» » » » Лав Кэти - Клыки и воспоминания


Авторские права

Лав Кэти - Клыки и воспоминания

Здесь можно скачать бесплатно "Лав Кэти - Клыки и воспоминания" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лав Кэти - Клыки и воспоминания
Рейтинг:
Название:
Клыки и воспоминания
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клыки и воспоминания"

Описание и краткое содержание "Клыки и воспоминания" читать бесплатно онлайн.



Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?

Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.

Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…


Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.






Где же эта чертова куртка?

Джейн принялась рыться в шкафах. Она никак не могла найти ее, и с каждой секундой поиски становились все отчаяннее.

Наконец она прекратила переворачивать комнату вверх дном, вспомнив, что пуховик остался у Риса, на стуле, куда он бросил его, когда она согласилась заняться с ним любовью.

Джейн задумалась. Ей не хотелось встречаться с ним. По крайней мере, сейчас, пока она еще не обдумала случившееся и не успокоилась. А это невозможно сделать здесь, где присутствие Риса ощущается слишком сильно.

Расправив плечи, она направилась в его спальню. Дверь была открыта. Риса не было в комнате. Джейн не стала спрашивать себя, откуда ей это известно, знание родилось где-то на уровне инстинктов.

Проскользнув внутрь, она увидела куртку и, не задерживаясь дольше, чем стоило, стала одеваться. Когда она застегивала молнию, пальцы задели твердый холодный топаз на груди.

Кулон вдруг стал неожиданно тяжелым, и Джейн принялась сражаться с крохотной застежкой на шее. Расстегнув наконец цепочку, она подняла топаз на уровень глаз. Камень покачивался, словно подмигивая ей в свете лампы и говоря, что все, связанное с этой драгоценностью, было грандиозным розыгрышем.

Положив кулон на ночной столик у кровати Риса, Джейн вышла. Она шагала, не останавливаясь, пока не добралась до грузового лифта. Металлическая решетка не желала открываться, но в конце концов сдалась. Джейн спустилась на первый этаж.

Здесь петли оказались еще туже, но как раз в ту секунду, когда Джейн начала паниковать, что застрянет в дурацком лифте, появился Мик.

Он с легкостью открыл дверь.

— Спасибо, — пробормотала Джейн, чувствуя раздражение. Ей надо быть сильнее. И физически, и эмоционально.

Как обычно молчаливый Мик просто кивнул.

В этот раз Джейн была слишком поглощена собственными проблемами, чтобы обращать внимание на его нервирующее безмолвие. Подойдя к стальной двери, она принялась крутить многочисленные замки. Наконец дверь распахнулась, и Джейн вдохнула холодный зимний воздух.

— Будьте осторожны, — сказал Мик, и только теперь Джейн поняла, что он стоит прямо за ее спиной.

Она обернулась, глядя на огромного мужчину.

— Хорошо.

Кивнув, он вытянул руку, чтобы придержать для нее дверь.

Джейн выскользнула в переулок и снова оглянулась на Мика.

Он кивнул ей еще раз, и она робко улыбнулась в ответ. Забавно, но Джейн вдруг почувствовала с ним странную близость. Только теперь, когда она уходит.

Она развернулась, и каблуки зацокали по асфальту, когда Джейн направилась в шумный город.

* * *

Рис знал, что не следует этого делать, но не мог удержаться. Он просто должен был убедиться, что с Джейн все в порядке.

Он замер перед закрытой дверью ее спальни, но Джейн внутри не было. Он сконцентрировался, но вообще не смог уловить ее присутствие в квартире. Ее запах по-прежнему чувствовался в воздухе, но и он постепенно исчезал, словно легкий аромат роз, уносимый ветром. Вскоре он совсем растает.

Она ушла? Уже?

Положив пальцы на дверную ручку, Рис на секунду замешкался, но все же толкнул дверь и заглянул в спальню.

И почувствовал облегчение. Чемодан Джейн все еще стоял возле комода. Она не ушла от него насовсем. Рис знал, что не должен быть так счастлив. Ведь его цель и заключалась в том, чтобы любыми средствами выдворить Джейн отсюда. Чтобы удержать ее подальше от Кристиана. Подальше от него самого. Но он еще не был готов отпустить ее.

И все же она ушла. По крайней мере, на время.

Первым же порывом Риса было последовать за ней. Увидеть, куда она направляется. Убедиться, что она в безопасности. Вместо этого он направился в свою спальню. Скоро Джейн уйдет из его жизни, и тогда он не сможет за ней присматривать.

А что если Кристиан наблюдает за ней?

Развернувшись на каблуках, Рис зашагал к лифту.

Оказавшись внизу, он заглянул к Мику, сидевшему в своем кабинете за мониторами, на которые выводилось изображение с камер наблюдения вокруг клуба.

— Джейн здесь проходила?

Мик кивнул.

— Видел, в какую сторону она пошла?

Тот кивнул снова.

— Иди за ней.

Поднявшись, Мик взял со спинки кресла свою куртку.

