» » » » Патриция Сили - Потерять, чтобы найти


Авторские права

Патриция Сили - Потерять, чтобы найти

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Сили - Потерять, чтобы найти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Сили - Потерять, чтобы найти
Рейтинг:
Название:
Потерять, чтобы найти
Издательство:
Издательство «Радуга»
Год:
2000
ISBN:
5-05-005139-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерять, чтобы найти"

Описание и краткое содержание "Потерять, чтобы найти" читать бесплатно онлайн.



Все началось с того, что у Кэсс Эпплтон пропал кот. Начав поиски своего любимца, девушка оказывается втянутой в детективную историю. Но самое главное — она знакомится с бывшим лейтенантом полиции Гэбриелом Престоном. Кэсс и представить себе не могла, что их встреча перевернет всю её жизнь.






Эмили посмотрела на Гейба с любовью.

— Я знаю, дорогой. Но я приняла решение. Я намерена помочь мисс Эпплтон вернуть Крудли. Тебе придется придумать, каким образом мы все можем избежать опасности.

Гейб покачал головой и закатил глаза. Эмили наклонилась к Кэсс и шепнула:

— Это означает, что он признает свое поражение.

— Я все слышал, — заявил Гейб. — И вопреки твоему толкованию, на самом деле это означает, что я предлагаю заключить временное перемирие. Без всяких обязательств с моей или твоей, Эмили, стороны. Мисс Эпплтон говорит, что у нее есть деньги. Похитители позвонят в пятницу. Подождем и послушаем, что они скажут.

— Так мы ничего большего и не просим, — уверила Гейба миссис Кроссуайт и украдкой подмигнула Кэсс.

В эту самую минуту в комнату вошла служанка с тремя стаканами чая со льдом. Момент был выбран слишком удачно, и Кэсс заподозрила, что девица подслушивала под дверью. Но элегантное платье и царственная осанка заставили Кэсс изменить свое мнение: вряд ли такая станет подслушивать. Она была почтительна, но не подобострастна, — высокая, стройная, со смуглой кожей и пронзительным взглядом карих глаз.

Кэсс решила воспользоваться наступившей паузой и откланяться. Она встала и, безуспешно пытаясь разгладить мятую юбку, сказала:

— Позвольте мне уйти. Я и так отняла у вас слишком много времени. Хотя мистер Престон считает, что полиция не заинтересуется моим делом, я намерена все же заехать в полицейский участок.

— Как знаете, — с наигранным безразличием отреагировал Гейб.

— Мне кажется, это неплохая идея, — вступила миссис Кроссуайт. — Если вы думаете, что это может помочь бедняжке Крудли, сообщите полиции, что вы говорили с Гэбриелом и со мною и что мы готовы сотрудничать.

Это заявление Эмили заставило Гейба стиснуть кулаки в немом возмущении.

— Я провожу мисс Эпплтон, — бросил он и, распахнув дверь, с явным нетерпением ждал, пока Кэсс благодарила Эмили Кроссуайт.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Жара, казалось, усилилась. Куда подевались знаменитые ньюпортские бризы?

Гейб проводил Кэсс до задних ворот. От быстрой ходьбы Кэсс снова взмокла.

— Надеюсь, ключ от этих ворот у вас, — раздраженно сказала она. — Мне бы не хотелось уходить отсюда тем же способом, каким пришла.

Гейб проигнорировал ее тон и, подойдя к кирпичному столбу, достал спрятанный пульт управления и набрал код. Тяжелые чугунные ворота открылись.

Кэсс наблюдала за действиями Гейба с изумлением, а потом рассердилась не на шутку.

— Значит, вы прекрасно знали, как открываются ворота?! Зачем же вы заставили меня перелезать через ограду?

— Я хотел найти подтверждение своим подозрениям, — ответил Гейб, не обращая внимания на ее враждебный тон.

— Сожалею, если разочаровала вас, — высокомерно парировала Кэсс.

— Вы меня вовсе не разочаровали. Я подозревал, что у вас красивые ноги, и не ошибся.

Неожиданный поворот в пикировке привел Кэсс в смущение, но она заподозрила, что Гейб только этого и добивался. Наверно, все еще проверяет, ждет, что она как-нибудь себя выдаст. Гордо подняв голову, Кэсс пошла к воротам.

Не успела она сделать и двух шагов, как Гейб схватил ее за руку и остановил.

— Мне надо было узнать, насколько серьезно дело, о котором вы хотели поговорить с Эмили. Так что вы сами виноваты: вы отказались рассказать мне о случившемся.

— О, конечно! Если бы я сказала вам, что моего кота по ошибке приняли за кошку миссис Кроссуайт, я уверена, вы распахнули бы передо мной ворота и с радостью впустили бы меня.

— Все может быть.

— Когда я увидела, как вы себя вели в доме, у меня сложилось о вас вполне определенное представление. Вы бы и на милю не подпустили меня к миссис Кроссуайт.

— А может, и нет. Только прошу понять — я не обязан перед вами отчитываться. Я не только крестник и друг Эмили, но и шеф охраны компании «Кроссуайт Энтерпрайзис». И я не скрываю, что хочу оградить Эмили от мошенников и авантюристов, которые уже не раз пытались подобраться к ней после смерти ее мужа.

