» » » » Нора Рафферти - Женщины могут всё


Авторские права

Нора Рафферти - Женщины могут всё

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Рафферти - Женщины могут всё" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Рафферти - Женщины могут всё
Рейтинг:
Название:
Женщины могут всё
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1753-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщины могут всё"

Описание и краткое содержание "Женщины могут всё" читать бесплатно онлайн.



Жених бросил Эллис у алтаря. Просто не пришел в церковь. Без объяснений. Без извинений. Пропал, как в воду канул. Будто никогда и не существовал. Спустя год Эллис решает начать новую жизнь – и в этой жизни она будет разбивать сердца, она будет бросать мужчин, она заставит их страдать, она отомстит за всех обманутых невест. Горе тому, кто окажется на пути Эллис Уэбер!

И вот, когда судьбоносное решение принято, к Эллис вернулся жених. Казнить его или миловать? Женщины могут всё…






Такое неизбежно, если двенадцать месяцев томишься в камере величиной три на три метра.

Ему еще повезло, что он вообще смог заговорить, увидев Эллис впервые за столь длительное время. Джо едва ее узнал.

Она подстриглась, покрасила волосы и сменила классический костюм на желтые легкомысленные тряпочки, да еще надела открытые босоножки, выставлявшие напоказ красивой формы ступни с накрашенными ярко-красным лаком ногтями. Джо с трудом поверил своим глазам.

Эллис выглядела сногсшибательно. Пожирая ее взглядом, Джо пытался произнести что-нибудь членораздельное. Он мечтал об их встрече год и вот теперь стоял и глупо хлопал ресницами, не в силах сказать, как сильно скучал по ней. Как сильно хотел снова прижать к себе, чтобы никогда больше не расставаться.

Но прежде, чем Джо сумел вымолвить хотя бы слово, Эллис захлопнула перед ним дверь, давая понять, что он лишний.

Шокированный неожиданным поворотом событий, Джо продолжал тупо пялиться на дубовую дверь. Прежняя Эллис дала бы ему шанс объясниться. Она бы выслушала его и попыталась понять. Но эта незнакомка, судя по искрам ненависти, блеснувшим в ее карих глазах, в объяснениях не нуждалась.

Невероятно.

Джо поднял кулак и забарабанил в дверь. Он не для этого прошел тернистый путь и отказался от всего, чтобы повернуть назад сейчас.

– Эллис, впусти меня.

– Убирайся!

– Давай поговорим.

– Ты опоздал на триста шестьдесят пять дней.

– Открой дверь.

– Я предупреждаю тебя, Джо, – крикнула Эллис с другой стороны двери, – если ты сейчас же не уберешься, я вызову полицию!

– Я никуда не уйду. – Джо подергал ручку, но она не поддавалась. – Я предупреждаю тебя, что, если ты не отопрешь дверь, когда я досчитаю до трех, я снесу ее с петель.

Ответа он не дождался.

– Один, – произнес Джо, уверенный, что Эллис откроет прежде, чем он досчитает до трех.

– Два…

Они не виделись целый год. Возможно, Эллис изменилась не только внешне, но и внутренне. Джо, примеряясь, отступил на несколько шагов. Сносить двери с петель ему раньше не приходилось, хотя, судя по фильмам, это довольно просто.

– Три!

Выдвинув плечо вперед, Джо ринулся в атаку. В этот момент дверь распахнулась. Эллис, желая избежать столкновения, отскочила в сторону, Джо влетел в комнату и врезался в стол. Тарелки, бокалы и свечи взмыли в воздух и посыпались на пол и на рухнувшего мужчину.

Некоторое время Джо оставался неподвижным, стараясь прийти в себя. Падая, он здорово ударился затылком. Пол вокруг него был усеян осколками стекла и фарфора. Рубашка на спине отчего-то стала мокрой.

Наконец Джо поднял глаза на Эллис, с сочувствием взиравшую на него сверху вниз.

– Надо же, до чего ты меня довела.

– Похоже, нужно вызвать «скорую».

Джо слегка пошевелился и поморщился от острой боли в правом плече.

– Ты от меня так легко не отделаешься.

– Что, по-твоему, должна я сделать, чтобы ты убрался? – подбоченившись, спросила Эллис. – Назначить еще одну свадьбу?

– Послушай, Эллис… – Джо приподнялся на одно колено, но из-за головокружения вынужден был ухватиться за ножку опрокинутого стула.

– С тобой все в порядке? – Эллис осторожно прикоснулась к его плечу.

Нотки сострадания в ее голосе позволили Джо воспрянуть духом и придали силы встать на ноги.

– Думаю, что да.

– Как жаль.

На этом ее сопереживание закончилось. Головокружение прошло, и Джо провел рукой по липкой ткани рубашки.

– Что это?

– Шампанское.

Только тут Джо сообразил, что Эллис, вероятно, кого-то ждала. Он успел заметить, что столик, в который врезался со всего размаха, был сервирован на двоих. Свечи. Шампанское. Черт!

Она ждала мужчину.

При этой мысли Джо захлестнула волна ревности, чему он несказанно поразился. Пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Неужели он и впрямь рассчитывал, что Эллис станет его ждать? Тем более, что он не оставил ей права надеяться на свое возвращение.

Но он рассчитывал.

Вера в любовь Эллис придавала Джо силы вынести все испытания, выпавшие на его долю за минувший год. Он предвидел, что его бесследное исчезновение разозлит ее. Обидит. Вызовет недоумение. Но он не ожидал, что Эллис переметнется к другому мужчине.

