» » » » Шона Майклз - Леди и полицейский


Авторские права

Шона Майклз - Леди и полицейский

Здесь можно скачать бесплатно "Шона Майклз - Леди и полицейский" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шона Майклз - Леди и полицейский
Рейтинг:
Название:
Леди и полицейский
Автор:
Издательство:
Издательство АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-005045-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Леди и полицейский"

Описание и краткое содержание "Леди и полицейский" читать бесплатно онлайн.



Независимая леди, привыкшая не доверять мужчинам, — притом с полным на то основанием… Полицейский из вольных прерий Оклахомы, словно впитавший в себя все худшие качества истинного мачо… Кто бы мог поверить, что эти двое буквально созданы друг для друга? Что под маской гордой независимости скрывается робкая надежда на новое счастье, а за вызывающе-мужественной усмешкой — нежное и доброе сердце? Однако у влюбленных леди и полицейского, как выяснилось, есть в жизни кое-что общее. Что-то очень простое — и в то же время совершенно невероятное. Что-то прекрасное — и в то же время сулящее массу проблем и недоразумений. Что же?..

Прочитайте — и узнаете сами!






Закери передал ей поводок, и Тэсс потянула за него, угрожая собаке всеми земными карами: если та откажется повиноваться, ей будет просто не под силу волочить за собой сто пятьдесят фунтов чистого веса. Брюсу очень не хотелось покидать новообретенного друга, но он хорошо знал оттенки голоса хозяйки: в данный момент лучше всего было покориться. Бросив на Закери грустный и любящий взгляд, он потрусил по мокрому газону.

Затягивая узел на толстой веревке, Тэсс услышала звуковой сигнал мороженщика и мысленно послала проклятие упрямцу, которого не раз просила не появляться на их улице. Она вторично бросилась бежать вокруг дома, на этот раз полная настоящего страха, с бешено бьющимся сердцем, молясь о том, чтобы дочь была занята игрой и не слышала завлекательной песенки. Обогнув угол, она, к своему ужасу, увидела дочь. Кэти пулей вылетела из дома, почти скатилась по ступенькам, выбежала на улицу и упала ничком на проезжую часть, прямо на пути машины с картинками по бокам. Однако не только Тэсс была свидетелем этой выходки. Закери бросился вперед так же стремительно, как и Кэти, и подхватил девочку на руки под пронзительный скрежет тормозов.

Когда Тэсс приблизилась к ним, се поразил контраст между веселым личиком смеющейся дочери и встревоженным лицом Закери.

— Еще! — крикнула девочка, крепко обнимая его за шею и болтая ногами. — Подбрось меня еще!

Тэсс остановилась, тяжело дыша. Ей пришлось прикрыть глаза и досчитать до двадцати, чтобы достаточно прийти в себя для разговора с дочерью. И не только с ней. Из машины выбирался белый как полотно мороженщик. При виде его Тэсс произнесла ровным голосом:

— Кэти, отправляйся в свою комнату, — и удивилась тому, что не кричит в полный голос.

— Но я хочу мороженое!

— Ты не получишь мороженого целый месяц… возможно, всю жизнь. А теперь иди.

Закери опустил девочку на тротуар. Кэти вгляделась в лицо матери, сунула в рот большой палец и зашагала к дому. У самой двери она обернулась и выпустила «парфянскую стрелу»:

— А я и так его никогда не получаю.

Тэсс подождала, пока дверь за ней закроется, и повернулась к мороженщику, постепенно приходившему в себя:

— Мы как будто договаривались, что вы не станете ездить по нашей улице.

— Не со мной, мэм!

— Я позвонила в вашу компанию и сказала, что моя дочь имеет привычку добиваться мороженого самыми странными способами. Если вы собираетесь и дальше тут разъезжать, в один прекрасный день на вашей совести будет ее гибель. Мне очень жаль, что дела обстоят таким образом, но я надеюсь на ваше понимание.

— Я только подменяю Эла! Он, знаете ли, заболел, а я… я понятия не имел, мэм… Он не предупредил…

С бессвязными оправданиями молодой человек постепенно отступал к машине, глядя на Тэсс с ужасом, как на прокаженную. Вскочив в кабину, он рванул с места так, что задымились покрышки.

— Не думаю, что он еще раз согласится подменить Эла, — заметила Тэсс, глядя вслед. — Кстати, он страшно превышает скорость. Может, его стоит догнать и сделать внушение?

— Какой смысл? Он ни слова не поймет — так перепугался, бедняга.

— И верно, — вздохнула она. — Побелел, как его мороженое!

— Интересная у вас семья. И это при том, что я пока не видел остальных.

— Вы еще ничего не видели! Я уже и не помню, когда прожила скучный день. Хорошо, что у меня пока еще крепкие нервы.

— Вы им все спускаете?

— Многое. — Тэсс наконец сообразила, что видит перед домом свою собственную машину. — Так вы ее починили!

— Да, но гарантий на будущее дать не могу.

— И во сколько это обошлось?

Она задала этот вопрос настороженно, готовая услышать астрономическую цифру.

— В две сотни, — был ответ.

— И только-то? Не верю!

Закери молча протянул ей счет из магазина автодеталей.

— Хм… ну тогда большое спасибо! Жарко сегодня. Я налью вам попить, если хотите. Идемте в дом.

— А это не слишком опасно? Где ваше домашнее животное?

