» » » » Тит Ливий - История Рима от основания Города


Авторские права

Тит Ливий - История Рима от основания Города

Здесь можно скачать бесплатно "Тит Ливий - История Рима от основания Города" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Античная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тит Ливий - История Рима от основания Города
Рейтинг:
Название:
История Рима от основания Города
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История Рима от основания Города"

Описание и краткое содержание "История Рима от основания Города" читать бесплатно онлайн.



Тит Ливий (Titus Livius, 59 до н. э., Патавий, ныне Падуя – 17 н.э., там же) – один из самых известных римских историков, автор чаще всего цитируемой «Истории от основания города» («Ab urbe condita»), несохранившихся историко-философских диалогов и риторического произведения эпистолярной формы к сыну.

Oсновоположник так называемой альтернативной истории, описав возможную борьбу Рима с Александром Македонским если последний прожил бы дольше. Образцами совершенного стиля Ливий называл Демосфена и Цицерона.

Ливий происходил из состоятельной семьи, в ранней молодости приехал в Рим, где получил хорошее образование, после чего занялся философией, историей и риторикой. Хотя близкие отношения связывали его с Августом, Ливий не принимал деятельного участия в политической жизни. После 27 до н. э. Ливий начал работать над фундаментальной работой по истории Рима в 142 книгах, в которой верил в нравственные ценности и в которых видел залог возрождения Рима и в то же время, разделяя взгляды стоиков, верил в фатум. В сохранившихся книгах помещено около 40 речей исторических и полулегендарных фигур. Хронологически ливиев стиль представляет собой промежуточный этап между классическим и так называемой латынью серебряного века Империи. О Ливии с уважением отзывались оба Сенеки, Квинтиллиан и Тацит, а труды использовали Валерий Максим, Анней Флор, Лукан и Силий Италик.

Николо Макиавелли написал «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия».

Единственный сохранившийся труд Тита Ливия «История Рима от основания города» охватывает события римской истории от легендарных её истоков до гражданских войн и установления империи, т. е. эпохи современником которой был автор.

Из 142 книг до нашего времени дошло 35 книг – с первой по десятую и с двадцать первой по сорок пятую, освещающие события до 293 и с 219 до 167 г. до н. э.О содержании других книг известное представление дают созданные ещё в древности краткие их изложения – «периохи», или «эпитомы». Перевод их также включен в настоящее издание.

Настоящее издание подготовлено коллективом переводчиков – филологов-классиков и историков античности.

Содержит обширную пояснительную статью Г. С. Кнабе.






21. См. выше, гл. 2, 2.


22. Речь идет о тех населенных (римскими гражданами) пунктах, которые не имели статуса городов. Собственно говоря, в оригинале здесь упоминаются: pagi (паги) – сельские общины с самоуправлением (это могли быть и сельские округа и большие поселения деревенского типа); fora (форумы) – это «торжища», располагавшиеся чаще всего при больших дорогах и наделенные специальным «правом рынка», а также мелкие административные центры, «где обычно судились, обращались к народу, созывали сходки» (Фест, 74, L.); наконец, conciliabula (сходбища) – более мелкие административные центры для сельских округов, «места, куда собираются на совет» (Фест, 33, L).


23. В год (216 г. до н.э.), когда было принято постановление, о котором идет речь (ср. выше, гл. 5, 10, а также: XXIII, 25, 7; XXIV, 18, 9), Марцелл был не консулом, но претором, а люди, о которых идет речь, находились как раз в его войске.


24. Послы от солдат здесь имеют в виду события в Сицилии после смерти Гиерона и убийства Гиеронима (см.: XXIV, 4 и далее).


25. См.: Флор, I, 13 (18), 15—18.


26. Гаю Теренцию Варрону, консулу 216 г. до н.э. Ему тогда была с почетом продлена власть на год (см.: XXIII, 25, 10), в дальнейшем (см.: XXIV, 10, 3 и 44, 5—6) он командовал войском в Пицене.


27. Ср.: V, 38, 5—9.


28. Ср.: IX, 4.


29. Ср.: V, 46, 4 и далее.