В таком случае, он оказался полным идиотом. Эллис была неотразима. Для него она всегда была красавицей, хотя теперь стала другой. От стеснительной, сдержанной Эллис, которую Джо помнил, не осталось и следа. Женщина, стоявшая напротив, была полна огня. Котенок превратился в дикую кошку.

И все же… и все же она принадлежала ему. Джо решил, что не потерпит соперника и объявит об этом любому мужчине, который появится в дверном проеме.

– У тебя идет кровь. – Эллис, нахмурившись, приблизилась к нему.

Опустив глаза, Джо обнаружил на груди своей белой рубашки расплывшееся красное пятнышко. Вероятно, он поранился об один из осколков стекла.

– Не надейся особенно, – Джо кисло усмехнулся, – уверен, что это неопасно.

– Может, тебе нужно наложить швы, – возразила Эллис, глядя на него в упор.

Джо стащил рубашку и, скомкав ее, промокнул кровь на груди.

– Видишь? Ничего серьезного. Порез практически не виден.

Эллис отвела взгляд от его обнаженной груди и смущенно кашлянула. Ее щеки пылали.

– Вот и хорошо. Значит, ты можешь уйти.

– Тебе, похоже, не терпится от меня избавиться. – Джо отбросил рубашку в сторону. – Боишься, как бы твой ухажер не застал тебя в компании другого мужчины?

– Мой кто? – Эллис недоуменно захлопала ресницами. – Постой, а как ты догадался, где меня искать? – удивилась она.

Ее вопрос обескуражил Джо. Вероятно, он ударился головой сильнее, чем ему казалось.

– А разве ты не здесь живешь?

– Уже нет. Я продала квартиру одиннадцать месяцев назад, – пояснила Эллис.

Джо не мог поверить своим ушам. Он помнил, с каким восторгом Эллис кружилась по комнатам, когда привела его показывать их будущее жилище, с каким упоением делилась планами по его превращению в уютное гнездышко для молодоженов. Для них двоих.

Но больше всего Джо запомнился их горячий поцелуй на балконе и великолепие прильнувшего к нему горячего тела Эллис. Ее тихое признание в любви.

Джо с шумом вдохнул воздух. Воспоминания отозвались глубокой болью. Все эти месяцы он тешил себя надеждой, что они смогут продолжить их отношения, после того как он все объяснит.

Почти все.

Джо намеревался рассказать Эллис главное, что позволило бы ей понять его поступок. Чтобы в будущем у нее не возникало вопросов, на которые он не сможет ответить. Но теперь он осознавал, что все будет не так просто.

– Если ты продала квартиру, то, как сюда попала? – не удержался он от вопроса.

– Это тебя не касается.

Ревность с новой силой вспыхнула в его сердце. Неужели Эллис жила здесь с другим мужчиной? Джо обвел комнату взглядом и уверенно сказал:

– Эта мебель не твоя.

– Не моя, – подтвердила Эллис, не вдаваясь в подробности.

– Объясни, что происходит? Что ты здесь делаешь?

Эллис подняла один из опрокинутых стульев.

– Если тебе угодно знать, я арендую это помещение по выходным. Надеюсь, что это поможет мне забыться.

Это походило на правду. Но Джо чувствовал, что Эллис поведала ему только часть правды. Год назад ему ничего не стоило заставить ее раскрыть душу. Однажды Эллис заметила, что ей нравится его умение слушать ее. Ей было невдомек, что в этом заключалась его работа.

– А почему ты здесь? – осведомилась Эллис в свою очередь.

– Потому, что хотел объяснить, почему ушел.

– Не утруждай себя. Что бы ты ни сказал, ничто не изменится.

– Пусть так, но я буду чувствовать себя лучше.

– Может, тебе это покажется странным, Джо, – Эллис изогнула красиво очерченную бровь, – но улучшение твоего самочувствия не входит в число моих первоочередных задач.

Ее слова задели Джо, но он не мог вменять это Эллис в вину. Как бы там ни было, Эллис имеет право знать правду. Она должна знать правду. По крайней мере, хотя бы ее часть.

– Я не хотел тебя обидеть, – выпалил он, осознав слишком поздно, что должен был сначала отрепетировать то, что собирался теперь сказать. – Просто от меня ничего не зависело.

– Ты должен был предупредить меня о своих планах, – промолвила Эллис, запинаясь. – А ты… ты просто бросил меня.

– При сложившихся обстоятельствах это был, на мой взгляд, наилучший выход.

– Может быть, для тебя. Тебе не пришлось объявлять об отмене свадьбы. Не нужно было встречаться и объясняться с хозяином ресторана, с оркестром. Тебе не нужно было притворяться, что у тебя не болит сердце. – Эллис судорожно вздохнула и вскинула подбородок. – Как ты не понимаешь, Джо, что ты не просто бросил меня, ты меня унизил!

Признание Эллис было подобно удару ниже пояса, Джо ощутил неимоверную боль. Он знал, что дальше будет хуже, и испытал желание уйти, но постарался взять себя в руки. Ведь Эллис, чего доброго, подумает, что он струсил, а это не соответствовало действительности. Джо целый год вычеркивал в календаре дни в ожидании возможности облегчить душу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщины могут всё"

Книги похожие на "Женщины могут всё" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Рафферти

Нора Рафферти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Рафферти - Женщины могут всё"

Отзывы читателей о книге "Женщины могут всё", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.