» » » » Нора Рафферти - Женщины могут всё


Авторские права

Нора Рафферти - Женщины могут всё

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Рафферти - Женщины могут всё" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Рафферти - Женщины могут всё
Рейтинг:
Название:
Женщины могут всё
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1753-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женщины могут всё"

Описание и краткое содержание "Женщины могут всё" читать бесплатно онлайн.



Жених бросил Эллис у алтаря. Просто не пришел в церковь. Без объяснений. Без извинений. Пропал, как в воду канул. Будто никогда и не существовал. Спустя год Эллис решает начать новую жизнь – и в этой жизни она будет разбивать сердца, она будет бросать мужчин, она заставит их страдать, она отомстит за всех обманутых невест. Горе тому, кто окажется на пути Эллис Уэбер!

И вот, когда судьбоносное решение принято, к Эллис вернулся жених. Казнить его или миловать? Женщины могут всё…






– Ладно. – Она повернулась к копам. – Мистер Пат угрожал снести мою дверь, затем вломился сюда и перебил всю мою посуду. Потом снял рубашку. Хватит или продолжать?

– Нарушение неприкосновенности жилища. Порча личного имущества. Попытка изнасилования. Как ты считаешь, Билл?

– Похоже, парень выиграл путешествие в окружную каталажку. Бесплатно.

Когда Джо выводили из квартиры в наручниках, он не сопротивлялся и только в немом недоумении таращился на Эллис, не веря в реальность происходящего.

– Минуточку! – окликнула она процессию. Молодой офицер остановился.

– Да, мэм.

В темных глазах Джо вспыхнул луч надежды. Эти глаза преследовали Эллис весь год.

– Он забыл рубашку.

Эллис торопливо сунула в руки Джо скомканную рубашку, вернулась в квартиру и закрыла за собой дверь.

Она не пристрелила его и не спустила с балкона, но и ареста вполне достаточно.

Пока.


«Мой последний объект наблюдений – Эллис Уэбер, – записал в своем блокноте Эдуардо. – Она молодая и хорошенькая, отличная кандидатура для проверки чудодейственной силы босоножек. Естественно, я не сказал ей, что пишу книгу о влиянии босоножек на мужчин. Вероятно, наверху произошла интересная сцена после того, как этот молодой жеребец поднялся к ней. Были слышны крики и битье посуды.

Неужели это вид Эллис в босоножках привел мужчину в такое неистовство? Говорят, что их уникальная золотистая краска обладает потрясающим возбуждающим эффектом. Однако, Эллис, похоже, была не готова согласиться на его поползновения. Я видел, что полиция увела ее горячего поклонника в наручниках. Может, у меня получится детектив. Что ж, посмотрим, как события разовьются дальше…»

3

Два дня спустя Эллис сидела в своем кабинете в магазине. Телефонным бизнесом она занялась после смерти отца, попавшего в автомобильную катастрофу, став единственной наследницей деда Уэбера. Дед завещал Эллис «Звонок удачи», а также свой дом.

Эллис отлично управлялась с бизнесом, но не любила возиться с цифрами. Склонившись над письменным столом, она пыталась разобраться с разложенными перед ней счетами и платежными поручениями. Бывали дни, когда Эллис мечтала забросить все подальше, забраться высоко в горы и любоваться звездами.

Тогда пришлось бы продать магазин, но расстаться с дедушкиным наследством Эллис не могла. Слишком многое оно для нее значило. К тому же в магазине работали ее мать и Анна, ее давнишняя помощница, на которую Эллис могла в случае чего рассчитывать.

– В субботу вечером в «Шлеме Аида» снова вспоминали об исчезновении Джо.

В кабинет вошла Сюзан в голубом трикотажном костюме под стать глазам и в такого же цвета туфлях. Придвинув к столу стул, она со сдержанным вздохом присела. Седоволосая, приятной наружности, Сюзан была на полголовы ниже дочери.

– Знаю. Видела.

Эллис видела не только эту телепрограмму, но и самого Джо. В буквальном смысле. Но матери она не рассказала ни о встрече с бывшим женихом, ни о том, что способствовала его аресту.

Ей потребовалось два дня, чтобы окончательно остыть, и вот теперь Эллис гадала, не переусердствовала ли. Появление Джо, безусловно, стало для нее неожиданностью. Еще большей неожиданностью стало признание Джо в том, что его интерес к ней был притворным.

При воспоминании об их разговоре Эллис до сих пор бросало в дрожь. Правда не только больно ранила Эллис, но и лишила иллюзий. Она мечтала отомстить Джо, но он не совершил ничего криминального.

Он оскорбил ее и разозлил, но не преступил закон.

Эллис стояла перед выбором: поквитаться с бывшим женихом с помощью судебно-процессуальной системы, переложив все тяготы на плечи юристов, или отказаться от мести и забыть о Джо раз и навсегда. Первый вариант прельщал ее куда больше. Но в таком случае Джо вновь займет в ее жизни центральное место.

– Вернись на землю, Эллис, – услышала она встревоженный голос матери. – Что стряслось?

– Ничего, – рассеянно отозвалась Эллис, бессмысленно пялясь на разложенные перед ней документы.

– Ты думаешь о Джо, – угадала Сюзан. – Меня не обмануть. Я вижу это по выражению твоего лица.

