» » » » Эми Сандрин - Снежный поцелуй


Авторские права

Эми Сандрин - Снежный поцелуй

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Сандрин - Снежный поцелуй" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство ACT, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эми Сандрин - Снежный поцелуй
Рейтинг:
Название:
Снежный поцелуй
Автор:
Издательство:
Издательство ACT
Год:
2002
ISBN:
5-17-010433-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Снежный поцелуй"

Описание и краткое содержание "Снежный поцелуй" читать бесплатно онлайн.



Говорят, в любви, как на войне, все средства хороши. Вот и скромная «мышка» Джинджер Томпсон, встретившая на роскошном лыжном курорте мужчину своей мечты — красавца архитектора Винса Данелли, готова РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ, лишь бы покорить его сердце. Даже выдать себя за блистательную светскую даму!

Но не совершает ли Джинджер со своим невинным и смешным маскарадом большую ошибку? Что, если Винс, уже переживший однажды женское предательство, нуждается не в прелестной обольстительнице, а в доброй, искренней подруге, которой мог бы довериться без оглядки…






После того, что проделала с ним его лживая бывшая жена, вообще удивительно, что он снова захотел иметь дело с женщинами. Снимая лыжи, Винс воткнул палки в снег и улыбнулся. Он кое-что вынес из своего неудачного брака. Он научился использовать и бросать их прежде, чем они нанесут ему удар.

Снимая перчатку, Винс наклонился, чтобы отстегнуть крепление на ботинке.

— О-о-ох! Берегитесь!

Две руки уперлись ему в спину, и он полетел на землю. С глухим стуком на него повалилось какое-то тело. Мягкое тело. Винс через плечо оглянулся на противника.

Робко улыбаясь, Джинджер встретила его взгляд.

— Я так и думала, что вам понравится.

Он ощутил запах ее духов и даже через толстую одежду почувствовал ее твердые груди, вжавшиеся ему в спину. С рычанием Винс встал и оттолкнул ее, Джинджер упала. Ее лыжи отстегнулись при падении, и она шлепнулась прямо на них.

— Вы, похоже, поставили перед собой цель сломать мне что-нибудь, да?

— Это несчастный случай. Честно. — Она отсалютовала ему, как делают девочки-скауты. — Эти лыжи вытворяют что хотят. Без моего участия.

Она выглядела такой невинной, сидя на снегу в красной куртке на меху, волосы до плеч обрамляли нежное лицо. Милая и неодолимо влекущая. Винс протянул руку, чтобы помочь ей. Слегка поколебавшись, Джинджер протянула ему руку в толстой перчатке. Одним рывком Винс поднял ее, и она оказалась в его объятиях. На щеках Джинджер заплясал нежный румянец.

Она не хочет тебя, парень. Она что, должна отвергнуть тебя дважды в один день, прежде чем это втемяшится в твою тупую башку?

Джинджер прекрасно устроилась в кольце его рук, но вопреки охватившим чувствам он освободил ее, затем поднял палки и нацепил ей на руки.

— Если вы поспешите, то еще успеете записаться на утренний урок.

— Я готова, но только вместе с вами.

Винс напрягся. Открывшаяся ему правда навалилась на него громадной тяжестью, неподъемным весом. Он хотел ее больше, чем любую другую женщину в своей жизни.

— Я не заинтересован. — Да, правильно.

— Я не… Послушайте, мы оба встали не с той ноги. Мне очень жаль. Это моя ошибка, признаю. Попробуем начать все сначала? — Не дожидаясь ответа, она протянула руку: — Привет. Меня зовут Джинджер.

Он стоял, не обращая внимания на ее руку. Если он к ней прикоснется, ему конец. Но, взъерошив от волнения волосы, Винс уступил.

— Хорошо, я дам вам урок. Но только потому, что гораздо безопаснее иметь вас перед собой, чем за спиной.

Улыбка осветила ее лицо, а у Винса перехватило дыхание. Эта женщина способна соблазнить дьявола. А он не святой. Он схватил свои лыжи и отставил их в сторону.

— Как вы думаете, вы могли бы добраться до вершины, никого не покалечив на своем пути? — спросил он с сарказмом. Возможно, если он будет невежлив, она уйдет.

Она выгнула бровь прекрасной формы.

— Конечно. Путь наверх — это удовольствие. Спуск — вот где проблема.

— Я заметил.

Надевая лыжи, Джинджер неловко повернулась, а Винс прикусил изнутри щеку, чтобы не расхохотаться. Как может женщина с такой координацией стать моделью? Он сам ответил на собственный вопрос, когда шел за ней к подъемнику. Из-за тела. Даже через все, что на ней надето, ее фигура вызывала желание. Рот наполнился слюной, ему захотелось снова ощутить вкус ее губ, поясница напряглась от жажды обладать ею.

Быть рядом с женщиной, видеть ее и не прикасаться к ней, давая урок, — это самая настоящая прогулка к вратам ада.

Слишком большим испытанием для него было смотреть, как покачиваются ее бедра. Винс не заметил, что концы его собственных лыж перекрестились. Слишком поздно. Он сделал еще шаг и уткнулся лицом в снег.

Джинджер громко расхохоталась. Винс попробовал испепелить ее взглядом, но сумел увидеть весь юмор ситуации и нехотя засмеялся.

— Купер, вы все-таки доведете меня до смерти.

— Я до вас даже не дотронулась, Данелли. И пожалуйста, не называйте меня Купер.

