» » » » Фиона Келли - Тайна серебряного браслета


Авторские права

Фиона Келли - Тайна серебряного браслета

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Келли - Тайна серебряного браслета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Келли - Тайна серебряного браслета
Рейтинг:
Название:
Тайна серебряного браслета
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна серебряного браслета"

Описание и краткое содержание "Тайна серебряного браслета" читать бесплатно онлайн.



До чего же странно ведет себя новая пассажирка катера, на котором путешествуют члены Детективного клуба - Холли, Трейси, Белинда. Зачем она притворилась, что сломала ногу? Для чего уговорила неразлучную троицу плыть по темному и заброшенному каналу? Почему вздрагивает от невинного вопроса о родителях? И, наконец, отчего она… назвалась вымышленным именем?! Подозревая неладное, подруги решают следовать за ней по пятам. Вот тут-то странная девчонка и выкладывает всю правду…






— Что происходит? — раздался голос Джорд­жа Кастеллана.

— Тебя не впустят, кролик Банни! — закри­чала Миранда. — Иди и ешь свою морковку!

На лице Белинды появилось разочарование.

— Стало быть, их в лифте не было, — заклю­чила она.

— Нельзя же во всем одерживать верх, — пожал плечами Питер,

Они ожидали услышать злобный выкрик Кастеллана, но его не последовало. Послыша­лось перешептывание, и вскоре по коридору за­звучали удаляющиеся шаги.

— Их вполне достаточно, чтобы за секунду взломать эту дверь, — констатировал Питер. — Нам лучше бы сразу сдаться и облегчить свою участь.

— Нет, погоди! — вскричала Белинда. — У меня идея. Питер, помнишь, мы влезли в сис­тему контроля электричества через систему противопожарной безопасности?

— Да, и что?

Белинда подбежала к столу и уселась за ком­пьютер.

— Итак, здесь где-то было сказано, что мест­ная пожарная команда автоматически оповеща­ется в том случае, если на заводе случится по­жар.

— Понимаю, что ты хочешь, — откликнулся Питер, глядя поверх ее плеча на экран компью­тера.

— Так что, возможно, есть способ убедить компьютер, что здесь пожар, — предположила Белинда. — Вам ясно? Он пошлет сигнал прямо на ближайшую пожарную станцию.

— Но здесь же нет пожара, — заметила Ми­ранда.

— Нет, — согласился Питер, с восхищением улыбаясь Белинде. — Но пожарная команда на­грянет сюда. А пожарная команда почти то же самое, что полиция.

— Белинда, ты гений! — воскликнула Ми­ранда.

Белинда кивнула.

— М-м-м, — потупилась она. — Может быть…

— Вот! — показал Питер, когда на экране появилась новая картинка. — Вот, пожалуйста.

Белинда подвигала «мышкой», и на экране задвигалась маленькая стрелка. Загорелась крас­ная панель: «ОСТОРОЖНО: НАСТАИВАЕТЕ НА ВЫПОЛНЕНИИ?»

— Настаиваю! — воскликнула Белинда.

Без всякого предупреждения экран компью­тера погас. Почти в полной темноте Белинда от­чаянно нажимала на клавиши.

— Что случилось? — спросила Миранда. — Не сработало?

— Гады! — зашипела Белинда. — Они от­ключили нас.

— Пожарные-то едут? — спросила Миранда.

— Если только они сумасшедшие! — застонала Белинда. — Кто-то отключил компьютер. Я даже не успела подать сигнал пожара.

Комнату освещали лишь фонари с улицы.

— Ты хорошо придумала, — похвалил Пи­тер, похлопывая Белинду по плечу.

— Нечего строить из себя начальника! — ог­рызнулась Белинда. — Подумай лучше, что нам делать.

И тут раздался, грохот.

Все головы повернулись к находящейся в те­ни двери.

Грохнуло! Стул, который Белинда подпихну­ла под ручку, затрясся, когда под ударами извне содрогнулась дверь.

— Нам конец! — сказал с грустью Питер. Раздался звук раскалывающегося дерева, и

друзья увидели в середине двери дыру. Перед тем, как топор вытащили, на секунду блеснуло лезвие.

— Думаете, мы сможем уговорить их? — спросил Питер. — Скажем, что мы не хотели ничего плохого?

Заскрипело! Топор снова нанес удар, и по ком­нате разлетелись щепки.

— Я знаю, что делать! — крикнула Миран­да. — Пошли со мной, — Она подбежала к боко­вой двери и распахнула ее. За дверью оказалась очень темная комната без окон. Миранда втолк­нула двоих своих друзей и захлопнула дверь.

— Нащупайте что-нибудь, чтобы плотнее ее закрыть, — предложила Миранда. — В этой комнате полно компьютерных деталей. Белинда, стань у двери. Когда услышишь, что они идут, крикни им, что, если они попробуют при­близиться к нам, мы все разобьем.

— А вот и ключ! — воскликнула Белинда, нащупав впотьмах замочную скважину. — Как повезло! — Она повернула ключ в замке.

— Я ничего не вижу! — сказал Питер.

— Они идут! — сообщила Белинда, прижав ухо к двери.

Она издала громкий крик:

— Эй! Если кто-нибудь попытается открыть эту дверь, мы все покрушим в этой комнате! Вы меня слышите?

— Прочь с дороги, ты, дурак! — Белинда по­няла, что это был голос Джорджа Кастеллана — Банни разговаривал с человеком, орудовавшим топором.

