» » » » Шона Майклз - Леди и полицейский


Авторские права

Шона Майклз - Леди и полицейский

Здесь можно скачать бесплатно "Шона Майклз - Леди и полицейский" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шона Майклз - Леди и полицейский
Рейтинг:
Название:
Леди и полицейский
Автор:
Издательство:
Издательство АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-005045-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди и полицейский"

Описание и краткое содержание "Леди и полицейский" читать бесплатно онлайн.



Независимая леди, привыкшая не доверять мужчинам, — притом с полным на то основанием… Полицейский из вольных прерий Оклахомы, словно впитавший в себя все худшие качества истинного мачо… Кто бы мог поверить, что эти двое буквально созданы друг для друга? Что под маской гордой независимости скрывается робкая надежда на новое счастье, а за вызывающе-мужественной усмешкой — нежное и доброе сердце? Однако у влюбленных леди и полицейского, как выяснилось, есть в жизни кое-что общее. Что-то очень простое — и в то же время совершенно невероятное. Что-то прекрасное — и в то же время сулящее массу проблем и недоразумений. Что же?..

Прочитайте — и узнаете сами!






— Можно узнать, какое у вас впечатление от начальной школы Уилла Роджерса? — спросил он. — А у ваших сыновей?

— Мне школа нравится, — не сразу ответила Тэсс, идя рядом с Закери в библиотеку. — У Шона тоже все в порядке, он уже нашел себе друзей и побывал у них в гостях. А вот Уэсли, мой первоклассник… с ним все не так просто.

— Почему? — осведомился Закери, когда Тэсс умолкла, и поддержал ее за локоть.

Для обнаженной кожи его прикосновение было неожиданно обжигающим. Тэсс едва удержалась от сладкой дрожи и совсем потеряла нить разговора. Кажется, был задан какой-то вопрос…

Да, этот человек по-настоящему опасен!

— Если не хотите, можете не отвечать, — услышала она сквозь жаркий дурман в сознании. — Впрочем, я и сам догадываюсь, в чем дело. Первый класс — серьезное испытание для любого ребенка, что же говорить, когда приходится одновременно менять и образ жизни, и город.

Войдя в библиотеку, они приблизились к столу с закусками и напитками. Тэсс двигалась словно во сне. Усилием воли она заставила себя стряхнуть наваждение.

— Дело не только в этом. Уэсли по натуре застенчив и не так быстро заводит друзей, как Шон. А теперь он, похоже, и вовсе не собирается этого делать. После школы он сидит у себя в комнате и играет в конструктор с таким видом, словно ему никто не нужен, даже старший брат, с которым раньше они были неразлучны. Я… я очень встревожена!

Тэсс приняла стакан пунша и тарелочку с печеньем от женщины за столом, поблагодарив ее рассеянной улыбкой, и подумала, что завтра за это нездоровое излишество придется расплатиться парой лишних миль пробежки.

— Тревожиться не нужно, со временем все вернется в привычную колею. Мальчик просто должен приспособиться к новому окружению.

Они уселись за столик, по мнению Тэсс, слишком близко друг к другу. Впрочем, будь они в противоположных углах помещения, она и тогда ощущала бы присутствие Закери Смита!

— Хотелось бы мне, чтобы вы были правы, — не сразу ответила она.

— Конечно, я прав. Почему? Потому что я прав всегда! — засмеялся Закери.

— Так тому и быть. Не могу же я препираться с тем, кто сберег мне уйму денег сегодня утром!

— Вот и славно! Здравый смысл женщину только украшает. — Он посерьезнел: — Когда вы приступаете к работе?

— Завтра ровно в восемь. Скорее всего меня и наняли потому, что я могу приступить к делу немедленно. Похоже, у них острая нужда в программисте. Что ж, они не пожалеют!

— «Карсон интернешнл» — фирма солидная.

— Да, мне так и сказали. Большие возможности для карьеры. — Тэсс нахмурилась. — Боже мой, о чем это я! Чтобы сделать карьеру, нужно работать днем и ночью, а у меня трое детей. Если уж делать выбор, то в их пользу. — Она разломила на две части большое домашнее печенье и со вздохом отложила вторую половинку. — Впрочем, на самом деле у меня нет выбора.

— Да, дети дорого обходятся.

— Кстати! — оживилась Тэсс. — Ведь вашему младшему ребенку полтора года. Когда вы на работе, где находится он?

— Не он, а она. У соседки тоже маленькие дети, и Эмили рада побыть в их компании. А как вы выкручиваетесь с Кэти?

— Мы теперь живем с бабушкой, она и присматривает за Кэти. Для нее это только в радость.

Тэсс умолчала о том, что бабушка Кайм была одной из причин ее переезда в Оклахому. Вопреки всем своим амбициям она понимала, что без посторонней помощи не обойтись, по крайней мере поначалу.

— А что с вашей машиной?

— Офицер Смит может быть спокоен: я отремонтирую ее с первой же зарплаты. Это значит — через полмесяца.

Тэсс откусила кусочек печенья, с виноватым наслаждением ощущая, как тает на языке шоколадная глазурь.

— А стоит ли это делать? Вашей машине место на свалке, зачем же тратить на нее деньги, заработанные тяжким трудом?

— Пока я не могу позволить себе даже подержанную машину. Остается починка того хлама, который уже имеется в распоряжении.

