Авторские права

Кэрол Финч - Фиктивный брак

Здесь можно купить и скачать "Кэрол Финч - Фиктивный брак" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2011. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Финч - Фиктивный брак
Рейтинг:
Название:
Фиктивный брак
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
978-5-227-02849-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фиктивный брак"

Описание и краткое содержание "Фиктивный брак" читать бесплатно онлайн.



Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак. Вскоре появился и подходящий кандидат. Кейл Элиот, постоянно имеющий дело с убийцами и грабителями, наверняка не испугается ее отца.






Кейл сделал глоток, чувствуя, как крепкий напиток обжег желудок. Сегодня он мог позволить себе выпить. Ему было что отпраздновать. После пяти лет изнурительных поисков Кейл наконец-то нашел того подонка, убившего человека, которого он считал братом, и его жену. Кейл смог добыть необходимую информацию, его долгое ожидание было вознаграждено.

Джо Хортон ускользнул от него в Канзасе, Арканзасе и на индейских территориях, но вскоре появился в Техасе под именем Отиса Прайора. Один из подсудимых, которого Кейл допрашивал в Форт-Смите, согласился предоставить информацию в обмен на смягчение приговора. В тот момент Элиот пообещал бы и звезду достать с неба, лишь бы добраться до хитрой лисы Отиса Прайора. Кейл действительно сдержал слово и переговорил с Паркером, прежде чем Уилбур Бертон предстал перед судом. Но его разговор был скорее в интересах закона, чем обвиняемого. Да и как могло быть иначе, если этот сукин сын убил двоих чероки и украл их скот. Кейлу не надо было убеждать судью Паркера в том, что закон есть закон. А он и есть наивысшая справедливость!

Кейл поставил бутылку на стол и поскреб пальцами щеку. Ему сейчас просто необходимо принять горячую ванну и выспаться. У Кейла были тяжелые дни. Трое убийц, которых он доставил в Форт-Смит, сбежали в пути, но от него и его собаки, лучшей к западу от Миссисипи, а может, и во всех Соединенных Штатах, еще никто не уходил.

Кейл и Скит три недели гонялись за ними, выспрашивая и вынюхивая, находя свидетелей преступлений, которые эти трое совершали по дороге.

Они буквально вывернулись наизнанку, чтобы заставить беглецов сдаться. В конце концов Кейл доставил убийц в тюрьму, но один раз был на волосок от гибели, едва увернувшись от пули, выпущенной из обреза. Сам он старался не стрелять на поражение. Судья Паркер предпочитал, чтобы преступники представали перед судом. Бывали случаи, когда у Кейла просто не оставалось выбора и он возвращался с телом, переброшенным через круп лошади.

Отису Прайору он не собирался давать поблажки, стремясь встретиться с ним один на один. Ходили слухи, что Отис сколотил небольшую банду, с которой и расположился на захваченном ранчо. У него были деньги и скот, украденные у брата Кейла, кроме того, его парни регулярно делали вылазки, чтобы пополнить запасы.

Кейл Элиот понимал, что не сможет взять эту крепость в одиночку. Нет, он должен разработать гениальный план, чтобы рассчитаться за смерть семьи его брата. Месть придавала ему силы. Преступление не должно остаться безнаказанным. Это было дело чести, и он должен добиться справедливости.

Для начала необходимо проникнуть на хорошо укрепленное ранчо, которое за годы превратилось в настоящую крепость.

Скит, дремавший под столом, неожиданно поднял голову и зарычал, оскалив клыки. Кейл автоматически вытащил кольт и посмотрел на дверь.

Ему приходилось все время быть начеку, поскольку это был не первый раз, когда посторонние пытались проникнуть на его территорию. Кейл уже потерял счет угрозам, которые слышал в свой адрес. Менее года назад один из членов банды вышиб дверь в его номер и хотел застрелить его, когда Кейл спокойно принимал ванну.

Скит бесшумно поднялся и подошел к двери. Подав ему знак, Кейл вскинул кольт и рванул дверь. Не давая возможности незваному гостю сделать первый шаг, он схватил его за грудки и приставил дуло к подбородку.

В следующую секунду Кейл с удивлением заметил, что перед ним не мужчина, а женщина.

— Что вы себе позволяете?! — воскликнула она.

— Какого черта?… — начал он и осекся, почувствовав рукой что-то мягкое под одеждой.

Глава 2

Кейл не мог прийти в себя от осознания того, что стоит в дверном проеме, прижимая к себе молодую женщину, к горлу которой приставил дуло кольта. За все тридцать два года жизни он не чувствовал себя так глупо.

От девушки пахло свежестью, способной вскружить мужчине голову, и Кейл старался не дышать. Ощущение близости ее тела напомнило Кейлу о том, как давно в последний раз он был с женщиной.

Не было необходимости долго разглядывать ее, чтобы понять, что это аристократичная, утонченная красавица обладает невероятной выдержкой и силой воли. Она не из тех дам, которые плачут и падают в обморок. На вид она казалась хрупкой и беззащитной, но была физически сильнее, чем он предполагал. Кейлу даже понравилось быть с ней рядом. С ее стороны приехать в этот город — невероятно храбрый поступок или верх легкомыслия.

