» » » » Дорис Уилкс - Властный зов любви


Авторские права

Дорис Уилкс - Властный зов любви

Здесь можно скачать бесплатно "Дорис Уилкс - Властный зов любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дорис Уилкс - Властный зов любви
Рейтинг:
Название:
Властный зов любви
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1860-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Властный зов любви"

Описание и краткое содержание "Властный зов любви" читать бесплатно онлайн.



Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура. Почему?.. Все это вызывает у героев романа взаимные сомнения и подозрения. И главная тайна еще впереди...






Она осторожно открыла дверь номера. Было темно, только светилось голубое окно телевизора. Значит, Мэри ждет ее. Хилари аккуратно закрыла за собой дверь, но замок щелкнул и ее услышали. Навстречу ей вышла большая темная фигура. Она заслонила телевизор, и Хилари никак не могла понять, кто это. Ей вдруг стало страшно, и она зажала рот рукой, чтобы криком не разбудить Питера.

— Включи свет, — услышала она голос Джоэла. — Питер давно спит. Просто мне хотелось посидеть в темноте. Я даже задремал.

Хилари облегченно выдохнула. Ничего страшного не произошло. Видимо, он пришел после вечеринки, чтобы поговорить с ней, и остался ее дожидаться. Он имел право побыть с сыном вдвоем. Но Хилари очень не хотелось говорить с ним сейчас, после того что было на пляже. Она могла бы вынести любопытство Мэри и упреки Питера, но не деловой разговор с Джоэлом.

— Что ты тут делаешь? — спросила она довольно строго.

— Укладывал сына спать. Рассказывал ему сказки, — ответил он, ухмыляясь.

— Очень на тебя похоже, — заметила Хилари, проходя в гостиную. — Ты давно здесь?

— Достаточно. Я решил, что нам надо поговорить до того, как я уеду. Завтра будет слишком много дел. К тому же ты провожаешь Питера. Я не прав?

— Прав... Только я очень устала и хотела бы лечь побыстрее. У меня много дел с утра.

— Так почему же ты пришла так поздно? — в голосе бывшего мужа послышалась угроза. Он не разговаривал с ней так, даже когда они были женаты.

Хилари предпочла не отвечать.

— Я видел, как вы уходили с Уорнером. Романтическое свидание?

— У меня очень разболелась голова, — спокойно ответила она, игнорируя его выпад. — Он вызвался проводить меня до отеля.

— И провожал два часа...

— Джоэл, а тебе не кажется, что это не твое дело? — не выдержала ровного тона Хилари. — Ты уже полгода не мой муж. Или тебя интересует нравственный аспект? Так вот. Я взрослая свободная женщина и имею право быть где хочу и с кем хочу. А вот ты в моем номере можешь находиться только с моего согласия.

— Не заводись, — Джоэл попытался остановить ее. — Ты взвинчена. День был действительно тяжелый и волнительный. Я не прав. Ты можешь делать все, что тебе захочется. Но хочу предостеречь тебя насчет Артура Уорнера.

— Джоэл, боюсь, ты непоследователен, — сказал Хилари, с упрямством глядя ему в глаза. — Сначала ты уговариваешь меня идти работать к нему в компанию. Более того, ты почти уговариваешь и его. Мы ведем переговоры относительно перспектив работы. А теперь ты решаешь, что меня нужно предостеречь. Милый, я выполняю твой план. Только и всего!

— Давай выпьем чего-нибудь и спокойно поговорим, — миролюбиво предложил Джоэл.

— Пить я больше не могу и не хочу. Я хочу переодеться и принять душ, — отрезала она, всем видом показывая, что он очень ей мешает.

— Хорошо, я сам найду что-нибудь в баре, — согласился Джоэл, не обращая внимания на однозначность ее намеков. — Ты пойди переоденься и прими душ. Я не спешу. Пока мы не поговорим, я все равно отсюда никуда не уйду. Можешь вызывать портье и охрану.

Хилари надоело спорить. Она слишком хорошо знала характер своего бывшего мужа и понимала, что от неприятного разговора ей никуда не деться. Она могла бы сразу сказать ему, что больше никогда не собирается участвовать в его делах, но странное чувство, что ей надо что-то выяснить, заставило ее пока прикусить язык. Ладно, ей надо остыть и взять тайм-аут. Она была переполнена совсем другими чувствами: ей хотелось пережить еще раз каждую секунду их встречи с Артуром, вобрать в свою память каждое дыхание, каждое слово, каждое движение. Она должна хотя бы полчаса побыть наедине с собой. Душ — это лучший предлог.

— Джоэл, я действительно очень устала. Если у тебя есть желание, жди. Я вернусь минут через тридцать, — сказала Хилари и ушла в спальню.


Питер разметался во сне. Он сбросил с себя легкое покрывало, рука и нога свесились с кровати, а голова была неудобно закинута. Хилари погладила его по руке, чтобы он не испугался, потом отодвинула его от края кровати и накрыла покрывалом. Мальчик почмокал губами, как будто целовал кого-то, повернулся на бок и затих. Она с нежностью смотрела на сына и думала, что ему нужен отец, который возьмет его с собой в мужскую жизнь и которому будут интересны все мельчайшие события мальчишеской жизни. Она почему-то была уверена, что Артур думает о детях и хочет их иметь. Иначе он никогда бы не понял, что она даже в минуту полной отдачи мужчине не может не помнить о ребенке хотя бы краешком сознания. Интересно, а на кого из них была бы похожа девочка, подумала Хилари и тихонько засмеялась. Мальчик во сне повернул голову в ее сторону, видимо уловив звук, и она поспешила уйти в ванную, чтобы не разбудить его.