30. Ср.: IX, 15, 3—7.


31. Тех, кто сражался в отрядах всадников, переводили в число пеших, а пеших – во вспомогательные отряды пращников. Ср.: Валерий Максим, II, 7, 15.


32. Ср.: XXIV, 16, 9 сл.


33. Квинт Фульвий Флакк и Аппий Клавдий (см. выше, гл. 3, 1).


34. Ср.: Плутарх. Марцелл, 13.


35. Собств. городским претором были проведены выборы.


36. Ср.: XXIV, 47, 15.


37. Реата (совр. Риети) – древний город сабинян (см.: Страбон, V, 228).


37a. Фурии (до 433 г. до н.э. Сибарис) – греческий город у Тарентского залива, основанный переселенцами из Ахайи в VIII в. до н.э. После поражения в войне с Кротоном разрушен и перенесен на новое место (рядом со старым) с новым именем. Фурии враждовали с Тарентом и южноиталийскими племенами. В 282 г. до н.э. обратились за помощью к Риму, и в город было выведено римское поселение (Страбон, VI, 263).


38....в Атрии («палате») Свободы... – В этом здании (оно, видимо, примыкало к курии) находилось служебное помещение цензоров (см.: XXXIV, 44, 5; XLIII, 16, 13) и хранился их архив. Здесь же происходила запись отпущенников в одну из городских триб (XLV, 15, 5); здесь же – еще в I в. до н.э. – допрашивали и пытали рабов (Цицерон. За Милона, 59).


39. См. примеч. 98 к кн. XXII.


40. Ср.: XXIV, 20, 6 и примеч. 79 к кн. IV.


41. Большая часть издателей предполагает утрату в тексте. Перевод по дополнению Вайсенборна.


42. Из войска Ганнибала.


43. Текст в этом месте испорчен и восстанавливается издателями на основании рассказа Полибия (VIII, 30, 5—9), которому Ливий во многом следует в этой главе.


44. Согласно Полибию (VIII, 33, 4—5), на дверях было велено написать слово «тарентинца».


45. К востоку от города.


46. По Страбону (VI, 278), место, где стояла крепость (акрополь) Тарента, было все-таки немного повыше.


47. Скорее, в 213 г. до н.э. См.: XXVII, 25, 4.


48. Т.е. до 27 апреля.


49. См. примеч. 236 к кн. XXI.


50. Ср.: XXII, 1, 6.


51. Ср. выше, примеч. 6.


52. Римляне называются здесь потомками троянцев, поскольку, по преданию, ведут свой род от Энея.


53. Диомед, сын Тидея, царь Аргоса, принимал участие в Троянской войне. На обратном пути он попал в Италию и, согласно мифологической традиции, основал там город Аргириппу, или Арпы (см.: Вергилий. Энеида, XI, 243—250), где в дальнейшем почитался как герой. Отсюда – название «Диомедова равнина» в Апулии. См. также: Страбон, V, 283 сл.


54. Текст этого второго Марциева пророчества приводится (с очень небольшими разночтениями) и Макробием (Сатурналии, I, 17, 28).


55. В Сивиллиных книгах. Согласно Макробию (там же, 27), это сделал децемвир Корнелий Руф, который поэтому и сам был прозван Сивиллой, а впоследствии из-за искажения имени стал зваться Силлой, т.е. Суллой (это другая форма того же имени), положив начало этой ветви Корнелиев. Ливий, однако, называет его Публием Корнелием Суллой, городским претором 212 г. до н.э. (см.: XXVII, 23, 5), а знаменитый диктатор I в. до н.э. Луций Корнелий Сулла считал первым носителем этого имени Публия Корнелия Суллу, который был фламином Юпитера в середине III в. до н.э.


56. Собств. «быка золоченого», как в: IV, 16, 2 (ср.: с. 981, примеч. 48). Далее соотв. – «коз золоченых», «корову золоченую». Здесь – перевод по смыслу.


57. Коз обычно приносили в жертву Диане. Можно предположить, что здесь ее имя выпало из текста, однако его нет и у Макробия (Сатурналии, I, 17, 29).


