» » » » Лоретта Форестер - Я узнал тебя


Авторские права

Лоретта Форестер - Я узнал тебя

Здесь можно скачать бесплатно "Лоретта Форестер - Я узнал тебя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лоретта Форестер - Я узнал тебя
Рейтинг:
Название:
Я узнал тебя
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
1996
ISBN:
5-7024-0530-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я узнал тебя"

Описание и краткое содержание "Я узнал тебя" читать бесплатно онлайн.



После смерти мужа героиня романа намерена сдержать слово, которое дала у постели умирающего. Чтобы сохранить уникальное поместье и продолжить род Гэлбрейтов (собственных детей у них не было), он взял с нее обещание выйти замуж за его племянника, который, согласно завещанию, имеет право на свою долю наследства лишь в случае женитьбы на молодой вдове. Герои встречаются, обсуждают условия завещания… и жизнь обоих круто меняется. Вступают в действие непредвиденные факторы, они и определяют развитие событий.






— Мне кажется, на сегодня я наигралась достаточно. — Кэрон аккуратно прикрыла крышку пианино и робко осведомилась: — Ну, как успехи?

— Неплохо, — спокойно ответил тот. — Ты была права: когда пишешь собственноручно, черновик идет гораздо легче. Завтра я буду готов приняться за настоящий план романа. Ты извини, что я не отвлекся даже на обед. Когда, наконец дело пошло, не хотелось останавливаться.

Судя по всему, он не был в курсе ее вылазки. Но как только появится Джилл, он уж постарается просветить брата. Кэрон решила опередить гостя, но тут он сам вошел в комнату.

— Мне показалось, слышал музыку, — заметил Джилл. — Представление закончено, не так ли?

— На сегодня да, — подтвердила она. Ей страстно хотелось попросить его оставить их поездку в секрете, но для этого не было никакой возможности. К тому же по выражению глаз Джилла она поняла, что он это желание все равно не выполнил бы. Она, наверное, теперь, как и Барт, последняя в списке тех, кого он поздравит с Рождеством.

— Ты видел, какое мы днем купили платье? — спросил Джилл у брата, ослепительно улыбаясь. — Оно скорее похоже на широкий пояс, но с такими ногами, как у Кэрон, нечего прятать.

Наступившая пауза длилась, казалось, целую вечность. Кэрон заставила себя выдержать пронзающий, как стальной клинок, взгляд.

— Поскольку я тебе была не нужна, Джилл свозил меня в Фалмут за покупками, — сделала она слабую попытку объясниться и поняла, что голос ее выдает. — Я думала, миссис Горвелл сообщит тебе об этом, когда принесет обед.

— Она не сообщила, — процедил Барт сквозь зубы. — А я и не знал, что ты теперь носишь мини.

Да нет же, готова была сказать Кэрон, но как она могла объяснить ему, зачем купила это платье, когда сама с трудом это понимала.

— Захотелось что-то изменить в себе, — наконец сказала она. — Я слишком зациклилась на одном стиле. — Молодая женщина нервно поднялась со стула, злясь сама на себя за то, что безо всякой на то причины чувствует себя виноватой. — Уже, наверное, время пить чай.

— Сейчас только половина четвертого, — услужливо поправил ее Джилл. Глазки его забегали, голос стал вкрадчивым: — Пойду-ка я поплаваю. Кстати, Барт, прими мои поздравления. Я слышал, у нас тут намечается свадьба.

Когда он покинул комнату, в ней повисло гнетущее молчание. Барт первым прервал его:

— Мне казалось, — напряженно сказал он, — что ты не хотела больше никому рассказывать о наших планах.

— Но ты же рассказал своей матери, — оправдывалась Кэрон.

— А ты своей, еще не рассказала. Тебе не кажется, что она имеет на это больше прав, чем мой брат?

Женщина беспомощно развела руками:

— Ну… просто вырвалось.

— Разумеется! Такие вещи как раз случайно и вырываются во время светской беседы.

— Вот именно! — Защищаясь от его гнева, она начала сердиться сама. — Да и в любом случае, какая разница? Мы оба знаем, что причина нашего брака заключается лишь в обоюдной выгоде, у тебя материальной, у меня моральной. Все остальное несущественно.

— Да не уж то? — Глаза Барта сверкнули холодным огнем. — Ну-ка посмотрим, насколько несущественно!

Сзади путь к бегству преграждал тяжелый стул, поэтому, когда он схватил Кэрон, она не смогла вырваться. Барт подхватил ее на руки, отнес на ближайший диван и швырнул на подушки. Кэрон яростно вырывалась, но он придавил ее плечи обеими руками. Это было все равно, что сопротивляться танку. Рот, впившийся в ее рот, был жадным, настойчивым и безжалостным. Языком он разомкнул ее губы и, обжигая, проник в самую глубь.

И почему-то она столь же пылко отвечала на его ласки, совсем не заботясь о том, где они находятся, ощущая только неведомый шум в ушах, бурю в сердце и необоримую, всепоглощающую страсть.

Кофточка была распахнута до талии, его рука лежала на ее груди. Она задыхалась от бурных ласк, но молила Бога, чтобы они продолжались. Переполнявшая его ярость пробуждала эмоции, которые раньше не давали о себе знать. Кэрон хотела, чтобы он взял ее силой, неприкрытой грубой силой, чтобы заставил подчиниться себе — мужчине, которого ей нравилось ненавидеть.