Пока набиралась вода, она стояла у зеркала и рассматривала себя. На этот раз ее тело казалось ей совершенным. Линия бедер почему-то округлилась, талия стала тоньше, грудь налилась, а кожа светилась нежным ровным сиянием. Хилари встала на цыпочки и тряхнула головой, волосы взлетели и плавно опустились на плечи, приятно их щекоча. Она попыталась заглянуть за спину, но это не получалось, поэтому пришлось довольствоваться видом сбоку и анфас. Потом она погладила свой живот, подняла руки вверх и вытянулась, как стрела. Чего бы она сейчас не отдала, если бы рядом мог быть Артур! Пусть бы смотрел на нее, какая она хорошенькая. А потом они бы вместе нырнули в пушистую пену и он доставал бы ее ступни из воды и целовал ей пальчики. А она бы намыливала его ласковыми руками, и он потерял бы сознание от возбуждения...

Вода в ванной уже налилась почти до самых краев, и Хилари с наслаждением погрузилась в горячую пенящуюся массу. Через несколько минут наступило полное расслабление, и женщина погрузилась в дрему...

Вода остывала. Хилари открыла глаза и поняла, что полна сил. За те полчаса, которые она провела в ванной, все неприятные моменты длинного дня улетучились и остались только радость, уверенность и надежда. Теперь она готова была выслушать Джоэла и дать ему отпор, если потребуется. Хилари ополоснулась под прохладным душем, растерла кожу махровым полотенцем, скрутила на затылке волосы и накинула халат.

Джоэл сидел перед немым телевизором и вяло следил за картинкой. Он уже выпил третью порцию виски, а его бывшая жена все еще нежилась в ванне. Это его несколько удивляло: Хилари никогда особо не любила задерживаться там. Она была строга и аскетична. Значит, что-то произошло. И он знал что, но не хотел признаваться себе в этом. Лучше бы она сама сказала, ему было бы легче. Ну ничего, сейчас он погасит этот блеск в ее глазах. Никто не давал им права так мучить его! Он прекрасно знал, зачем сюда пришел, и отступать не намерен.

— Джоэл, ты не заснул? — услышал он сильный, свежий голос Хилари. — Извини, но я предупреждала.

— Нет, не заснул, — ответил он довольно лениво. — Я вижу, ты готова выслушать меня.

— Вполне, — ответила Хилари, присаживаясь в кресло напротив и тщательно закрывая ноги.

Этот инстинктивный жест не остался незамеченным.

— Если ты так меня боишься, могла бы одеться, — ухмыльнулся Джоэл. — Хотя я видел тебя и не такой.

— Если тебя это раздражает, я могу одеться, — ответила Хилари. — Просто не вижу смысла. Мы не на деловых переговорах. Я слушаю.

— Я хотел поговорить относительно моей просьбы поработать у Уорнера, — начал Джоэл.

— Это я поняла. И могу сказать, что я тоже хотела об этом поговорить, — перебила она.

— Подожди, выслушай, — Он поднял руку, как бы защищаясь. — Я очень... хорошо к тебе отношусь. И знаю — что бы ни произошло, ты останешься верным и преданным другом. В этом я не сомневался никогда и за последние дни уверился еще раз. Я просил тебя об одолжении. Ты согласилась. Но ситуация несколько изменилась.

— Да, ситуация изменилась...

— Я вижу, что Уорнер проявил к тебе совсем не ту заинтересованность, на которую рассчитывал я. Ты ему нравишься. Он тебя хочет.

— Джоэл, дело не в этом. — Хилари не хотела говорить о чувствах. Она совершенно не умела врать и изворачиваться, поэтому предпочитала просто молчать.

— Дело в этом, — с нажимом заявил Джоэл. — Дело именно в этом. Я говорил тебе, что он затевает какую-то хитрую игру против меня.

— Да, но ты не сказал, что у тебя есть доказательства, — покачала головой Хилари. — Это только твои предположения. Сегодня днем вы выглядели великолепно. Оба молодые, красивые, успешные. Вы вдвоем сила. Это видели все.

— Это было бы так, если бы мы когда-то вместе начинали, — не согласился Джоэл. — Ты не понимаешь: мы два медведя в одной берлоге. Мы всегда будем стараться переиграть друг друга.

— Тогда зачем весь этот фарс? Я уже спрашивала и опять задаю тот же вопрос. Объясни мне все.

— Я должен держать его в поле зрения. У меня был единственный выход борьбы с реальным конкурентом. Этот выход — сделать его союзником. И именно поэтому я просил тебя быть рядом с ним. Мне надо было убедиться, что он действительно партнер. Моя просьба не содержала ничего предосудительного.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Властный зов любви"

Книги похожие на "Властный зов любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дорис Уилкс

Дорис Уилкс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дорис Уилкс - Властный зов любви"

Отзывы читателей о книге "Властный зов любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.