— Думаете, это себя оправдает?

— Должно же мне когда-нибудь повезти!

Глава 2

«Повезет мне, как же! Разве что после дождичка в четверг!» — подумала Тэсс, лихорадочно пытаясь завести двигатель, но тот явно не собирался восставать из мертвых.

Мимо весело проносились машины счастливцев, у которых все было в порядке и с двигателем, и вообще с жизнью, и ей хотелось оказаться где-нибудь далеко-далеко, особенно когда проезжавшие весело сигналили и махали рукой из окна. И неудивительно, ведь машина встала у самого светофора, на котором теперь, словно в насмешку, горел зеленый свет.

Тэсс вышла из машины, осторожно обошла ее в оживленном потоке транспорта и подняла капот. То, что под ним находилось, было для нее бесполезным металлическим хламом. С тем же успехом она могла бы любоваться художественно оформленной грудой металлолома, так как совершенно не разбиралась в механике. В прошлом машиной занимался Брэд. Оставалось позвать на помощь, но кого? Кроме бабушки Кайм, Тэсс никого не знала в Симарроне, но бабушка давным-давно не садилась за руль. При мысли о грозящем опоздании — и это в первый же день! — Тэсс бросило в холодный пот. Она должна, обязана ровно в восемь быть на рабочем месте! В худшем случае машину оттащат на свалку!

Тэсс принялась оглядываться в поисках телефона и не заметила полицейскую машину, которая остановилась позади. Хлопок дверцы заставил Тэсс повернуться. К ней направлялся Закери Смит. Как и следовало ожидать, сердце зачастило — ничего удивительного, если вспомнить вчерашний вечер! На этот раз Закери убрал очки в карман форменной рубашки, а подойдя вплотную, приветливо и ободряюще улыбнулся. Тэсс судорожно глотнула, надеясь, что голос ей не откажет.

— Я вижу, ваша машина все-таки приказала долго жить, — заметил он, бросив быстрый взгляд под капот.

— И уже вряд ли оживет, разве что по мановению волшебной палочки.

После короткого колебания Закери уселся за руль и сделал попытку завести мотор, но ничего не вышло. Тогда он скрылся под капотом, проделывая какие-то непонятные для Тэсс манипуляции.

— К сожалению, моя волшебная палочка осталась в гараже. Я имею в виду инструменты. Но должен сказать, что еще не все потеряно.

— Неужели?!

— Все дело в стартере. Потребуется новая батарея и щетки. Правда, это только на первый взгляд. Я уверен, что найдутся и другие неисправности, помельче.

— Вы что же, и в механике разбираетесь?

— Это мое хобби. Если под рукой есть машина, то всегда найдется, что довести до ума.

— Вы хотите… хотите заняться моей?.. — робко осведомилась Тэсс.

— Да, если вы не против, — ответил Закери, выпрямляясь.

— И во что мне это обойдется?

— В один ужин.

— Только если вы ничего не имеете против гамбургеров. Я смогу повести вас разве что в «Макдоналдс»!

— Поведу я, вам нужно будет только составить компанию.

— Постойте, постойте! — запротестовала Тэсс. — Вы мне чините машину и вы же ведете меня в ресторан? Я правильно поняла?

— Совершенно правильно.

— Но это чересчур похоже на благотворительность, а я такого не люблю.

Лицо Тэсс омрачилось: с нее было довольно зависимости от мужского пола. До сих пор это не принесло ей ничего хорошего. В конце концов, она дала себе слово надеяться только на себя!

— О благотворительности речи не шло. Я куплю все необходимые детали, а вы вернете деньги при первой возможности.

— Это слишком великодушно с вашей стороны, ведь мы почти не знакомы.

— О том и речь, — спокойно заметил Закери. — Этот маленький договор поможет нам лучше узнать друг друга.

— Ах вот как! — пробормотала Тэсс.

Сигнал тревоги в ее сознании звенел все громче, но делать было нечего. Вот если бы она сама разбиралась в двигателях… увы, для этого нужно было в школе записаться не на домоводство, а в кружок механики! Все существо Тэсс протестовало против необходимости одалживаться, тем более у мужчины, которым она постепенно увлекалась.

— Я жду вашего решения, — напомнил Закери.

Все уже решено, подумала она и прямо глянула ему в глаза. Если бы только был какой-нибудь иной выход! Но выхода не было, а необходимость вовремя явиться на работу висела над головой как дамоклов меч, хотя бы потому, что дети нуждались в крыше над головой, еде и одежде.

— Ну хорошо! Забирайте этот хлам, если вам по душе с ним возиться.

— Для начала я подвезу вас до работы, потом свяжусь со знакомым, который отгонит вашу машину ко мне домой.

С этими словами Закери повернулся и направился к своей машине. Словно завороженная, Тэсс последовала за ним. Ею владело чувство, что этот человек вихрем ворвался в ее жизнь и немедленно перехватил инициативу.

— Ни о чем не тревожьтесь, — сказал он, уже держась за ручку дверцы. — Вам сейчас нужно думать о работе, а я позабочусь о машине. До тех пор с ней ничего не случится.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди и полицейский"

Книги похожие на "Леди и полицейский" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шона Майклз

Шона Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шона Майклз - Леди и полицейский"

Отзывы читателей о книге "Леди и полицейский", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.