Гай Эндор - Любовь и Ненависть

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь и Ненависть"
Описание и краткое содержание "Любовь и Ненависть" читать бесплатно онлайн.
«Вольтер! Вольтер! Как славно звенело это имя весь XVIII век!» Его превозносили до небес, знакомством с ним гордились самые знатные и богатые особы, его мечтали привлечь ко двору Людовик XV, Екатерина Великая, Фридрих II…
Вольтер — гениальный философ и писатель, «вождь общественного мнения» и «ниспровергатель авторитетов». Его любили и ненавидели, им восторгались, ему завидовали. Он дважды был заточен в Бастилию, покидал родину, гонимый преследованиями.
О великом французе и его окружении, о времени, в котором жил и творил сей неистовый гений, и в первую очередь о его роли в жизни другой ярчайшей звезды того времени — Жан-Жака Руссо рассказывает писатель Гай Эндор в своем романе.
На русском языке издается впервые.
Примечание. В русском издании книги, с которого сделан FB2-документ, переводчик и комментатор сделали много ошибок. Так, например, перепутаны композиторы Пиччини и Пуччини, живший на сто лет позже событий книги, вместо Шуазель пишется Шуазей, роман Руссо «Эмиль» называется «Эмилией», имя автора книги «офранцужено» и пишется Ги Эндор вместо Гай Эндор и т. д. Эти глупости по возможности я исправил.
Кроме того сам автор, несмотря на его яркий талант, часто приводит, мягко говоря, сомнительные факты из биографий Вольтера и Руссо и тенденциозно их подает. Нельзя забывать, что книга написана евреем, притом американским евреем.
Amfortas
Письма имели бешеный успех! Разумеется, Вольтер с его деликатной, но злой иронией превосходил Руссо по всем статьям. Их напечатали вместе. Руссо рядом с учителем. Слава принадлежала обоим. Вольтер был настолько куртуазен, что пригласил Руссо в свой замок в Швейцарии.
Впервые все одновременно заговорили о Вольтере и Руссо, заговорили так, словно они были равны. Их письма постоянно перепечатывались, похоже, судьба сулила им войти в классику французской литературы.
Словно в одно мгновение — после стольких лет нечеловеческих усилий — Руссо доказал всем, что он достоин уважения Вольтера.
Вольтер и Руссо! Поразительно! Еще несколько месяцев назад все указывали на Вольтера и Монтескье. Но Монтескье только что умер. И Руссо проскользнул на вакантное место. Пока оно было свободно.
Чем Руссо заслужил такой почет? На самом деле — весьма немногим. Двумя книжицами и небольшой оперой. Это, конечно, привлекло к нему внимание, но вряд ли давало право быть приравненным к такому мэтру, как Монтескье, и стоять рядом с Вольтером. Учителем, который прославил себя десятками ярчайших сочинений. Этот человек проявил себя в столь разных областях, что никто, в том числе Руссо, не мог мечтать о подобном.
И все же эти двое оказались в паре.
Вольтер и Руссо! Какое чудо!
Да, чудо. Но кто его сотворил? Кто написал первое письмо? Кто заставил другого дать ответ? Кто намеревался их напечатать? Чье письмо привело к столь плодотворному обмену посланиями? Все сделал Вольтер. Вольтер поставил Руссо на ноги, увлек за собой. Мог ли он с такой же легкостью бросить Руссо?
Часто, очень часто Жан-Жак вспоминал темную комнату в доме маркиза де Бонака, свет от свечи, упавший на томики Жана Батиста Руссо. И слова де Да Мартиньера: «Значит, вы на самом деле хотите стать писателем? Очень хорошо, очень. В таком случае вам придется остерегаться Вольтера. Особенно с таким, как у вас, именем».
Глава 18
УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ НАКАЗАНИЯ ЕВРЕЕВ
Да, какой опасный человек этот Вольтер! И какой упорный в драке! До сегодняшнего дня исследователи жизни и творчества Руссо не простили мэтру его жестоких нападок на Жан-Жака. Особенно во время так называемой женевской битвы.
Казалось, ничто так не прельщало Вольтера, как возможность запустить когти в плоть своих врагов. Возьмем, например, известного критика Эли Фрерона[183]. Вот какую злую эпиграмму Вольтер посвятил ему:
На днях не сокол, не ворона —
Змея ужалила Фрерона.
Ах, поделом ей! Что за дело!
Змея та сразу околела!
А что сказать о поэте Ле Фране, маркизе де Помпиньяне, писавшем одни псалмы? Он провинился перед Вольтером тем, что в своей речи перед вступлением во Французскую академию наук осмелился назвать его угрозой для общества!
Вольтер буквально не слезал с него после этого. Находясь в Швейцарии, он постоянно осыпал его насмешливыми памфлетами. Более того, Вольтер писал на популярные мелодии уничижительные стихи о Помпиньяне. Эти песенки отпечатали в типографии и бесплатно раздавали желающим. Несчастный Помпиньян день и ночь слышал их даже за плотно закрытыми ставнями в своей комнате. В конце концов он чуть не сошел с ума и был вынужден уехать в провинцию. Этот Ле Фран не был таким уж плохим писателем. Он только не воспринимал философию Вольтера. Ну а разве этого мало?
Жану Франсуа Ла Гарпу, которого считают первым французским профессором литературы, удалось однажды заставить Вольтера признать, что Помпиньян — одаренный литератор. Ла Гарп прочитал ему несколько стихотворений, не называя имени автора.
— Ну, — спросил Ла Гарп, — что скажете?
