» » » » Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи


Авторские права

Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи

Здесь можно скачать бесплатно "Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи
Рейтинг:
Название:
Там, где растут подсолнухи
Автор:
Издательство:
ОАО Издательство «Радуга»
Год:
2000
ISBN:
0-263-81046-1, 5-05-005038-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Там, где растут подсолнухи"

Описание и краткое содержание "Там, где растут подсолнухи" читать бесплатно онлайн.



На берегу океана, в маленьком домике, окруженном подсолнухами, живет очаровательная Блайт. Девушку обожают все местные жители, кроме ее нового соседа Джаса, поселившегося в этом уединенном уголке как раз для того, чтобы отдалиться от людей.

Но Блайт твердо решила найти путь к его одинокому сердцу.






— Мне нравится Тахавэй, но я часто приезжаю в город. А ты скучаешь по Веллингтону?

— Нет, но я не похож на тебя.

— А откуда ты знаешь, какая я? — неожиданно спросила она.

Он посмотрел на нее и рассмеялся.

— Блайт, все написано на твоем прелестном, похожем на цветок личике. Ты можешь спрятать свои чувства не больше, чем подсолнух способен спрятаться от солнца. Ты привлекаешь к себе людей без малейших усилий, и они не могут устоять перед твоим дружелюбием, отзывчивостью и невинным желанием быть каждому другом. Ты не думаешь о том, что кто-то может сделать тебе больно. — Он внезапно широко улыбнулся. — Наверное, твои родители рвали на себе волосы, пытаясь объяснить тебе, почему не стоит говорить с незнакомцами, когда ты была ребенком.

— Да уж, спасибо за лестную характеристику, — пробормотала она, совсем не уверенная, что ей по душе портрет, который он нарисовал. — Но не думаешь ли ты, что мне очень приятно, что ты вот так запросто взял и разложил меня по полочкам?

— Ах да, — заключил он тихо, — ты еще храбрая, порывистая и удивительно деятельная. — Увидев, как она вскинула голову, он добавил: — Нет, вычеркнем слово «удивительно». Это было бы не совсем правильно. Ты просто очертя голову, рискуя собой, бросаешься на помощь, чтобы спасти кого-то, кого знаешь, или совсем незнакомого человека, если он нуждается в помощи. — Он помолчал. — Даже если незнакомец советует тебе не лезть в его дела.

— Это зависит от обстоятельств, — заявила она.

— Например?

— Думаю, я не позволю кому-то прыгнуть с крыши, если ему вдруг наскучила жизнь.

— Даже если этот «кто-то» предпочел бы, чтобы ты его не спасала?

Блайт на минуту задумалась, но затем покачала головой.

— Девяносто процентов выживших самоубийц передумали после того, как уже нельзя было остановиться.

Джас скептически поднял брови:

— Кто тебе сказал?

— Я прочитала где-то. Не верю, что ты будешь стоять и смотреть, как кто-то собирается причинить себе вред.

— Точно так, — загадочно проговорил он и, встретив ее озадаченный взгляд, усмехнулся. — Думаю, нам пора.

Джас отодвинул стул и, несмотря на ее протесты, заплатил за обоих.

Его последняя фраза занимала ее мысли все время, пока они шли до фургона. Когда Блайт завела двигатель, ее щеки вспыхнули. Он ясно сказал, что она влезла в ситуацию, не думая о возможных последствиях. И согласился, что он не будет стоять и смотреть, как кто-то причиняет себе вред. Он же просто предупредил ее: не приближайся ко мне, я сделаю тебе больно.

Конечно, Джас не был злым человеком. Он, несомненно, был добрым, несмотря на стену, которую сам воздвиг, между собой и окружающим миром. Он вызвался встретиться с ее родителями, потому что понимал, как они беспокоятся за нее. Предложил свою помощь, когда она собирала водоросли, а ведь Джас тогда едва знал ее. Он был достаточно любезен, чтобы забирать ее почту. И сегодня он был по-настоящему полезен. Но, совершенно ясно, Джас Траверн не хотел, чтобы его во что-либо втягивали.

В мастерской по починке компьютеров техник объяснил, что нашел проблему в программе и перепрограммировал установки.

— Теперь все в порядке, док.

Блайт старательно избегала взгляда Джаса, пока он расплачивался с техником и забирал свою аппаратуру.

Они вернулись в Опиату. Toy сказал, что забрал машину, но придется подождать, пока из Окленда привезут запчасти. И только тогда механик сможет ее починить.

— Завтра к пяти часам я должен управиться, — пообещал он.

Джас забрался в фургон, и они направились назад, в долину.

— Спасибо, — сказал Джас, когда Блайт остановилась у его дома, — я очень тебе благодарен.

— Мне было п… — она чуть было не произнесла «приятно», — просто по пути. Дай мне знать, когда тебе понадобится съездить в мастерскую за машиной.

— Еще раз спасибо. — Он помолчал, нерешительно держа руку на открытой дверце фургона. — Могу я предложить тебе зайти ко мне чего-нибудь выпить? Гостеприимство должно быть взаимным, я думаю.

— Нет нужды.

