» » » » Лав Кэти - Клыки и воспоминания


Авторские права

Лав Кэти - Клыки и воспоминания

Здесь можно скачать бесплатно "Лав Кэти - Клыки и воспоминания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лав Кэти - Клыки и воспоминания
Рейтинг:
Название:
Клыки и воспоминания
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клыки и воспоминания"

Описание и краткое содержание "Клыки и воспоминания" читать бесплатно онлайн.



Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?

Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.

Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…


Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.






Рис уставился на него. Хотя иной раз Себастьян высказывал свою заботу весьма необычными способами, он явно переживал за брата. И пусть Рис злился на грубое вмешательство в его личную жизнь, сопровождаемое к тому же идиотскими комментариями, он всегда знал, что Себастьян рядом. По существу, Себастьян был его единственным братом.

— Так что же нам делать?

Рис нахмурился.

— Ничего. Если Кристиан придет ко мне, я сам разберусь. Только надо убрать отсюда Джейн.

— Что? Почему?

— Это Кристиан тогда навещал ее в спальне. И ей придется уйти ради собственной же безопасности.

— Не безопаснее ли ей будет с нами? Мы можем защитить ее.

«А кто защитит ее от меня?» — спросил себя Рис.

— Нет, для нее же лучше, если она вообще не будет с нами связана.

Себастьян покачал головой.

— Она тебя любит. А ты собираешься разбить ей сердце?

У Риса перехватило дыхание.

— Сердце заживет.

— Рис…

— Так надо. Джейн в опасности. Она должна уйти.

Себастьян кивнул, хотя Рис понимал, что он не согласен, встал и направился к двери. Взявшись за дверную ручку, он обернулся и взглянул на брата.

— Ты выбрасываешь из своей жизни лучшее, что с тобой случилось.

Рис не ответил, и Себастьян после паузы снова с отвращением покачал головой. Дверь громко хлопнула, выражая его раздражение.

Рис уставился на закрытую дверь, затем повернулся к окну. Небо постепенно заливалось цветом индиго — приближался рассвет. У Риса оставалась еще пара часов, прежде чем ему надо будет мчаться в свою постель. Прятаться. От солнечного света. И жизни.

Джейн не сможет так. Слишком долго ее окружала смерть. Она должна жить и любить.

Сердце сжалось при мысли, что с ней будет заниматься любовью другой мужчина.

Рис глотнул виски и прижался лбом к ледяному стеклу стакана. Он должен отпустить ее. Ради ее же блага.

Кристиан представлял угрозу. Рис не хотел даже думать о том, что он может сотворить с Джейн.

Или что он сам может с ней сделать. Что уже сделал.

Джейн должна уйти, даже если Себастьян прав. Особенно потому что он прав.

Рис отпустит Джейн, потому что он ее любит.

Глава 22

Джейн уселась, моргая спросонья и пытаясь сориентироваться. Она все еще находилась в постели Риса, но его самого рядом не было.

На часах было три сорок восемь вечера. Похоже, она проспала не только остаток ночи, но и весь день вдобавок. Лентяйка.

Она потянулась, признавая, что сон придал ей сил. Чувствовала она себя потрясающе. Все тело наполняла энергия, и, казалось, Джейн готова сорваться с кровати и пробежать миль десять. Или, по крайней мере, найти Риса и долго, очень долго заниматься с ним любовью.

Поднявшись с кровати, Джейн вдруг поняла, что голая. Пошарив по полу взглядом в поисках одежды, она наконец сдалась, завернулась во вчерашнее полотенце и направилась в свою комнату, чтобы одеться. И найти Риса. Он еще никогда не просыпался раньше нее. Или хотя бы не выбирался из постели.

Если уж на то пошло, Джейн вообще не заметила, как он ложился вчера рядом с ней, потому что заснула как убитая. Кажется, она переняла все его привычки, связанные со сном.

С другой стороны, после их последнего раунда она явно нуждалась в хорошей порции сна. Рис оказался просто невероятен. И не надо быть экспертом по сексу, чтобы понять — то, что вытворял с ней Рис, не под силу большинству мужчин. В постели он был великолепен, и Джейн знала, что ее любовь только придает их сексу пикантности.

Напевая себе под нос, она повернула выключатель в спальне и принялась рыться в чемодане в поисках какой-нибудь красивой одежды.

Наверное, есть смысл распаковать вещи, решила она, перерывая всю сумку, чтобы найти трусики. Это будет разумно. Хватит обманывать себя, уверяя, что она скоро съедет отсюда.

Она начала складывать чистую одежду в комод, размышляя, где же Рис.

Джейн ни разу не видела, чтобы он выбирался из постели раньше заката. Ее лицо вдруг омрачилось тревогой. А что если он вышел на улицу? Солнце висело уже достаточно низко, но его лучи все еще могли обжечь чувствительную из-за аллергии кожу Риса.

Джейн замерла. Нет, почему-то, сама не зная почему, она чувствовала, что Рис в квартире. Она просто улавливала его присутствие.

