» » » » Пенни Маккаскер - И жили долго и счастливо


Авторские права

Пенни Маккаскер - И жили долго и счастливо

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Маккаскер - И жили долго и счастливо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Маккаскер - И жили долго и счастливо
Рейтинг:
Название:
И жили долго и счастливо
Издательство:
Издательство АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018437-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И жили долго и счастливо"

Описание и краткое содержание "И жили долго и счастливо" читать бесплатно онлайн.



Суровый и немногословный Чейз Риордан уединенно жил на своем ранчо в Висконсине. Однако, быть может, именно нелюдимость Чейза и привлекла Джо Ван Аллен, блестящую жительницу Нью-Йорка, разочарованную в жизни. Неожиданно для себя Джо увидела в мрачноватом красавце МУЖЧИНУ СВОЕЙ МЕЧТЫ…

Итак, УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО начинается. Догадайтесь, КТО выйдет победителем из поединка сильного мужчины и прелестной женщины!..






Его рука скользнула к ее животу, и колени еще сильнее стиснули ее бедра. Джо почувствовала, как напряглась его плоть и стала более настойчивой, требуя большего.

Ее кровь, кажется, кипела. Жадными вздохами отвечала она на каждое его действие, все ее тело пылало желанием. Она с головой окунулась в это тепло, инстинктивно чувствуя, что только Чейз сможет воскресить ее из пепла, как птицу Феникс.

Ее пульс участился, она слышала только, как бешено колотится ее сердце. Волна озноба охватила ее, за ней последовала горячая волна желания, влажная и обжигающая.

Контроль покидал ее, но ей удалось остановить этот безумный миг, оттолкнув Чейза. Он прервал поцелуй с удивленным вздохом, но не разжимал объятия. Она знала, что Чейз, несомненно, имевший возможность взять ее силой, легко справится с ней, но была уверена, что он никогда этого не сделает.

Ее губы искривились в бесконтрольной улыбке.

— Почему?

На мгновение лицо Чейза приобрело робкое, извиняющееся выражение.

— Не спрашивай почему, дорогая, просто будь благодарна.

Чужой женский голос парализовал Джо. Когда она оглянулась, улыбка исчезла, и внизу живота что-то неприятно дернулось. Она попыталась вскочить на ноги, но они не слушались. Она собрала всю злость, которой накопилось достаточно, чтобы все-таки подняться.

Джо пристально смотрела в лицо незваной гостьи. В юбке из спандекса, с короткой стрижкой и аккуратным маникюром, эта женщина казалась инопланетянкой среди дикой травы. Но более внимательный взгляд делал все гораздо прозаичнее. Праздничный макияж не мог скрыть одиночества в ее глазах. Джо слишком хорошо было знакомо это чувство. Даже в многомиллионном городе сложно найти друзей, не говоря уже о любви.

Несмотря па страсть, которая связывала ее с Чейзом, она готова была отдать его незнакомке.

— Готова поспорить, вы из «Рокинг-Ви».

— Да, а что? — ответила та с таким высокомерием, что Джо захотелось сбить ее с высоких шпилек, несмотря на все сочувствие к ней. — Как вы догадались?

— Вы единственная корова на этом пастбище, от которой пахнет дорогими французскими духами, — пробормотала Джо достаточно тихо, чтобы та не услышала.

— Меня зовут Морин Томас, — сказала женщина. Она протянула Чейзу руку, явно попав под власть его обаяния. — Я остановилась в «Рокинг-Ви».

— Позвольте, я угадаю, — перебила Джо, — вы потерялись.

Мисс Томас одарила ее ядовитым взглядом и вновь обернулась к Чейзу с милейшей улыбкой.

— Вы, должно быть, владелец «Тауэр-Си», — проворковала она. — Мистер Уотерс все нам о вас рассказал, даже то, что у вас на ранчо нет женщин. — Она скользнула взглядом поверх головы Джо. — Это просто замечательно, ведь в «Рокинг-Ви» так мало красивых мужчин. Мистер Риордан, я так надеюсь, что вы придете на танцы на следующей неделе.

Джо иронически взглянула па Чейза:

— Танцы?

— Уотерс устраивает танцы каждый уик-энд для своих гостей. Обычно я туда не хожу, мэм.

— О, пожалуйста, зовите меня Морин. А я, конечно, буду звать вас Чейзом. Люди здесь так восхитительно раскрепощены и дружелюбны. Оч-ч-чень дружелюбны.

— Мэм, — холодно ответил Чейз, — чтобы вам ни наговорил про меня Майк, все это полная чушь.

— Какой ужас, — возмутилась Морин, — возможно, мне удастся переубедить вас! Для этого у нас будет достаточно времени по дороге на ранчо Уотерса. Я надеюсь, у вас смирная лошадь, — добавила она, вопросительно косясь на его кобылу.

Чейз уставился на нее так, будто ее портрет был в словаре напротив слова «сумасшедшая»:

— Что, простите?

— Но вы просто обязаны отвезти меня обратно в «Рокинг-Ви», Чейз. Я не в состоянии проделать этот длинный утомительный путь в этих совершенно неподходящих туфлях.

Чейз, сдвинув шляпу, почесал затылок. Джо показалось, что он сейчас нагнется и начнет жевать траву: именно этого не хватало для полноты картины изображаемого им осла.