58. Как это обычно делали греки, совершая какое-либо священнодействие.


59. Ср.: XXIV, 17 и примеч. 63 к кн. XXIV.


60. Бовиан (совр. Бояно) – главный город племени пентров в Самнии. О Беневенте см. примеч. 78 к кн. XXII.


61. Пелигны – самнитское племя. См. примеч. 56 к кн. XXII.


62. Так делали, чтобы возбудить рвение воинов. Ср.: IV, 29, 3.


63. Коминий Окрит – самнитский городок (не путать с Коминием, упоминаемым в кн. X, 39—44).


64. Около 50 км.


65. Т.е. будет взята еще более быстро, чем были взяты Арпы. См.: XXIV, 46—47.


66. См. выше, гл. 7, 13 – 8, 2.


67. Этого Магона, упоминающегося и ниже, не следует путать с братом Ганнибала, покинувшим Италию после битвы при Каннах, с 215 г. до н.э. воевавшим в Испании и лишь в 205 г. до н.э. высадившимся в Генуе, чтобы погибнуть через два года.


68. Т.е. подразделил на центурии, как то и делалось при использовании необычного контингента. Ср.: VI, 2, 6; X, 21, 4.


69. С 216 г. до н.э. прошло уже более трех лет.


70. Ср. выше, гл. 1, 5.


71. Высшая должность в их гражданской общине.


72. Т.е. Семпрония Гракха.


73. Турма – небольшой отряд, как правило, из 30 конников.


74. Ливий тут, как ему свойственно, описывает жизнь карфагенского лагеря в римских понятиях (трибунал – у римлян четырехугольное насыпное возвышение перед палаткой командующего). Фаски, о которых идет речь, – захваченные карфагенянами знаки проконсульской власти Семпрония Гракха.


75. В гл. 16, 1—4.


76. Ср. ритуал римских военных похорон: «Трижды, оружьем себя опоясав, они обежали / вкруг горящих костров...» (Вергилий. Энеида, XI, 188 сл.; ср.: Лукан. Фарсалия, VIII, 734 сл.).


77. Не путать с римским полководцем того же имени, будущим консулом 208 г. до н.э. (см. ниже, гл. 26, 4, а также: XXIV, 39, 12 и не раз в кн. XXVII). История, рассказанная здесь Ливием, изложена и у Валерия Максима (V, 1, 3).


78. Гней Корнелий Лентул – будущий консул 201 г. до н.э.


79. В оригинале пропуск; текст восполняется издателями по: XXIV, 7, 10.


79a. Это бывшие добровольцы-рабы из «каннского набора» (подробней о них: примеч. 185 к кн. XXVII). Их ощущение своей связи с погибшим полководцем как прежде всего личностной – видимо, черта рабско-отпущеннического самоощущения.


80. Гердония (или Гердонии, совр. Ордона) – город в Апулии в 45 км от Канн и в 73 км от Беневента, по Минуциевой дороге («только для мулов». – Страбон, VI, 282), ведшей в Брундизий. После Каннской битвы отпала от римлян. По поводу событий, изложенных в этой главе, см. примеч. 6 к кн. XXVII; XXVII, 1, 3—14.


81. Консульское войско состояло из двух легионов и «союзников», подразделенных так: «Общее число пеших союзников обыкновенно приравнивается к римской пехоте, а союзническая конница втрое многочисленнее римской. Из них в разряд отборных <...> принимают около одной трети конницы и пятую часть пехоты. Остальных союзников они разделяют на две части, из коих одна называется правым крылом, другая – левым» (Полибий, VI, 26, 7—9). Таким образом, слово «крыло» здесь обозначает соединение союзников, примерно равное легиону. При описанном здесь построении один легион и одно «крыло» составляли первую линию, а другой легион и другое «крыло» – вторую. Такое (более древнее) построение иногда применялось вместо обычного (и более глубокого) в три линии (гастаты, принципы и триарии).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История Рима от основания Города"

Книги похожие на "История Рима от основания Города" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тит Ливий

Тит Ливий - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тит Ливий - История Рима от основания Города"

Отзывы читателей о книге "История Рима от основания Города", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.