Задвинув ящик, Джейн натянула выбранный наряд, затем, торопясь найти Риса, поспешно завершила все утренние процедуры в ванной.

И лишь одевшись и добавив последние штрихи к макияжу, она отступила на шаг и принялась изучать свое отражение. В целом выглядела она неплохо. Фасон топа, обернутого вокруг тела и завязанного бантом на боку, создавал впечатление, что у нее вполне приличная грудь, а темно-зеленый бархат выгодно оттенял глаза. Юбку не было видно в зеркале, но Джейн знала, что во время ходьбы широкий подол женственно обвивается вокруг ног.

В сумке были босоножки на каблуке, подходившие под этот наряд, но Джейн решила отказаться от них. Ей нравилось ходить босиком, и оделась она только для Риса, а не для прогулок по улице.

Она взъерошила волосы, придавая прическе модно-небрежный вид. Очень даже славно. Пар слегка затуманил зеркало, делая изображение нечетким. Джейн коснулась кулона, до сих пор висевшего на груди.

Улыбнувшись, она подняла его, чтобы полюбоваться камнем, но от этого движения цепочка задела какую-то ранку на шее.

— Ой, — скривилась Джейн, отпуская кулон. Она наклонилась к зеркалу, чтобы взглянуть на ссадину.

На горле виднелись две воспаленные красные отметины. Джейн склонила голову, пытаясь рассмотреть их получше. Протерла рукой затуманенное зеркало, но и это не помогло: ее отражение по-прежнему было каким-то размытым.

Прищурившись, она вновь пригляделась к ранкам. Они напоминали те, что вчера она заметила на груди, хотя, в отличие от них, еще не зажили.

Джейн принялась рыться в косметичке в поисках пластыря. Оторвав кусочек, она, как сумела, прикрыла им красные точки.

Это разрушило тщательно создаваемый сексуальный образ, но так было лучше, чем с кровавыми царапинами. По крайней мере, Джейн надеялась, что лучше. И почему даже протертое зеркало выглядело таким мутным?

Покачав головой, она вышла из комнаты и направилась к Рису. Он был в библиотеке. Джейн поняла это, стоило ей добраться до гостиной, и на какую-то секунду она спросила себя, откуда такая уверенность.

Тряхнув головой, Джейн усмехнулась. Она настолько настроилась с ним на одну волну, что могла почувствовать, где он находится. Конечно, это было самое разумное объяснение, к тому же библиотека — любимая комната Риса.

Она толкнула дверь и моргнула. В комнате было совершенно темно. Джейн никогда еще такой ее не видела — даже ночью сквозь два больших окна проникал свет уличных фонарей.

Когда ее глаза привыкли к темноте, она поняла, что окна прикрыты тяжелыми шторами, которые раньше просто не замечала.

Она сделала шаг, пытаясь нашарить на стене выключатель, но прежде чем успела его повернуть, зажглась настольная лампа.

Джейн, вздрогнув, прижала к груди руку.

— Рис! Ты напугал меня.

Он сидел в одном из больших удобных кресел, закинув ноги на столик. Его одежда была измятой, глаза — мрачными, и он выглядел так, словно провел здесь несколько часов.

— Ты здесь всю ночь просидел?

— День, — поправил ее Рис.

Джейн подошла к креслу напротив и присела на краешек, сложив руки на коленях. На ее лице снова отразилось беспокойство.

— Ты плохо себя чувствуешь? — Джейн надеялась, что именно это объясняет апатию в его взгляде.

Несколько мгновений Рис молчал.

— Джейн…

По тому, как он произнес ее имя — один короткий слог — Джейн все поняла. Забавно, сколько можно узнать из крошечного словечка. Ее собственного имени.

— К тебе вернулась память, — это был не вопрос — утверждение.

Он кивнул, но они оба не слишком-то обрадовались его выздоровлению.

— Да, прошлым вечером.

— Ты… ты в порядке?

Он пожал плечами, словно это не имело никакого значения.

— Все… все, как обычно.

Джейн не знала, что он имеет в виду.

— Переживаешь из-за гибели Элизабет?

— Ты о ней знаешь? — резко спросил он, прищурившись.

— Да.

— Себастьян?

Она кивнула и принялась расправлять складки на юбке, не находя в себе сил встретиться с его тяжелым взглядом.

— А у него, оказывается, было немало хлопот.

Она вскинула голову.

— Он пытался защитить тебя и рассказал мне об Элизабет и Кристиане, чтобы я могла понять, что с тобой стряслось.

— И ты поняла?

Она опустила взгляд, ее сердце разрывалось от боли за этого холодного измученного мужчину.

— Конечно. Терять близких всегда тяжело, уж мне-то это хорошо известно. И я знаю, как ты любишь свою семью. Какую ответственность за них чувствуешь. Никто не может винить тебя в том, что ты просто хотел все забыть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клыки и воспоминания"

Книги похожие на "Клыки и воспоминания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лав Кэти

Лав Кэти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лав Кэти - Клыки и воспоминания"

Отзывы читателей о книге "Клыки и воспоминания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.