» » » » Лав Кэти - Клыки и воспоминания


Авторские права

Лав Кэти - Клыки и воспоминания

Здесь можно скачать бесплатно "Лав Кэти - Клыки и воспоминания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лав Кэти - Клыки и воспоминания
Рейтинг:
Название:
Клыки и воспоминания
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клыки и воспоминания"

Описание и краткое содержание "Клыки и воспоминания" читать бесплатно онлайн.



Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?

Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.

Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…


Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.






— Должен сказать, я доволен невестой. Когда отец сказал мне, что устроил мне брак с американкой, я был несколько огорчен.

Себастьян помнил об этом, даже несмотря на то, что с того времени прошло почти две сотни лет. Так вот почему Рис так странно ведет себя и разговаривает так забавно? Он почему-то решил, что вернулся в Англию девятнадцатого века?

— Я представлял себе этакую здоровую бабу, которая каждый день пашет в поле, — сказал ему Рис, и Себастьяну понадобилось несколько секунд, чтобы понять о чем речь.

— Женщину без особого воспитания, — продолжал Рис. — Настоящую варваршу. Но из уважения к отцу и матери, я женился бы на ней.

Себастьян едва подавил смешок. Боже, Рис попал в самую точку. Его представление о своей американской невесте было абсолютно верным. Себастьян не помнил, как ее звали, Берта, кажется, была неуклюжей, грубоватой и очень некрасивой женщиной.

По сути, Себастьян даже жалел, что не вспомнил о старушке Берте раньше. Когда Рис жаловался на жизнь вампира — что происходило нередко — Себастьян мог напомнить ему, что он мог бы жить дальше и умереть в объятьях большой Берты.

Что снова вернуло его к загадке Джейн. Кто она такая, и что произошло в этой аллее прошлой ночью. Джейн этого не знала. И очень похоже, что Рис тоже не имел об этом ни малейшего представления, потому что вернулся в старую добрую Англию.

Себастьян сосредоточился на Рисе. Он не чувствовал ничего странного в его физическом состоянии — даже его израненная шея полностью зажила. Так почему же он так ведет себя? Рису было слишком плохо, чтобы он мог сойти с ума. Безумие стало бы для него избавлением.

— А где Кристиан и Элизабет? Я хочу, чтобы они познакомились с Джейн. Она им понравится.

Внезапно положение, в котором оказался Рис, перестало казаться таким уж забавным. Он каким-то образом забыл два прошедших века. И все ужасные вещи, которые произошли за это время. Смерть Элизабет. Ненависть Кристиана к ним обоим, особенно к Рису.

Потеря родных сломила его, но Рис выжил, пусть он так и не стал тем Рисом, которого Себастьян когда-то знал, тем не менее, он выдержал. Почему-то Себастьяну казалось, что Рис не переживет этого еще раз.

Погодите-ка, если он не помнит смерти Элизабет и своей ссоры с Кристианом, Рис наверняка не помнит, что он вампир. Он не знает, что бессмертен.

— Себастьян, — настороженно спросил Рис. — Ты как будто за много миль отсюда. Ты меня слышал? Где Элизабет и Кристиан?

— Они… в загородном имении, — поспешно ответил Себастьян. Твою мать, как же называлось это место?

— В Ротмере?

Точно.

— Да. Помнишь, Кристиан повез туда Элизабет, потому что ее подруга устраивает праздничный прием?

Рис нахмурился, очевидно, пытаясь вспомнить.

— Элизабет постоянно куда-то ездит. За ней не уследишь.

Себастьян глотнул виски. Все это так странно. Кто бы знал, что у вампиров тоже бывает амнезия, но, похоже, именно это и произошло с Рисом.

Рис подошел к Себастьяну и повернулся к напольной лампе, которая стояла у мягкого кожаного кресла.

Себастьян внимательно смотрел не него, чтобы увидеть его реакцию на электрический свет — изобретение, которого они не могли видеть до конца девятнадцатого века, еще пятьдесят лет после их смерти.

Но Рис не обратил на него никакого внимания. Он сел, снова наполнил стакан и протянул графин Себастьяну.

— Спасибо, — сказал Себастьян. Ему совсем не помешает парочка стаканов, чтобы разобраться, что же все-таки происходит. Он очень хотел напомнить Рису, кто он такой, но колебался. Рис был спокоен, доволен — так не похож на себя в последние несколько столетий. Может, лучше позволить ему оставаться в блаженном неведении еще немного. По крайней мере, пока Себастьян не разберется получше, что же с ним произошло.

— Джейн оказалась гораздо красивее, чем я мог надеяться, — Рис вздохнул и откинулся в кресле.

— Да.

— Правда, должен признаться, что не помню, как она сюда попала. И прошлую ночь тоже не помню.

— Ты забыл не только прошлую ночь, — насмешливо заметил Себастьян, но тотчас же исправился. — Вы с Кристианом отмечали твою предстоящую женитьбу перед тем, как они с Элизабет уехали.