— Мошенники? Авантюристы? Вы не имеете право сравнивать меня с подобными типами! — в негодовании обрушилась Кэсс на Гейба. — Я сама зарабатываю себе на жизнь и за все плачу сама. Я приехала сюда просить о ничтожном одолжении — чтобы Эмили Кроссуайт уделила мне немного времени и не говорила похитителям, что они промахнулись. Я единственная пострадавшая.

— Может быть.

— Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что я оставляю за собой право сомневаться до тех пор, пока все не закончится.

— Не думаю, что вы будете при этом присутствовать. Как только воры скажут, когда и куда нужно привезти выкуп, я исчезну из вашей жизни. Что произойдет дальше, будет касаться только меня и похитителей. Ни к вам, ни к миссис Кроссуайт дальнейшее не будет иметь отношения.

— Надеюсь, вы окажетесь правы и не дадите мне повода сожалеть о том, что я поддался минутной слабости и позволил вам проникнуть на территорию поместья.

— Не понимаю!

— Давайте предположим, — выражение лица Гейба было непроницаемым, словно маска, — что вы были не совсем, скажем, искренни. На самом деле все выглядит так: вы втираетесь в доверие к Эмили, рассказав ей душещипательную историю. Вы якобы невинный свидетель неудачного похищения. К счастью, у вас как раз есть десять тысяч долларов, чтобы заплатить вымогателям. Затем в тот день, когда должна состояться передача денег, в самый последний момент вымогатели требуют большую сумму. У вас ее нет. Вы продали все, чтобы наскрести десять тысяч долларов. Слезы, заламывание рук! Что делать? О, счастье! Известная филантропка миссис Эмили Кроссуайт, у которой достаточно денег, чтобы заплатить и сто тысяч, предлагает свою помощь. Если вы позволяете ей дать вам деньги или даете обещание вернуть долг, результат один: вы, деньги и якобы похищенный кот-призрак исчезаете навсегда.

Кэсс выдернула руку. Ее щеки горели.

— Очень убедительный сценарий, мистер Престон. За исключением того, что мой кот не призрак, а я не воровка. Если вы действительно озабочены тем, что люди могут воспользоваться доверчивостью миссис Кроссуайт, предлагаю взглянуть на себя в зеркало. По-моему, вы слишком хорошо знакомы с теневыми сторонами человеческой натуры. Может, спросите себя, почему?

— Речь не обо мне, — тихо сказал он.

— Значит, обо мне? — вызывающе бросила Кэсс.

Но Гейб лишь пожал плечами и не ответил.

Он хотел открыть перед нею дверцу машины, но она не позволила. Завела мотор и с ревом выехала на дорогу, оставив позади загадочную фигуру Гейба Престона в рамке высоких ворот поместья Кроссуайт.

Спустя час Кэсс была уже дома. Привычным движением заперев за собой входную дверь, положила пакет с продуктами на стойку в кухне, скинула туфли и отправилась в спальню. Там она стянула с себя влажную одежду, бросила ее в корзину с вещами, предназначенными для химчистки, переоделась в футболку и джинсы, отрезанные по колено. Завязав волосы в хвост, она тщательно сняла с лица остатки макияжа.

Дома она чувствовала себя в безопасности. Квартира была маленькая, но хорошо спланированная и со вкусом обставленная. Она могла бы позволить себе и более просторные апартаменты, правда, в не столь дорогом районе города, но это означало бы поступиться престижным адресом и кварталом, где расположены старые, солидные дома. Ей повезло, что она сняла эту квартиру: она помогала ей поддерживать иллюзию умеренного достатка, которую ценили ее работодатели. Кроме того, это давало возможность сэкономить часть более чем скромной зарплаты, так что за два года работы в фирме ей удалось скопить почти десять тысяч долларов.

Кэсс старалась не думать о том, что очень скоро этих денег у нее не будет, что она зря потратила целых два года, работая бухгалтером в фирме «Лафлин и Денмор». Хорошо, что у нее есть эти деньги. Ведь она копила именно с этой целью — обеспечить себе безопасность. Слава Богу, что похитители не запросили больше. Она отказывалась даже думать о предположении Гейба Престона, что десять тысяч могут оказаться лишь первым взносом, за которым последует требование все больших и больших сумм.

Она не станет забивать себе голову подобными мыслями, решила Кэсс и отправилась на кухню, чтобы приготовить что-нибудь на ужин. Постепенно напряжение стало спадать, и она даже ощутила запах и вкус макарон с сыром. Кэсс и не подозревала, что так устала и проголодалась. Она проработала всю неделю, а в субботу ей пришлось заниматься с клиентом из Луисвилла, которому срочно понадобились сведения о налогах.

В довершение всего, приехав в ветеринарную лечебницу, она обнаружила, что Крудли пропал. Не успела она опомниться от этого шока, как узнала, что он не просто пропал, а его похитили, приняв по ошибке за другого. Она час болталась вокруг поместья миссис Кроссуайт, потом перелезла через ограду и рассказала о своей беде совершенно незнакомому человеку. А в результате этой нелепой встречи с Эмили Кроссуайт и шефом ее охраны может оказаться, что она вообще больше никогда не увидит Крудли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерять, чтобы найти"

Книги похожие на "Потерять, чтобы найти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Сили

Патриция Сили - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Сили - Потерять, чтобы найти"

Отзывы читателей о книге "Потерять, чтобы найти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.