— Крепко привязано за домом, — ответила Тэсс и улыбнулась, думая, что по роду службы Закери Смит наверняка привык к опасности куда большей, чем подрастающий датский дог.

— В таком случае я принимаю приглашение, — согласился он.

— Что вы предпочитаете: чай со льдом или лимонад?

Они были на полпути к дому, и как раз в этот момент сверху шлепнулся целлофановый пакет с водой. Он лопнул у ног Закери, окатив его кроссовки и ноги чуть не до колен. Второй последовал за ним.

— Для начала я бы предпочел полотенце, а потом стакан чаю со льдом, — ответил он на вопрос Тэсс не моргнув глазом, словно с утра до вечера на него только и делали, что падали из окон разные предметы.

Тэсс остановилась и оглядела растущий перед домом раскидистый дуб, в ветвях которого слышалась возня.

— Шон Фрэнклин Морган! — провозгласила она сердито. — Извольте спуститься вниз, и не один, а со своим сообщником! — Она повернулась к Закери с виноватой улыбкой: — Вы не поверите, но обычно мои дети хорошо себя ведут.

Мальчишки — Шон и его приятель Фред — спустились на землю и предстали перед ней.

— Что это значит? — сурово осведомилась Тэсс, грозно подбоченясь. — Я желаю слышать вразумительное объяснение, а не жалкий лепет!

— Это вышло случайно, — кротко ответил Шон, созерцая обрывки пакетов.

— Ну разумеется! Вода случайно оказалась в пакете, который как раз случайно оказался у тебя в руках. Затем он из рук случайно выпал. И так два раза.

— Я просто передавал пакеты Фреду. Мы готовимся к войне и накапливаем арсенал.

— Что еще за война?

— С братьями Робертс, через три дома отсюда.

— Вы что же, враждуете?

— Да нет, ма, что ты! Мы играем! На дубе у нас засада. Когда они придут вызывать нас на бой, мы на них неожиданно нападем. — Шон говорил авторитетным тоном человека, хорошо знакомого с воинским искусством.

— Вам придется перенести место засады, потому что у нас гость. Познакомься с офицером Смитом, Шон. Он полицейский. Как вы уже, без сомнения, поняли, Закери, это мой сын Шон. А это его друг Фредди, сын наших соседей.

— Что? — Глаза Шона округлились. — Вы и в самом деле полицейский?

Закери степенно кивнул, пожимая мальчикам руки, как взрослым.

— А где ваше личное оружие?

— Дома. Я же не на службе.

— Вы мне его покажете?

Закери вопросительно взглянул на Тэсс. Она обняла сына за плечи и привлекла к себе.

— У нас еще будет время это обсудить, Шон, а пока соберите-ка остатки своих снарядов. И не советую вам в будущем использовать этот дуб для воинских засад хотя бы потому, что под ним проходит мирное население. Раз уж мы тут поселились, надо произвести на соседей не слишком плохое впечатление.

— Рад был познакомиться с вами, ребята, — сказал Закери серьезно, но в глазах его так и прыгали веселые искорки.

Тэсс ускорила шаг, очень надеясь, что Уэсли не затаился за живой изгородью с намерением выскочить им наперерез. Когда подняться на крыльцо удалось без приключений, она наконец перевела дух. Усадив гостя на диван в гостиной, она отправилась на кухню за чаем для них обоих, а когда вернулась, рядом с Закери сидела Кэти и таращила на него любопытные глазенки, по привычке посасывая большой палец. На попытки вовлечь ее в разговор она не отзывалась.

— Разве одной юной леди позволили покинуть ее комнату? — спросила Тэсс, ставя чай на столик и передавая гостю полотенце.

Казалось, это замечание включило речевой аппарат девочки, так как она вдруг выдала целую очередь вопросов, ни на миг не сводя глаз с Закери.

— Вы кто? Зачем пришли? У вас есть дети? Вы наш сосед?

— Извините, ради Бога! — вмешалась Тэсс и взяла дочь за руку. — Я на минутку.

Она потянула девочку за собой, открыла дверь в ее комнату и слегка подтолкнула внутрь.

— Пока я не разрешу, оставайся здесь. Понятно?

— Я есть хочу! — захныкала Кэти. — Я пить хочу! Я больше не буду!

Округлившиеся глаза девочки были полны грусти и обиды. Тэсс могла бы поклясться, что дочь репетировала этот взгляд перед зеркалом.

— Я уже все сказала!

Она прикрыла дверь в комнату дочери и мысленно дала себе слово выдержать до обеда, после которого намеревалась провести с Кэти серьезную беседу.

— Мне страшно неловко, — сказала она, усаживаясь рядом с Закери на диван и беря стакан. — Для многих такого рода проблемы существуют только в сериалах, а для меня они реальность. Помните «Семейку Бреди»?

— Я предпочитаю «Папе лучше знать». Всегда заново задаюсь вопросом: как может отец семейства разрешать проблему за проблемой, словно орехи щелкать?

— Отец или мать — все равно это работа без выходных и праздников, двадцать четыре часа в сутки.

— Если это может служить утешением, я чувствую себя у вас как дома. Моей Эмили всего полтора года, но она так и норовит сунуть нос, куда не положено. Единственный способ избежать неприятностей — это спрятать подальше буквально все.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Леди и полицейский"

Книги похожие на "Леди и полицейский" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шона Майклз

Шона Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шона Майклз - Леди и полицейский"

Отзывы читателей о книге "Леди и полицейский", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.