Рис кивнул, с легкостью приняв такое объяснение. Кристиан всегда был самым неуемным из троих братьев. Если бы он остался, вчерашняя вечеринка могла бы затянуться на несколько дней.

Несколько секунд они молча пили, а Себастьян пытался понять, что же ему делать. Может, стоит поговорить с кем-нибудь из вампиров, которые ходят в его ночной клуб. Может, кто-нибудь из них о таком слышал. И нужно обязательно спросить о вампирах-бродягах в городе — о тех, которые нападают на других вампиров.

— Предстоящую женитьбу? — вдруг повторил Рис. — Мы с Джейн еще не женаты?

Себастьян покачал головой.

— Нет. Джейн приехала только вчера вечером.

— Боже правый, ты хочешь сказать, что стоило ей сойти с корабля, как я затащил ее в постель и скомпрометировал? Да к тому же еще и набравшись?

Себастьян моргнул. Да уж, это, в самом деле, чересчур.

— Мне казалось, она была не против.

Рис покачал головой, глаза его потемнели от угрызений совести.

— Совсем не дело так обращаться со своей нареченной. А свадьбу нужно устроить как можно скорее. Я не могу допустить, чтобы ее репутация была погублена только оттого, что я вел себя как похотливый, нализавшийся олух.

Похотливый, нализавшийся олух? Неужели они в самом деле когда-то так разговаривали?

— Себастьян, — сказал Рис, отрывая Себастьяна от размышлений о странностях английского языка. — Я собираюсь оставить ее себе. Найти с ней счастье.

Поначалу Себастьян нашел такую формулировку несколько странной. Оставить ее себе.

Но его внимание неожиданно отвлекла подавляющая волна желания, захлестнувшая комнату. Ее тут же вытеснило опустошающее, душераздирающее ощущение потери, от которого воздух в библиотеке словно потяжелел, грозя раздавить Себастьяна.

Себастьян заморгал, заставив себя сконцентрироваться на брате, и понял, что эти эмоции исходят от него.

Рис смотрел перед собой невидящим взглядом, словно впал в транс.

Себастьян начал спрашивать у того, в чем дело. Но прежде чем слова сорвались с его губ, голову его наполнили образы, словно в скоростном слайд-шоу. Лицо Элизабет. И Кристиана. Другие кадры их прошлого.

Себастьяна душило отчаяние — образы продолжали мелькать с огромной скоростью, отчего он видел лишь мимолетные обрывки теперь уже потерянной жизни.

А когда Себастьян уже думал, что больше не выдержит, что его голова вот-вот лопнет от напряжения, боль вдруг исчезла.

И последний образ встал перед глазами Себастьяна. Джейн. Затем и эта картинка растворилась.

Воздух стал легче — в комнате остался лишь едва заметный след желания Риса.

Себастьян снова моргнул. Что это было, черт возьми? Эти вспышки походили на то, что произошло с ним, когда на Риса напали. Он снова ощущал чувства Риса.

Он посмотрел на брата. Взгляд Риса больше не был потерянным. Он даже улыбался, хотя в изгибе губ чувствовалась решимость.

— Я не могу это объяснить, — сказал он, и на мгновение Себастьян решил, что Рис знал, что только что произошло. — Я понимаю, что мы с Джейн только встретились, но я просто не могу отпустить ее. Она должна быть моей.

Слова Риса, образы, которые видел Себастьян, и чувство потери, пронизывающее эти видения, заставили его вдруг понять, что, должно быть, произошло с сознанием Риса.

Он хотел Джейн, но как вампир никогда не позволил бы себе привязаться к смертной. Как вампир, он потерял уже слишком много. Пережил слишком много боли.

Но если бы он мог вернуться в то время, когда все было хорошо, когда он еще не стал вампиром — может, тогда он мог бы получить Джейн.

Себастьян знал, что связь брата с этой маленькой смертной очень сильна. Это стало главной причиной, почему он принес ее сюда и даже уложил в постель Риса. Чтобы Рис чувствовал, что она рядом, и мог отдохнуть и исцелиться. Но Себастьян не имел ни малейшего представления о том, как сильно Рис хотел ее.

До этого момента.

Рис хотел ее так сильно, что готов был забыть почти две сотни лет жизни. Рис заставил себя забыть, что он — вампир, в своих воспоминаниях оказавшись во времени до Лилы, до того, как они умерли.

Вот почему его не удивляла эта квартира или современные удобства. Задаться вопросом, как эти вещи могли существовать в девятнадцатом веке — все равно что разрушить мир фантазий, который он создал.

Но Себастьян решил проверить свою теорию.

Он показал на лампу на конце стола.

— Что это такое?

Рис посмотрел на свет, затем бросил на брата насмешливый взгляд.

— Это лампа, — медленно произнес он, словно это Себастьян сошел с ума.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клыки и воспоминания"

Книги похожие на "Клыки и воспоминания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лав Кэти

Лав Кэти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лав Кэти - Клыки и воспоминания"

Отзывы читателей о книге "Клыки и воспоминания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.