Девушка выглядела совершенно безобидно, но Кейл не спешил отпускать ее. Возможно, это ловушка. В холле может поджидать парочка головорезов, а женщина — лишь отвлекающий маневр.

— Скит! — прошептал Кейл и кивнул в сторону лестницы.

Пес сорвался с места и выбежал из номера, едва не сбив женщину с ног. Исследовав коридор, он через несколько минут вернулся обратно и стал обнюхивать юбку девушки. Определенно этот запах был для него в новинку. Ни Скит, ни Кейл не привыкли к тонкому аромату духов и обществу благородных дам.

— Что вам нужно, леди? — Кейл сверкнул глазами.

Девушка задрожала, и он понял, что напугал ее своим тоном и поведением. Что ж, отлично. В следующий раз будет думать, прежде чем подойти к двери такого человека, как он.

— У м-меня к вам… п-предложение, — пробормотала она в ответ.

Кейл отметил сильный луизианский акцент. Интересно, эта красотка понимает, что делает, говоря такое. Если она еще не поняла, с кем собирается иметь дело, он ей объяснит. Кейл отлично знал, что общение с ним табу для женщин ее круга. Если она заботится о своей репутации, ей надо убираться подальше отсюда, и как можно скорее.

Когда до Кейла дошел смысл ее слов, он с удивлением взглянул в ее бледное лицо и едва не задохнулся, увидев невероятной красоты фиалковые глаза, обрамленные густыми ресницами. С лица девушки сошли все краски, и Кейл вновь подумал, что смертельно ее напугал. Казалось, он физически ощущал, как страх парализовал ее.

— Предложение? — спросил он раздраженно. — Какое к черту предложение?

Женщина попыталась улыбнуться, но уголки ее пухлых губ дрогнули в нерешительности. Проклятье! Кейл был готов поклясться, что никогда в жизни не видел такой красивой и соблазнительной девушки. А он не считал себя человеком, способным поддаться женским чарам.

Однако это лавандово-кружевное облако со светлыми волосами, убранными в красивую прическу, произвело на него неизгладимое впечатление. Кейла это нервировало. Почему это произошло именно с ним и это воплощение мужской мечты постучалось именно в его дверь? Что, черт возьми, это значит? Чья-то злая шутка? Она появилась здесь, чтобы напомнить ему, кто он такой? В голове опять зароились подозрения. Возможно, какой-то подонок решил ему отомстить и использует эту девушку.

— Скит, охраняй вход, — приказал он.

Пес мгновенно повиновался и принял угрожающую позу. Кейл толкнул ногой дверь и отпустил девушку, предварительно проверив, нет ли у нее оружия и стоит ли ждать неожиданностей.

— Послушайте внимательно, сэр! Нет необходимости меня обыскивать. Я пришла просто поговорить. И дураку ясно, что я не смогла бы причинить вам вред.

— Откуда ты здесь взялась, принцесса? — спросил Кейл, ощупывая подол ее платья и аккуратные ботиночки. Девушка поморщилась, когда его рука вновь коснулась ее ноги. Не обращая на ее недовольство никакого внимания, Кейл закончил проверку. Теперь он был уверен, что она ничего не прячет.

Девушка расправила оборки на платье и посмотрела на него в упор.

— Клянусь, никогда не встречала более подозрительного мужчину. Вы всех гостей встречаете обыском и приставляете кольт к горлу? — спросила она, слегка краснея от возмущения.

— У меня не бывает гостей. Если только незваные, — ответил Кейл, наблюдая, как девушка проходит к столу и берет стул. — Я спросил, откуда вы?

— Из Нового Орлеана, хотя не понимаю, какое это имеет значение.

— Имеет. Такую манеру растягивать слова ни с чем не спутаешь.

Ханна взяла стул, заметив про себя, что Кейл Элиот даже не предложил ей сесть, как поступил бы любой джентльмен. А что она, собственно, ожидала? С чего вдруг решила, что этот мужлан имеет понятие о приличиях?

Кейл взял стул и, повернув его спинкой к себе, сел напротив.

Все это для Ханны было ново. Она впервые встречала такого человека, дикого и совершенно не похожего на тех изысканных джентльменов, которые собирались в гостиной ее отца. Это пугало и манило девушку.

Карие, почти черные глаза так пристально смотрели на нее, словно хотели проникнуть в самую душу. Кожаная лента на шее удерживала длинные волосы, блестящие и черные, словно вороново крыло. Нижнюю часть лица скрывала борода. Видимо, он не брился несколько недель. Это придавало Кейлу Элиоту грозный и устрашающий вид. Казалось, он только что вышел из леса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фиктивный брак"

Книги похожие на "Фиктивный брак" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Финч

Кэрол Финч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Финч - Фиктивный брак"

Отзывы читателей о книге "Фиктивный брак", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.