— Я не имел в виду, что это обязанность. И я не возвращаю тебе долг таким способом. Просто хочу выпить. Ты ко мне присоединишься?

Блайт заглушила двигатель и последовала за ним в дом.

— У меня есть бутылка приличного белого вина и несколько банок пива. Или ты будешь кофе?

— Лучше вино.

— Присядь, — пригласил он и прошел на кухню.

Единственным, на что можно было присесть, оказалась темно-синяя софа, стоящая перед длинным низким столиком. На столе лежал ограненный кусок хрусталя, и солнце, висевшее высоко над холмами, отражаясь от сверкающих граней, отбрасывало россыпи огоньков всех цветов радуги на голые стены.

Присев на софу, Блайт взяла его и, медленно поворачивая, любовалась танцем цветных пятен.

Джас вернулся, неся с собой открытую бутылку, один бокал для вина и одну кружку. Он поставил их на стол и разлил вино. Взял себе кружку, а ей протянул бокал и сел рядом.

— Мебели у меня по минимуму, — сказал он.

— Мне нравится, когда в комнате много места.

— Вернемся к подсолнухам. — Он откинулся на угол софы. — Расписанные горшочки, должно быть, расходятся сейчас как горячие пирожки. Скажи, это дело отнимает у тебя много времени?

— Не так уж много, и я…

— Тебе это нравится.

— Да, нравится. Но если я хочу и дальше заниматься срезанными цветами, мне надо будет чаще ездить в Окленд. Надеюсь, если добавить к моей цене стоимость времени и бензина, то она не будет слишком большой. Возможно, мне следовало поискать другие способы доставки цветов в магазин. Например, автобусом или курьером.

— Это было бы не так эффективно.

— Почему?

Джас выглядел озадаченным, этот вопрос развеселил его.

— Я видел тебя в действии. Не многие могут сопротивляться большим карим глазам на личике, похожем на цветок.

— Ты думаешь, я пользуюсь своей внешностью, когда продаю товар? — Блайт вспыхнула от возмущения.

— Нет, я вовсе не то хотел…

— Я деловая женщина, и я привлекаю покупателей не хлопая ресницами, а качеством своего товара.

— Это не совсем то, что я имел в виду.

— Тогда что же, черт возьми, ты имел в виду? — Блайт была разгневана. Он уставился на нее так, будто она была маргариткой, которая внезапно на него зарычала.

— Это был комплимент!

— Нет, неправда. Это было возмутительное двусмысленное замечание, которое…

— Поверь мне, я не собирался оскорблять тебя. Я вообще терпеть не могу оскорблять людей, особенно женщин.

— И все же именно это ты и сделал.

— Тогда извини. Думаю, что таким странным способом я пытался сказать тебе, что ты очень привлекательная… девушка.

Блайт широко улыбнулась.

— Женщина, — поправила она, — привлекательная для тебя?

Он подарил ей ироничную улыбку, и его взгляд легко скользнул по ней.

— Ты не можешь не знать, насколько ты мила.

Снова это слово.

— Наверное, я должна сказать «спасибо». Но я уже наслушалась пустых комплиментов.

— Пустых? Или ты имеешь в виду — неискренних?

— Я просто не думаю, что, — она сглотнула, и только потом ей удалось выдавить из себя это слово, — то, что я мила, может быть причиной комплиментов. То, что я такая, — чистая случайность. Нравится мне это или нет. Это не то, что я достигла своим трудом.

Джас кивнул.

— Понятно. Мне придется извиниться.

Возможно, он действительно понял. Блайт отпила немного вина. Ее глаза остановились на лежащей перед ними открытой книге, и ее внимание привлекли пересекающиеся линии, формирующие пятиугольную фигуру.

— Ой! — воскликнула она. — Это же звезда.

Джас проследил за ее взглядом.

— Это звезда, вписанная в пятиугольник. Мистический символ Пифагорейского общества.

— Да? — удивилась она. — Что в этом мистического?

Он покачал головой.

— Тебе будет неинтересно.

— Ты думаешь, я слишком глупа, чтобы понять, — заметила Блайт, опасаясь, как бы это не оказалось правдой.

— Совсем нет. Если действительно хочешь знать… — Он внимательно посмотрел на нее.

— Да. Хочу. Пожалуйста.

— Подожди минутку, — Джас поставил свою кружку, прошел через комнату в холл и вернулся с карандашом, который протянул ей. Его пальцы коснулись ее, и Блайт неожиданно испытала удовольствие. — Вот. — Он сел рядом достаточно близко, чтобы она уловила его чистый, немного отдающий мускусом мужской запах.

Когда Джас склонился над лежащей перед ним диаграммой, его рука слегка провела по ее руке.

— Ты видишь, как центр пятиконечной звезды образует еще один пятиугольник?

Блайт с трудом оторвала взгляд от его волос и начала изучать картинку.

— Да, но он повернут относительно большого пятиугольника на сто восемьдесят градусов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Там, где растут подсолнухи"

Книги похожие на "Там, где растут подсолнухи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дафна Клэр

Дафна Клэр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дафна Клэр - Там, где растут подсолнухи"

Отзывы читателей о книге "Там, где растут подсолнухи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.