— Просто убедись, что ей ничего не угрожает.

— Кого я должен искать?

Мик работал на Риса и Себастьяна достаточно долго, чтобы понять: его не отправят вслед за девушкой, если только она не в серьезной опасности.

— Кристиана.

Зрачки Мика чуть расширились, став единственным признаком того, насколько его поразило заявление Риса. Однако он не стал тратить время, вместо этого направившись к выходу.

Рис смотрел, как гигант исчезает за дверью. Казалось, Мик быстрее Риса понял, какую угрозу может представлять Кристиан.

* * *

— Простите, не подскажете, сколько времени?

Джейн отвела взгляд от витрины книжного магазина, в которой без особого интереса рассматривала обложки.

Моргнув, она встретила взгляд очень светлых голубых глаз. Она уже видела их прежде. Джейн сразу же узнала их обладателя — мужчину из кафе.

Она замешкалась, от тревоги потеряв голос.

Мужчина улыбнулся ей. Тепло. Дружелюбно. И Джейн тут же отругала себя за нервозность. Просто стоило ей оказаться на улицах Нью-Йорка, как вечная подозрительность тут же дала о себе знать.

Джейн застенчиво рассмеялась, поняв, что откровенно пялится на мужчину. Но было трудно отвести взгляд от этих глаз.

— У меня нет часов.

— Простите тогда, что побеспокоил.

Мужчина не ушел, напротив, он двинулся бок о бок с Джейн, рассматривая книги.

Она сделала вид, что тоже глядит на витрину, спрашивая себя, почему просто не прибавит шагу.

— Вы читали «Интервью с вампиром»?

Джейн обернулась к нему.

— Нет. Интересная книга?

— Очень.

Она лишь кивнула, не зная, что ответить.

Мужчина нахмурился. Складки на лбу вовсе не испортили красоту его лица, скорее, напротив, добавили ему привлекательности.

— А мы не знакомы?

Джейн тут же покачала головой и снова хихикнула.

— Ну, однажды вы налетели на меня. В прямом смысле.

В бледных глазах мелькнуло узнавание.

— О, точно. Кажется, я выбрал не самый удачный вариант для знакомства.

— Серьезно?

Он пожал плечами.

— Если вы обещаете забыть обо всем, я тоже выброшу это из головы.

Джейн не смогла сдержать улыбки в ответ на такое беспечное обаяние. Она повернулась к книгам, на самом деле не видя их.

— Знаю, что тороплю события. И это слишком похоже на неуклюжую попытку завязать с вами романтические отношения. Но может быть, вы перекусите со мной? На той стороне улицы есть замечательное кафе, — мужчина указал на ресторанчик через дорогу.

Джейн собралась было отказаться, но нечто в мужчине заставило ее задуматься. Что-то в его внешности — может, изгиб губ или разрез глаз — казалось таким знакомым. Даже не считая того столкновения в кафе.

«Ну и черт с ним», — решила она. Было приятно, что столь привлекательный мужчина обратил на нее внимание, особенно после того ужасного вечера, что она пережила. Ни к чему не обязывающий разговор станет неплохим развлечением. Бальзамом для ее эго.

Джейн окинула ресторанчик взглядом. Фасад был причудливо разукрашен в стиле парижских кафе. Заведение ломилось от посетителей.

Не какой-то темный переулок. Или захудалый бар. Там будет совершенно безопасно.

— Вообще-то я немного голодна.

Мужчина расплылся в довольной улыбке.

— Здорово.

И протянул ей красиво вылепленную широкую ладонь с длинными пальцами.

— Я Крис.

Она улыбнулась, вкладывая в нее свою руку.

— Джейн.

Вежливо пожав ей руку, он тут же отпустил ее

Что ж, Крис не позволял себе никаких вольностей.

Джейн последовала за новым знакомым, прокладывающим сквозь толпы прохожих путь к кафе.

Однако стоило им усесться в неярко освещенном уголке, как Джейн начала сомневаться в своем решении. Ресторанчик просто лучился романтикой: негромко играла французская музыка, на покрытых скатертями столах мерцали свечи.

Джейн заерзала, возясь с застежкой своей сумочки.

Рука Криса легла сверху.

— Не надо так нервничать. Просто мне нужна компания.

Заглянув ему в глаза, Джейн кивнула.

— Простите, дело в том, что это место больше подходит для романтического свидания, а не случайного знакомства.

Он огляделся.

— Пожалуй. Но, кажется, вам не помешает сегодня немного романтики.

Она рассмеялась, и звук получился слишком резким даже для ее собственных ушей.

— Это так очевидно, да?

Он убрал руку и сочувственно улыбнулся.

— Грустные глаза. Они так искушают меня. Думаю, я обратил на это внимание, еще когда налетел на вас в кафе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клыки и воспоминания"

Книги похожие на "Клыки и воспоминания" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лав Кэти

Лав Кэти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лав Кэти - Клыки и воспоминания"

Отзывы читателей о книге "Клыки и воспоминания", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.