» » » » Люси Монро - Друзья и любовники


Авторские права

Люси Монро - Друзья и любовники

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Друзья и любовники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Друзья и любовники
Рейтинг:
Название:
Друзья и любовники
Автор:
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2007
ISBN:
978-5-05 006658-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Друзья и любовники"

Описание и краткое содержание "Друзья и любовники" читать бесплатно онлайн.



Зоуи всегда любила Гранта, но пришла пора двигаться дальше и найти себе другого мужчину… или заставить Гранта понять, что она и есть та единственная, которую он искал всю жизнь…






— Это совсем не то, что ты подумала. Я не знал, что Карлин решила нанести мне визит.

Зоуи ничего не ответила. Она повернулась, чтобы уйти, но Грант схватил ее за рукав.

— Я не лгу, Зоуи. Я собирался к тебе, когда она приехала. — Он обратился к Карлин: — Скажи ей.

Карлин убрала со лба мокрые волосы.

— Значит, вот кто твоя единственная?

Зоуи попыталась высвободить свою руку.

— Нет.

Грант не отпустил ее.

— Да.

Карлин встретилась взглядом с Зоуи.

— Он говорит правду. Я приехала без предупреждения. Мне просто было неловко из-за того, что в прошлый раз я так быстро ушла. К тому же я не знала, что у вас все так серьезно. Если от этого тебе будет легче, Грант с самого начала дал мне понять, что я его не интересую. Я не хотела никого обидеть. Мне очень жаль.

Зоуи немного успокоилась, но все равно продолжала вырываться. Наконец Грант отпустил ее. Когда она повернулась и пошла к своему грузовику, его сердце замерло.

— Зоуи?

Это прозвучало как мольба, но ему было все равно.

— Позвони мне, когда не будешь занят, — бросила она через плечо, открывая дверцу машины. Когда она уехала, Карлин сказала Гранту:

— Я не хотела расстраивать ваши отношения, Если бы знала, что все так выйдет, я бы не приехала. Наверное, мне в любом случае не следовало приезжать.

— Я все улажу. — Он очень на это надеялся, — Прости, что ввел тебя в заблуждение своими поступками.

Карлин пожала плечами.

— Такое случается, но на твоем месте я не стала бы дарить цветы одной женщине, когда тебе нравится другая.

— Больше не буду, — пообещал Грант, не зная, примет ли от него в подарок цветы та единственная женщина, которая была ему нужна.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Едкий запах моющего средства обжег ноздри Зоуи когда она закончила чистить ванну и принялась ее ополаскивать.

Стянув с правой руки ярко-желтую перчатку, а провела рукой по лбу. Кошки где-то прятались. Когда она с таким рвением занималась уборкой, они предпочитали не попадаться ей на глаза.

Зоуи дала выход своей ярости, но это ей не помогло, как не помог и долгий разговор по душам с Дженни. Подруга напомнила ей, что Грант застал их с Тайлером в такой же ситуации и поверил в ее невиновность.

Но это было совсем другое дело. В конце концов, Грант приглашал Карлин и раньше.

Боль в груди была слишком похожа на ту, которую Зоуи испытала четыре года назад, но на этот раз она запретила себе плакать.

Всему виной было едкое чистящее средство, убеждала она себя, когда на глаза навернулись слезы.

Девушка глубоко вдохнула и задержала дыхание, чтобы успокоить ноющую боль в груди. Почему ей так больно? Ведь она больше не влюблена в Гранта, как четыре года назад.

Только полная идиотка способна любить мужчину, который однажды ее отверг и к тому же дарит цветы другой женщине. Зоуи попыталась найти этому оправдание, но так и не смогла понять, зачем он в прошлый раз пригласил Карлин к себе домой. Грант уверял ее, что для него их отношения изменились, но при первой же возможности это опроверг. Очевидно, он и вправду решил последовать совету ее директора и проводить с ней как можно меньше времени.

Почему ей так больно, когда она должна злиться? В конце концов, она всего лишь хотела удовлетворить желание, мучившее ее с шестнадцати лет. А сердце должно было оставаться вне игры.

Снова надев перчатку, Зоуи начала искать, что бы еще помыть. Но все в доме, начиная от полов и кончая зеркалами, сверкало чистотой. Зоуи разочарованно вздохнула. Она надеялась, что так сильно устанет от уборки, что на время забудет о Гранте, но у нее ничего не вышло. Образ Карлин в соблазнительном наряде все еще стоял у нее перед глазами, и Зоуи не сомневалась, что он будет преследовать ее в ночных кошмарах.

Звонок в дверь прервал ее невеселые раздумья. Она решила не открывать. Дженни и Тайлер были у нее недавно, так что это мог быть только Грант, но она не хотела его видеть.

Опустившись на крышку унитаза, Зоуи обхватила руками колени и уставилась на дверь, ведущую в холл, желая, чтобы Грант поскорее ушел. Она закрыла руками уши, но это не помогло. Незваный гость, не пёреставая звонить, принялся барабанить кулаком в дверь.