— Слышу, — ответил тот, который ломал дверь. — Вас никто не тронет.

— Никто не тронет? — заорала Миранда. — У вас же топор!

Белинда услышала, как Джордж Кастеллан что-то пробормотал, а потом зазвучали удаляю­щиеся шаги.

— Не надо, детки, ничего ломать, — попро­сил Джордж Кастеллан елейным голоском. — Мы не обидим вас.

— Нам нужен телефон! — выкрикнул Питер из темноты. — Мы хотим позвонить в полицию.

— Очень хорошо, — мягко согласился Джордж Кастеллан. — Отоприте дверь, и мы дадим вам все, что попросите.

Белинда взяла Миранду за руку.

— Ты веришь ему? — тихо спросила она.

— Настолько же, насколько я поверила бы змее, — ответила Миранда.

— Вы слышите? Мистер Кастеллан? — крик­нула Белинда. — Мне не хочется, чтобы вы за­блуждались, будто мы считаем, что вы не обма­нываете нас.

— Верно, — подхватила Миранда. — На самом деле мы думаем, что вы отвратительная, скользкая крыса с мордой кролика!

— Замечательно, — раздался из темноты мрачный голос Питера. — Уж теперь он точно будет в хорошем настроении, когда попадет сюда.

— Эта крыса с кроличьими зубами не испу­гает меня, — заявила Миранда. — Я — ой! — Она прикрыла руками глаза — на потолке вспых­нули люминесцентные лампы. Свет померцал несколько мгновений, потом ярко разгорелся.

— Они починили свет, — сообщила Белинда, и, мигая, посмотрела на своих друзей.

Питер приложил палец к губам, потом пока­зал на низкий потолок. Он был сделан из пане­лей, в квадратный метр каждая, вставленных в

стальные рамы. Белинда вопросительно посмот­рела на него.

Питер взобрался на стол, потом на верхушку компьютерного стола, так что ему пришлось со­гнуться вдвое под потолком. Он нажал спиной вверх, и секция потолка поднялась.

Белинда кивнула, понимая, что у него на уме. Наверху должны быть вентиляционные и обогревательные трубопроводы. Если повезет, можно будет воспользоваться ими и выбраться из комнаты.

Белинда и Миранда переглянулись и кивну­ли, когда Питер нагнулся и протянул руку, что­бы помочь им встать на тумбочку.

* * *

— Надеюсь, никто не страдает клаустрофо­бией, — донесся голос Трейси из кромеш­ной тьмы застрявшего лифта. — Или боится темноты.

Ничто не нарушало тишину в тесной метал­лической кабине. Единственный звук раздался, когда Холли попыталась нащупать дорогу к контрольному щитку и стала нажимать каждую кнопку снова и снова.

Потом раздалось чирканье, и загорелся сла­бый желтый огонек. Алекс подняла спичку вверх.

— Вы думаете, они сделали это, чтобы оста­новить нас? — спросила она. — По-видимому, лифт сломали специально?

— Между этажами? — заметила Холли.

— Откуда ты знаешь, что мы между этажа­ми? — спросила Алекс.

— Потому что цифра три погасла, а четыре еще не появилась, — объяснила Холли. — Но, думаю, им не составит труда открыть двери эта­жом выше и спуститься к нам.

— В таком случае нам надо что-то делать и быстрее, — решила Трейси.

Она взглянула на потолок лифта, покрытый прозрачными пластиковыми панелями.

— Подсади меня, Холли, — попросила Трей­си. — Алекс, ты не можешь мне немного посве­тить?

— Постараюсь, — ответила Алекс, взяв дру­гую спичку и чиркнув ею о коробок. — Только не слишком долго. У меня осталось мало спи­чек.

Холли подняла Трейси в воздух на сложен­ных руках. Трейси дотянулась и стала сражать­ся с пластиковыми панелями. За секунду она поняла, что они двигаются, если их припод­нять.

— Возьмите ее у меня, — сказала Трейси, опуская вниз панель. Алекс взяла ее и положи­ла на пол. — Ага! Я так и думала! — воскликну­ла Трейси. Она дотянулась до отверстия. В плос­кой панели на металлическом потолке была ма­ленькая красная ручка.

— Быстрее, ты тяжелая! — взмолилась Холли.

— Две секунды, — попросила Трейси. Она схватила ручку и стала поворачивать ее в раз­ные стороны. — Здесь выход через люк.

— А что нам от этого? — бросила Алекс. — Нам не будет лучше на верху лифта, чем внутри него.

Трейси была слишком занята, чтобы тут же ответить. Тыльной стороной руки она толкнула незакрепленную панель, и та легко поддалась,

— Подтолкни меня, — попросила Трейси. Холли подала вверх, и Трейси проскользнула в люк. — Дайте мне спички! — крикнула она вниз.

Алекс протянула ей коробок спичек, и Трей­си зажгла одну.

«Лестница, — сказала она себе, глядя в тем­ную шахту лифта. — Вот что я надеялась найти».

Трейси быстро помогла двум другим девоч­кам забраться на крышу лифта. Самым слож­ным было не обжечь спичкой пальцы, когда она втаскивала Холли, а потом и Алекс через от­верстие.

— Это полное безрассудство! — возмутилась Алекс. — Что мы должны теперь делать?

Трейси зажгла еще одну спичку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна серебряного браслета"

Книги похожие на "Тайна серебряного браслета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Келли

Фиона Келли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Келли - Тайна серебряного браслета"

Отзывы читателей о книге "Тайна серебряного браслета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.