Милая, тебе и не надо дотрагиваться до меня, чтобы я забыл обо всем на свете.

— Возможно, я передумаю насчет урока. Мне нужна помощь профессионала.

Он чуть не зарычал. В общем-то хорошая мысль. С глаз долой — из сердца вон. Винс одарил ее самой очаровательной улыбкой, на щеках заиграли ямочки, он знал, что в прошлом такая улыбка всегда побеждала сердца ничего не подозревающих женщин.

— Даже не думайте об этом, Купер. Никакой ныне здравствующий профессионал не способен научить вас тому, что умею я. — Я говорю не о лыжном спорте.

Оттолкнувшись от земли, Винс встал.

— Первое, чему вы должны научиться, это тормозить. Ради моей собственной безопасности и ради любого, кто по глупости окажется на вашем пути.

Она нахмурилась:

— Я не так уж плоха.

Он метнул в нее уничтожающий взгляд, но удержался от комментариев. Ее действия говорили лучше всяких слов.

— Самый легкий путь для новичка — плуг.

— Плуг — это означает «тормозить»?

— Конечно. А что, вы думали, это означает?

Яркая краска залила щеки Джинджер, но это не имело никакого отношения к холодной погоде.

— Не важно, — пробормотала она.

Он передвинулся в ее сторону.

— Все, что вам надо делать, — это поставить концы лыж вот так, — показал он.

Ее рука в перчатке протянулась к нему и счистила снег со щеки. Он взглянул на нее, пытаясь понять, что она чувствует. Даже простое прикосновение возбуждало его. Боже, до чего она желанна!

— Благодарю, Винс.

Он хотел поцеловать ее. Она заставила его ощутить себя неуклюжим и неспособным владеть собой, словно шестнадцатилетний школьник. Кровь пульсировала в венах, но он не обращал на это внимания.

— Вы уловили?

Джинджер одарила его улыбкой:

— Слышала каждое слово. Я просто должна поставить лыжи вот так. — Замахав руками, она шлепнулась на землю. — Может быть, вам лучше показать снова?

Через час и после множества попыток они наконец достигли основания холма.

— Я сделала это, Винс! Я это сделала!

Он улыбнулся, и она ответила ему радостной улыбкой.

Надо отдать ей должное: другая на ее месте давно бы сдалась. Эта женщина не жаловалась. Наверняка она замерзла, столько раз падая на снег, но ни разу не попросила пощады.

— Я думаю, вы заслуживаете награды. — Он схватил концы ее шарфа и, широко расставив собственные лыжи, начал подтягивать ее к себе, медленно, дюйм за дюймом.

Ее синие глаза расширились, губы приоткрылись.

Она хочет его, понял он. Точно так же, как он хочет ее. И он заставит ее признать это до того, как закончится сегодняшний день. Джинджер была так близко, что он слышал биение ее сердца. Винс наклонился и взял ее руки в свои.

— Хорошая работа, — похвалил он. — Теперь давайте вернемся на вершину и начнем второй урок.


— Входя в поворот, надо наклоняться, — в сотый раз повторил Винс.

У этого мужчины терпение святого, решила Джинджер.

— Двигайте бедрами. Притворитесь, что вы спускаетесь по подиуму во время демонстрации моделей одежды. Ну, примерно вот так. — Он энергично завилял бедрами.

Джинджер засмеялась:

— Боже мой, у вас талант! Может, вам стоит стать моделью?

— Забавное предложение. Пробуйте снова. Двигайте бедрами.

Исполнить его настоятельные требования так, как он того хотел, она не могла, хотя предполагалось, что ей это ничего не стоит. Джинджер раздраженно вздохнула.

— У меня не получается. — Должна она признаться, что это дело совершенно безнадежное? У нее так же хорошо с координацией, как у коровы на льду; в классе ее дразнили Недотепой.

Винс подошел сзади, его лыжи оказались по бокам от нее. Большие мужские руки легли ей на бедра. Она подумала, что сейчас растает от этого прикосновения.

— Двигайся вот так, — прошептал он, и его дыхание теплым облачком опустилось на шею, твердая грудь прижалась к ее спине.

Он придал ее телу соблазнительную позу, не имевшую ничего общего с той, что необходима для лыжника. Джинджер облизала губы и с тревогой взглянула на своего учителя.

— Ты уверен, что так и надо? — пробормотала она.

— Доверься мне, — прошептал он.

Она увидела огонь в его глазах, увидела мальчишескую усмешку. Он имеет в виду — что? Довериться ему как мужчине? Должна ли она это сделать? Хватит ли у нее смелости? Джинджер подавила нервную дрожь.

— О Боже, только взгляни, который час! — Не стоит говорить ему, что она без часов. — Я обещала встретиться с Робин за ленчем. Присоединитесь к нам?

— Цыпленок.

— Что?

— Я надеюсь, нам подадут цыпленка. — Он улыбнулся, и на его щеке снова появилась ямочка. — Я проголодался.

Используя приобретенный навык торможения, Джинджер со скоростью улитки спустилась с холма. На сей раз Винс держался сзади на безопасном расстоянии. Он все еще отказывался катиться впереди. После того как они сняли лыжи и поставили их возле стойки, Винс положил ей руку на спину и направил к домику.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Снежный поцелуй"

Книги похожие на "Снежный поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Сандрин

Эми Сандрин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Сандрин - Снежный поцелуй"

Отзывы читателей о книге "Снежный поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.