Поняв, что сам он не уйдет, девушка все же решила открыть, Посмотрев в окно, она обнаружила, что это действительно был Грант.

— Открой дверь, Зоуи. Здесь ужасно холодно.

— Я не хочу с тобой разговаривать.

— Жаль, потому что я не собираюсь уходить, — неумолимо заявил он. — Так что открывай, если не хочешь, чтобы я замерз у тебя на пороге.

Подумав, что он все равно от нее не отстанет, Зоуи подчинилась — и обомлела. Она едва разглядела Гранта за охапкой разноцветных роз.

— Я могу войти?

Зоуи отошла в сторону, чтобы его пропустить.

— Куда отнести цветы?

— Ты уверен, что они для меня? — цинично спросила она.

— А для кого же еще? — Его губы сжались в твердую линию. — Не отвечай на этот вопрос. Лучше скажи, что мне делать с цветами.

Зоуи отвела его на кухню.

— Я поищу, куда их можно поставить.

Она нашла несколько ваз и составила из роз красивые букеты. Грант вышел на улицу и вскоре вернулся с цветами в горшках. После его третьего похода к фургону кухня миссис Пэттерсон стала напоминать цветочный магазин.

— Что все это значит, Грант?

Он пронзительно посмотрел на нее своими голубыми глазами.

— А разве ты сама не видишь?

— Ты хочешь извиниться передо мной за то, что я застала у тебя Карлин, одетую как мечта любого мужчины?

Он нахмурился и провел рукой по волосам.

— Нет — потому что я ее не приглашал. И не притворяйся, будто ты мне не веришь.

Она верила ему, но это не делало воспоминания о другой женщине в ажурных чулках, стоящей в дверном проеме, менее болезненными.

Грант снова пронзил ее взглядом.

— Единственная мечта для меня — это ты, причем в любой одежде, а еще лучше — без нее.

Сердце подпрыгнуло у нее в груди.

— Все же зачем ты купил цветы?

— Я просто хотел исправиться.

— Что ты имеешь в виду?

— Мужчина не должен дарить цветы одной женщине, когда ему нравится другая.

Зоуи оглядела кухню, уставленную розами. Ее сердце наполнилось теплом, но она по-прежнему держалась настороже. Грант хотел ее коснуться, но она отстранилась.

— Итак, что произошло вчера? Почему Карлин приехала, если ты ее не приглашал?

— Она неправильно истолковала оказанный ей знак внимания, розы.

— Понятно. Надеюсь, ты в ближайшее время не будешь дарить цветы другим женщинам? — По крайней мере, пока будет продолжаться их роман.

Грант приблизился к ней.

— Не буду.

— Почему сработала система тушения пожара? — Избегая смотреть на него, она сосредоточилась на букете чайных роз на стойке.

— Я не знаю.

Но они оба могли догадаться. Бад. Проводка.

— Мне очень жаль, Это ведь моя вина, не так ли?

Грант протянул руку и немного повернул ее голову, чтобы их взгляды встретились. Его лицо было серьезным, как никогда.

— Это не имеет значения.

У нее перехватило дыхание.

— Конечно, имеет. Скорее всего, Бад повредил проводку. А ведь это я выпустила его из клетки.

Он нежно провел пальцами по ее щеке.

— Мне все равно.

— Но…

— Единственное, что для меня сейчас имеет значение, это твое обещание заняться со мной любовью. — Он наклонился, и Зоуи почувствовала у себя на щеке его дыхание.

Она с трудом могла сосредоточиться на разговоре, когда его губы были так близко.

— Мне казалось, ты хочешь немного с этим повременить.

— Я просто хотел тебя защитить. Это инстинкт, который очень трудно игнорировать. Но если это будет означать потерять тебя, я проигнорирую его, как и все остальное, что может нас разлучить.

— Даже эффектных фотомоделей из Нью-Йорка? — Зоуи не смогла скрыть боль, прозвучавшую в ее голосе. Мучительные воспоминания еще не успели стереться из памяти.

Грант прищурился.

— О чем ты говоришь?

Она запрокинула голову, чтобы создать небольшую дистанцию между ними.

— О тех двух случаях, когда наша дружба могла перерасти в нечто более глубокое, но ты предпочитал мне других женщин.

— Почему ты говоришь «могла перерасти»? Ты больше не хочешь заняться со мной любовью? Если так, то подумай хорошенько. Все зашло так далеко, что мы не можем вернуться к нашим прежним платоническим отношениям.

— Именно так я и думала, когда мне было девятнадцать, но тогда я ошибалась, а ты, возможно, ошибаешься сейчас. — Она хотела заняться любовью с Грантом, но обиды прошлого не отпускали ее.

— Четыре года назад ни один из нас не был к этому готов.

— Ты точно не был. Это означало бы порвать с фотомоделью.

Внезапно Зоуи обнаружила, что сидит на стойке в окружении ароматных цветов, а Грант стоит между ее раздвинутых ног.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Друзья и любовники"

Книги похожие на "Друзья и любовники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Друзья и любовники"

Отзывы читателей о книге "Друзья и любовники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.