– Джо – в прошлом, – решительно отрезала Эллис.

– Я знаю, как ты себя чувствуешь. – Сюзан понимающе похлопала дочь по руке. – Иногда мне кажется, что Стив никогда не вернется.

– Может, тебе пора подать на развод. – Этот разговор Эллис заводила, наверное, в сотый раз после бегства отчима. – Пора что-то делать с собственной жизнью.

Сюзан покачала головой.

– Я не могу расстаться с надеждой. Во всяком случае до тех пор, пока существует шанс, что Стив возвратится. Я осознаю, что глупо давать интервью передачам вроде «Шлема Аида». Но вдруг ее посмотрит кто-то, кто сможет нам помочь найти наших мужчин.

– Ты читала хотя бы одно из приходящих нам писем, мама? – Эллис указала на пачку конвертов на столе. – Пишут одни придурки.

– Твой скепсис относительно существования потусторонних сил и их роли в похищении людей не делает всех остальных придурками, – с горечью заметила Сюзан и усмехнулась.

Эллис промолчала. Они часто спорили на эту тему и ни разу не достигли согласия. Сюзан твердо верила, что муж покинул ее против воли. Она предпочитала считать, что его выкрали тени умерших, чем думать, что он бросил ее.

– Как долго, мама, ты собираешься ждать возвращения Стива? – осведомилась Эллис мягко. – Год? Пять лет? Десять?

Звон колокольчика в салоне магазина возвестил о приходе покупателя, и Сюзан поспешно встала и направилась к двери.

– Я буду ждать его столько, сколько потребуется. Мы не должны отказываться от людей, которых любим, Эллис, – изрекла она, прежде чем уйти.

Эллис сокрушенно покачала головой. Между отказом от любимого и отказом от глупой романтической мечты, по ее мнению, существовала большая разница. Целый год ждала она возвращения любимого. И что же? Оказалось, что мужчина, которого она боготворила, ее не любил. Но теперь она поумнела и больше не станет тратить на Джо Пата свое драгоценное время.

Отыскав в справочнике номер местного полицейского участка, Эллис сняла телефонную трубку.

– Сержант Сендз, – прорычал низкий голос на другом конце провода.

– Здравствуйте, это Эллис Уэбер. В субботу вечером я подала жалобу на Джо Пата и его арестовали. Но теперь я хотела бы забрать свое заявление.

– Подождите секунду, – бросил он отрывисто.

Из трубки доносились голоса и шорох бумаги.

– Да, в камере предварительного заключения у нас значился некий Джо Пат, вернее Джонатан Паттемор, – объявил сержант некоторое время спустя. – Его только что выпустили на поруки.

– Джонатан, так вы сказали? – Эллис усомнилась, что правильно расслышала.

– Джо Пат – это псевдоним, – пояснил сержант. – Его настоящее имя – Джонатан Паттемор.

– Вы уверены, что мы говорим об одном и том же человеке? – удивилась Эллис, непроизвольно сжимая трубку телефона.

– Однозначно. Джонатан Паттемор был доставлен в участок в субботу вечером по обвинению в нарушении неприкосновенности жилища, нанесении ущерба частной собственности и попытке изнасилования.

– Совершенно верно, – подтвердила Эллис, – но вы уверены насчет имени?

– Под этим же именем его выпустили из заключения неделю назад, – ответил сержант Сендз. – И отпечатки пальцев совпадают.

– Вы сказали, выпустили из заключения?

– У вас что-то со слухом, мэм? – Сержант явно терял терпение.

– Но почему Джо оказался в тюрьме?

– Подобной информацией мы по телефону не делимся. Если хотите прекратить против него преследование, вам нужно зайти в участок и написать соответствующее заявление.

– Хорошо. Спасибо, сержант.

Эллис повесила трубку. У нее голова шла кругом. Оказывается, Джо Пат на самом деле Джонатан Паттемор и он сидел в тюрьме!

Как выяснилось, Эллис своего бывшего жениха совершенно не знала. Она даже не знала подлинного имени человека, с которым собиралась связать судьбу! Когда Джо появился у нее в субботу вечером и признался, что ухаживал за ней по заданию, она решила, что он из полиции. Какое глупое предположение! Будь он полицейским, разве его упекли бы за решетку с такой легкостью? Да и арестовавшие Джо копы не признали его за своего.

Если Джо не служит в полиции, тогда почему интересовался Стивом Смитуайтом? За что отсидел срок? И почему по прошествии целого года вновь вернулся в ее жизнь?

Но больше всего Эллис волновал вопрос, что ей теперь делать.


В понедельник утром Джо вышел из окружной тюрьмы свободным человеком. По крайней мере, временно.

Его встретил старший брат Пол. Он ждал Джо в длинном коридоре, привалившись к стене массивным плечом.

– Думаю, нам нужно поговорить.

– Ничего не хочу слышать, – бросил Джо, проходя мимо.

Пол имел досадную привычку учить его жизни. Три месяца назад их отец умер и Пол объявил себя главой семейства. В связи с этим его притязания на роль наставника стали еще более настойчивыми.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женщины могут всё"

Книги похожие на "Женщины могут всё" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Рафферти

Нора Рафферти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Рафферти - Женщины могут всё"

Отзывы читателей о книге "Женщины могут всё", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.