— Великолепно! — воскликнул Вольтер. — Ну просто великолепно! И кто, говорите, их автор?
— Я ничего не говорил, — возразил Ла Гарп. И, так как он был карликового роста, отошел подальше от длинного Вольтера перед тем, как признаться. — Они написаны одним вашим дружком Ле Франом де Пом… — Закончить фразу он не успел.
— Лжец! — заорал Вольтер, набрасываясь на него.
Ла Гарпу удалось увернуться от удара. Он добавил:
— Более того, эти стихи взяты из восхваления Помпиньяном другого вашего дружка — Жана Батиста Руссо!
Казалось, что Вольтер лопнет от гнева, взорвется. Но он передумал и проворчал:
— Великолепно! Да, все равно стихи великолепны!
Ла Гарп вздохнул спокойно. А Вольтер признался, что иногда бывал несправедлив к Помпиньяну.
— Знаете, — говорил он в свое оправдание, — я себя плохо чувствую, если только не ввязываюсь в драку. Мне необходимо что-то такое, что возбуждает в жилах кровь. Мой доктор в связи с этим посоветовал по утрам угощать Помпиньяна палкой. Только ради разминки, так сказать. В качестве зарядки на весь рабочий день.
Вероятно, ему постоянно требовался противник. Не важно какой — большой или маленький.
А как Вольтер любил напускаться на евреев! Постоянно называл их «этим ничтожным маленьким племенем» или «этим невежественным, мерзким народом». Он часто развлекался тем, что повторял: среди законов, данных Моисеем, был и такой, который запрещал еврейкам совокупляться с козлами.
— Можете себе представить, понадобился специальный закон, запрещающий подобную практику! — ехидничал Вольтер. — Вероятно, еврейские дамы были далеко не равнодушны к такой изысканной форме галантности…
Все это можно легко понять, если принять во внимание, что евреям пришлось сорок лет скитаться по пустыне, — ерничал Вольтер, — у них не было ни капли воды, чтобы помыться. А так как Бог их сделал такими, что одежду они никогда не изнашивали, козлы, естественно, вызывали у еврейских женщин определенное влечение, так как они ошибочно принимали их за своих мужчин из-за сорокалетней вони, которой пропитались насквозь.
Такие умозаключения великого француза вызывали возмущение даже у некоторых христиан. Они обвиняли Вольтера в слишком свободной интерпретации иудейской истории.
— Хорошо, но в таком случае укажите мне на другой древний народ, в законах которого была специальная ссылка на склонность женщин к скотоложству! — настаивал Вольтер. — Нет, таких народов больше в мире нет, одни евреи!
Некоторые зажиточные евреи, например месье Пинто из португальской колонии в Бордо, просил Вольтера прекратить нападки на «его беззащитный народ, который и без того сильно страдает от унижения». Но это только сподобило Вольтера на новые нападки.
— Скажите-ка мне, месье Пинто, почему это евреи всегда убивали своих царей? Ваш царь Давид убил Урию[184]. Ваш царь Соломон — своего брата Адонию. Ваш царь Иеорам убил всех своих братьев. А ваш царь Ирод устроил кровавую баню не только жене и свояку, но еще и всем своим детям в придачу, не оставив в живых ни одного из близких родственников[185]. Скажите мне, отчего это?
Месье Пинто нечем было крыть, он пришел в полнейшее замешательство. А Вольтер не унимался:
— Скажите, существует ли какой другой народ на земле, который может сравниться с евреями по проявленному в прошлом насилию? Несомненно, этот народ — самый кровавый во всем человечестве.
Вольтер, конечно, загнал Пинто в угол. Потому что, как обычно, он взял на себя труд проверить все известные факты. У него хватило терпения, чтобы изучить каждый стих Ветхого Завета, чтобы составить полный список всех совершенных евреями преступлений.
— И это называется Священное Писание! — злорадствовал он. — Вот этот, самый кровавый том! — И он брезгливо поднимал книгу: словно мог о нее запачкаться.
Он не старался преувеличить и без того ужасное количество жертв библейских убийств, не вносил туда несчастных, которые пали в многочисленных войнах. Нет. На войне как на войне. Там непременно царят жестокость и смерть. Вольтер не включал в свои списки и громадное число людей, над которыми кровавую расправу учинил сам Бог. Этот жестокий Бог, которому нет прощения.
Сколько бесчисленных жертв было из-за его неожиданной смены настроения? Например, когда Он утопил всех жителей нашей планеты, пытаясь уничтожить род, созданный Им же самим. А те орды, которые Он поразил мором и язвой по желанию Моисея? А сколько людей погибло в борьбе за власть между двумя религиями? А тот перворожденный в Египте, которого убили посланные Им ангелы?[186] А те семьдесят тысяч невинных, которых Бог уничтожил в Израиле потому, что царь Давид не подчинился пророку Иоаву? Но смерти почему-то тогда избежал сам Давид, главный виновник Божеской расправы.
Трудно сказать, как удалось Вольтеру назвать точную цифру убитых, — ведь только весьма расплывчатые данные приводятся в Книге Судей Израилевых[187]. Летописцы все время говорят об «уничтожении всех женщин и детей», об убийстве всех мужчин, так что никого из тех, «кто писал на стену», в живых не осталось. Как он сумел вычислить количество жертв — до сих пор загадка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь и Ненависть"
Книги похожие на "Любовь и Ненависть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гай Эндор - Любовь и Ненависть"
Отзывы читателей о книге "Любовь и Ненависть", комментарии и мнения людей о произведении.