины. — Кстати, как ты собираешься возвращаться вечером домой? Думаешь, сегодня твоя машина будет уже готова? — спросил он, вспоминая, что Эмбер по-прежнему не на чем ездить.

— Придумаю что-нибудь, — беспечно ответила девушка. — Возьму такси или попрошу подвезти меня. Пол Аттертон живет недалеко, ему нетрудно будет сделать маленький крюк.

Питер готов был говорить о чем угодно, лишь бы только слышать ее голос. Его не покидало ощущение, что сегодня они видятся в последний раз, и он хотел запомнить Эмбер такой, какой она была сейчас: бледной, встревоженной и поразительно красивой.

Судя по всему, на «Универсал маркет» ему больше не работать. Конечно, он сказал Эмбер, что Митчелл никогда не уводит своего ведущего агента. Но если Питер однажды пошел против воли шефа, то может поступить так и в другой раз. А такой работник Хайнсу не нужен.

Да он и сам чувствовал, что котировки акций «Универсал маркет» стремительно падают на бирже его сердца. Раньше он думал только о работе, работа пожирала все время и душевные силы. Но теперь ему понадобилось время для самого себя. Чтобы решить раз и навсегда, как он будет жить дальше.

Питер никогда бы не подумал, что в тридцать семь лет вновь встанет перед извечным вопросом о смысле жизни. Казалось, эту проблему он решил для себя много лет назад, когда сделал выбор в пользу карьеры. Но сейчас, глядя в зеленые глаза Эмбер Ривер, уже не был уверен в правильности своего выбора. Сколько бы ни заработал денег, он уже никогда не почувствует себя счастливым, если рядом не будет этой удивительной девушки…

— Спасибо, что подвез, — поблагодарила Эмбер, когда они остановились перед воротами клуба «Движение и жизнь». — Если бы я опоздала, мне бы здорово влетело от Джейка.

— Береги ногу, — напомнил он, не зная, что сказать на прощание. — Слишком высоко не прыгай… И удачи тебе.

Она вышла из машины, перекинула тяжелую сумку со снаряжением через плечо и направилась к служебному входу. Питер несколько минут неподвижно сидел в машине, провожая девушку взглядом, потом последовал ее примеру.

В отель возвращаться не хотелось. В номере стоял телефон, а значит, Митчелл непременно будет пытаться вразумить друга. Больше дел в Саванне не было, так что Питер решил просто посидеть в клубном баре, выпить коктейль и подумать о своем.

Еще в глубине души он надеялся, что ему удастся снова увидеть Эмбер или даже поговорить с ней — во время ланча или просто на корте. Он не чувствовал себя готовым расстаться с ней и хотел продлить сказку. Более того, почему бы, например, не поиграть в теннис — с ней или с Джейком Мерфи?

Однако сейчас Питер направился прямиком в бар. Час был ранний, и за столиками сидели всего несколько человек, которые или отдыхали после тренировки, или собирались с силами перед занятием.

Питер очень удивился, заметив около стойки доктора Аттертона, который, мало того что находился за пределами врачебного комплекса, так еще и проводил время в баре, прихлебывая виски из стакана! Он сел на соседний стул и поприветствовал врача. Хоть один человек в этом городе рад меня видеть, подумал Питер, крепко пожимая протянутую руку.

— Не рано ли начали? — спросил он, указывая глазами на полупустой стакан. — Тем более в рабочее время…

— Сегодня не моя смена, — махнул тот рукой. — Так что я здесь как посетитель. Выпьете со мной? — предложил он. — Я угощаю.

Питер отрицательно покачал головой.

— По-моему, еще не время для крепких напитков. — Он заказал безалкогольный освежающий коктейль с мятой. — Но неужели вам не хочется пойти домой? Выходные обычно хочется провести где-нибудь подальше от работы…

Пол Аттертон рассмеялся.

— Моя работа — мой дом родной. Ноги сами несут меня в клуб. Честно говоря, я не ожидал вас встретить, мистер Бомовски. Кажется, вы говорили, что приехали к нам на несколько дней…

— Да, говорил, но с тех пор многое изменилось. Сделка потребовала больше времени, чем я рассчитывал.

Вообще-то Питер еще не знал, надолго ли задержится в Саванне. Он не собирался пока возвращаться в отель, чтобы избежать разговора с Митчеллом и самому принять решение без вмешательства со стороны.

— Да, вы попали в наш город в не самый приятный сезон, — заметил врач, делая глоток виски. — Через пару недель дожди кончатся и здесь настанет настоящее лето. Ох, опять Джейк мечется как тигр в клетке, — неожиданно сказал он.

Питер недоуменно взглянул на собеседника, и тот пояснил:

— Джейк Мерфи, наш директор. Вот уже пару дней он шатается по территории злой, как разбуженный от спячки медведь.

Мерфи подошел к ним. И едва Питер увидел, что левое запястье директора клуба перевязано, ему в голову закралось странное подозрение.

— Доброе утро, господа. — Несмотря на внешнее радушие, тот выглядел довольно мрачным. — Мистер Бомовски, мне очень приятно, что вы решили снова наведаться к нам. Боюсь только, что в ближайшее время не сумею сыграть с вами. — Он указал на руку.

— Что, результат тяжелого поединка? — наигранно-шутливо спросил Питер.

Загорелые щеки Джейка покрыл темный румянец.

— Да нет, просто небольшое растяжение. — Ему явно было неловко. — Ладно, пойду посмотрю, как обстоят дела на корте.

Он повернулся, собираясь уйти, но Питер успел его окликнуть. Неясные подозрения приняли вполне конкретные очертания. Луис сказал, что узнал голос напавшего человека. У него с директором клуба могли быть старые счеты: насколько Питер успел понять, Джейк Мерфи не отличается миролюбивым нравом. К тому же, спортсмен в прошлом, он был физически сильным человеком.

Конечно, может быть, это всего лишь совпадения, но чем черт не шутит. Возможно, он напал на след.

— Да? — спросил Мерфи, неохотно оборачиваясь. Ему явно не терпелось поскорее отправиться по своим делам.

Питер не успел придумать достойного повода для разговора и сказал первое, что пришло в голову.

— Гмм… мистер Мерфи, думаю, завтра или послезавтра я хотел бы снова сыграть с кем-нибудь из ваших инструкторов. Надеюсь, у них найдется пара свободных часов?.. И может быть, мне понадобится помощь массажиста…

— Нет проблем, мистер Бомовски. Наш клуб в вашем полном распоряжении, — произнес Мерфи, не поднимая глаз. — Диспетчер поможет вам записаться на удобное для вас время. У него же вы найдете список всех наших услуг. В их числе и массаж, и солярий, и салон красоты.

— Что, тоже спина болит? — сочувственно произнес врач. — Да, в наше время мало кто может похвастаться отменным здоровьем. Все работают, работают и к сорока годам превращаются в измученных стариков.

Это уж точно, подумал Питер, вспоминая своих коллег. Бешеный ритм городской жизни, постоянная нервотрепка, бесконечные перелеты с одного конца света на другой измочалят кого угодно. Сам Питер, впрочем, не собирался списывать себя со счетов раньше времени. Занятия спортом помогали держаться в форме, а железные нервы и спокойный темперамент делали неуязвимым для психических расстройств.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Партия в любовь"

Книги похожие на "Партия в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Модлинг

Эстер Модлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Модлинг - Партия в любовь"

Отзывы читателей о книге "Партия в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.