Когда он оторвался от нее, это было как пощечина. У нее не было сил двигаться. Она, молча лежала и смотрела на Барта потемневшими глазами.

— Ну что же ты, давай, расскажи мне, что это ничего для тебя не значит, — грубо продолжал он. — Расскажи, как тебе не нравится то, что с тобой делаю я?

— Барт! — Голос ее опять стал низким и хриплым. — Не надо так.

В его глазах не затухал холодный огонь.

— А чего ты от меня ожидаешь? Ты высказала суждение, я его опроверг. Говоришь, все остальное несущественно? А это?

Он грубо теребил ее затвердевший сосок. Кэрон дрожала, но не столько от боли, сколько от разрывающего сердце ощущения потери. Но, как можно потерять то, чего у нее никогда не было? Барт ни разу не дал понять, что испытывает к ней глубокие чувства.

— Этого недостаточно, — прошептала женщина.

— Для моих целей будет достаточно, — холодно произнес он. — И возможно, уже достаточно. В любом случае, пути назад нет. Ведь ты рассчитываешь, что мы оба получим то, что хотим получить к обоюдной выгоде. Остальное пусть окажется приятной неожиданностью. Представь себе, каково бы тебе было, если бы ты нашла меня физически отвратительным. Только подумай об этом. Что бы ты сделала в этом случае?

— Обещание есть обещание, — выдавила Кэрон сквозь зубы. — В конце концов, я бы все равно выполнила слово, данное Авериллу.

— Вопрос чести? — голос Барта упал. — Жертва эгоиста! Он и вправду заботился о тебе, а?

— Да, заботился! — Она не хотела провоцировать продолжение разговора об Аверилле, но и не собиралась позволять Барту порочить доброе имя человека, которого любила так нежно. — Ты никогда не сможешь представить, как он обо мне заботился и как доверял мне. Его я любила так, как никогда никого больше не буду любить!

На скулах у Барта вдруг заиграли желваки, лицо помрачнело.

— Главное, чтобы мы оба четко представляли, что нас разделяет. — Он резко поднялся на ноги.

Кэрон осталась там, куда он ее бросил. Она почувствовала страшный холод внутри. Я не это имела в виду, хотелось ей сказать, но что толку? И так сказала слишком много.

11 глава

За ужином Барт не появился. Он предупредил, что будет ужинать не дома, об этом сообщила миссис Горвелл, несколько шокированная тем, что молодая хозяйка не в курсе планов гостя.

— Уже секреты? — на удивление беззлобно подтрунивал Джилл. — Трудно назвать это хорошим началом.

— Мы еще не женаты, — заметила Кэрон, решив не показывать, как она расстроена бегством своего потенциального супруга. — И даже когда поженимся, останемся независимыми личностями, будем поступать так, как нам заблагорассудится. — Помолчав, с упреком добавила: — А что касается секретов, я ведь просила тебя держать при себе то, что услышал от меня.

— Не думал, что это относится и к Барту, — сказал Джилл извиняющимся тоном. — Полагаю, он не очень-то рад тому, что ты допустила меня к участию в этом спектакле.

— Да уж… — Кэрон рассеянно вертела в руках большую ложку, раздумывая над тем, как понимать перемену в настроении Джилла. — Очень неловко получилось. — И это мягко сказано, расстроено подумала она.

— Возможна альтернатива брака с Бартом, — заметил после некоторого молчания Джилл.

— Возможна, — согласилась женщина. — Но я ведь уже говорила, что это значит нарушить слово, которое я дала Авериллу.

— Ты бы и этого могла избежать. Кэрон изумленно взглянула на него.

— Боюсь, я не совсем понимаю.

— Все очень просто. Я сегодня звонил одному моему приятелю, юристу, и все ему изложил. Он считает, существует возможность вынести судебное определение, что необходимым требованием является только фамилия Гэлбрейт. Ну, а я тоже Гэлбрейт.

Это, должно быть, шутка, ошеломленно подумала Кэрон. Он, наверное, смеется. Но нет — по выражению его лица она видела, что Джилл не шутит. Он говорил совершенно серьезно.

— Я не знаю, отчего у тебя создалось впечатление, что я ищу способ избежать брака с твоим братом, — умудрилась она сказать достаточно спокойно. — Но ты жестоко ошибаешься, Аверилл выбрал именно его.

— Аверилла интересовало только продолжение рода, — не унимался Джилл. — Я точно так же, как Барт, способен зачать сына и наследника и буду счастлив предоставить его тебе в полное распоряжение. — Он склонился к Кэрон через стол, возбужденный, настойчивый, абсолютно не сомневающийся в том, что с женщинами всегда добьется своего. — Мы составим красивую пару. Вместе будем развлекаться. Я ведь знаю, что тебя влечет ко мне так же, как меня к тебе. Мы оба почувствовали это в тот момент, как наши глаза встретились. Ведь ты, поэтому не захотела, чтобы я уехал? Ведь поэтому? — не отставал гость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я узнал тебя"

Книги похожие на "Я узнал тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лоретта Форестер

Лоретта Форестер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лоретта Форестер - Я узнал тебя"

Отзывы читателей о книге "Я узнал тебя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.