— Странно, мэм, вы ведь дошли сюда в этих туфлях. Могу поспорить, что, если вы начнете двигаться в них же в обратном направлении, они обязательно доставят вас домой. Клянусь вам, здесь не более двух миль.

Джо прыснула. Чейз топтался на месте, уставившись в землю. Он заговорщицки подмигнул Джо, Морин Томас этого не заметила. Мисс Томас была явно разочарована тем, что ковбой, о котором она так много слышала, оказался обыкновенным деревенским чурбаном. Правда, чурбаном высоким и очень привлекательным. Для Джо было почти очевидно, какая мысль вертелась в сознании Морин: простые мужчины оказывались совсем не такими уж простыми. Хотя Морин пришла в «Тауэр-Си» не в поисках блестящего собеседника или серьезных отношений.

— Почему вы не хотите подвезти меня? — обиделась она. — Две мили — достаточно долгий путь, а я уверена, что ваша лошадь с легкостью выдержит двоих. По дороге же мы могли бы познакомиться поближе.

— Что вы, мэм, я бы с удовольствием приютил вас на спине своей лошади, но, видите ли, Джо впервые в Вайоминге. Мне нужно показать ей окрестности.

— Счастливая, — пробормотала Морин, взглянув на примятую траву, где она застала их страстные объятия.

Чейз проследил за ее взглядом, и его подбородок напрягся, когда он понял, о чем она думает. Ему с трудом удалось сдержаться.

— Видите эти заросли хлопка там вдалеке? — Чейз повернул Морин в нужную сторону. Она кивнула. — Идите прямо до того дерева, и меньше чем через полчаса вы будете в «Рокинг-Ви».

Морин повела плечами. Она мельком взглянула на Джо и снисходительно улыбнулась:

— Милочка, приводите его в эти выходные в «Рокинг-Ви». Тогда я по крайней мере украду его на танец, а может быть, даже па целых два.

— Вам стоит поспешить, мэм, — проговорил Чейз. — Не так давно половину моего стада сожрали волки.

Мисс Томас встревоженно вскрикнула и очень прытко помчалась в указанном направлении в своих «абсолютно неудобных» туфлях.

Джо смотрела ей вслед.

— Вы не перестаете меня удивлять сегодня, Чейз.

— Я сказал правду, Джо. Здесь в горах действительно водятся волки. В очень холодные зимы — а они здесь не редкость — волки спускаются, чтобы полакомиться овцами из стада. Правда, они ни разу не нападали на человека, так что она в полной безопасности.

— Но она-то этого не знает, Чейз. Скорее всего все эти две мили она будет бежать и попадет в больницу от солнечного удара и истощения.

Чейз хихикнул:

— Немного физических упражнений пойдет ей на пользу. Джо пробурчала что-то похожее на согласие и осуждение.

— И часто такое бывает?

— Один-два раза в месяц весной и летом.

— И что, они все такие настойчивые?

— Бывают и похуже.

— Ну, теперь я понимаю, почему вы отнеслись ко мне, как к ходячей заразе, когда я приехала, — догадалась Джо. — Это, должно быть, отвратительно, когда половина отдыхающих женщин Америки пытаются предложить вам себя.

— Я уже привык, — улыбнулся Чейз.

— Как же вы избавляетесь от них, когда рядом нет подходящей женщины, которую можно поцеловать? Впрочем, я сомневаюсь, что и это поможет, если подобная дамочка всерьез решит поймать вас в свои сети.

— Послушайте, Джо, извините меня.

— Не стоит извиняться, — перебила она его. — Просто мне не нравится, когда меня используют.

Она наклонилась, чтобы поднять свою куртку и сложить салфетки, оставшиеся от их завтрака, в бумажный пакет. Надежно прикрепив все это к седлу, он повернулась к Чейзу и облокотилась на теплый бок лошади.

— Это было необдуманное решение, — твердо сказал Чейз. — Не буду спорить, я поступил глупо, но ни о чем не жалею.

— А что, если я скажу, что жалею я?

Чейз подошел к ней и, как ни странно, она дала ему возможность приблизиться.

Чейз улыбнулся, облокотился одной рукой на седло и коснулся локона, выбившегося из ее прически.

— У вас удивительные волосы, Джо. Они как лучи предрассветного солнца. Мне бы хотелось увидеть их когда-нибудь распущенными.

Она вынула шпильки, и волосы тяжелой волной легли на ее плечи.

— Я никогда не ношу волосы распущенными днем, а вы довольно ясно дали понять, что…

— По ночам мы видеться не будем. Может быть… — Чейз посмотрел туда, где в вечерней дымке тонули горы. Его скулы заострились, как перед битвой. Какая-то часть его уже готова была уступить, другая отказывалась сойти с твердой позиции, которой он всегда придерживался. Победило его упрямство.

Джо отвернулась, чтобы он не заметил ее грусть.

— Почему вы мне не сказали о танцах в «Рокинг-Ви»?

Чейз смотрел на нее с какой-то странной торжественностью, слегка склонив голову набок.

— Что-то в вас есть фальшивое, Джоселин Ван Аллен. Вы так нагло и уверенно себя ведете, но время от времени я замечаю проявления чего-то другого, что мне хотелось бы видеть намного чаще.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И жили долго и счастливо"

Книги похожие на "И жили долго и счастливо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Маккаскер

Пенни Маккаскер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Маккаскер - И жили долго и счастливо"

Отзывы читателей о книге "И жили долго и счастливо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.