Пенни Винченци - Другая женщина

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Другая женщина"
Описание и краткое содержание "Другая женщина" читать бесплатно онлайн.
Прекрасная, как мечта, свадьба превратилась в кошмарный сон - невеста исчезла!
В ночь перед венчанием с привлекательным удачливым врачом Оливером Бергином, отправляясь спать, Крессида Форрест выглядела совершенно счастливой. А утром ее уже не было в доме - пропала без следа, без причины… Без причины ли? Гарриет Форрест, сестра Крессиды, начинает собственные поиски - и постепенно распутывает хитросплетенную сеть сексуальных, семейных и финансовых тайн…
- Мне жаль, - снова сказала Гарриет, понуро опустив голову, и Манго опять удивился.
Он никогда еще не видел Гарриет такой униженной. Она всегда такая гордая и независимая. Нет, ее просто подменили. «Что, черт возьми, здесь происходит? - подумал он, наблюдая за ними. - Почему она все это терпит?»
Внезапно его осенила мысль - они вовсе не чужие друг другу. Между ними существует какая-то связь. Так могут себя вести только очень близкие люди.
- Ну хорошо, - сказал Тео, успокаиваясь, - хорошо. Что теперь поделаешь? Она все равно больше не позвонит. Она побоится, что кто-то снова возьмет трубку. А тебе, Гарриет, сейчас лучше вернуться домой и рассказать всем, что ты наделала. Скажи, что у нас была возможность помочь ей, но ты все испортила. Они тебя за это по головке не погладят. Я пошел к себе. У меня еще куча дел. Саша, тебе лучше пойти со мной. Гарриет, могу я надеяться, что, пока я поднимаюсь к себе, ты снова не возьмешь трубку? Манго, а ты можешь делать что хочешь. Меня твои дела совершенно не интересуют.
- Рад это слышать, - холодно ответил Манго. Саша встала, подошла к Гарриет и молча в знак сочувствия пожала ей руку, затем вслед за Тео вышла из бара.
Манго подошел к Гарриет и молча ее обнял.
- Мне очень жаль, - сказал он. - Какое право он имел так с тобой разговаривать? Он просто подонок.
- О нет, Манго, - ответила Гарриет, - он совершенно прав. Он всегда прав, и у него есть основания так со мной разговаривать. - Она тяжело вздохнула.
Глава 16
- Ты вел себя отвратительно, - сказала Саша. Она стояла, прислонившись к двери, и с украдкой смотрела на мужа. - Фу, как мерзко! Бедная Гарриет.
- Мне очень жаль, что ты так думаешь, - ответил Тео. - На мой взгляд, это она вела себя отвратительно. Кто дал ей право поступать так необдуманно? Самонадеянная дура!
- Успокойся, Тео, ты уже говорил это. Это слышали все присутствующие. Вся гостиница теперь знает, что она самонадеянная дура. Как у тебя только язык повернулся сказать такое!
Тео посмотрел на жену. У него и без нее было плохое настроение, а она только подливала масла в огонь.
- Хватит меня критиковать, - сказал он. - То, что натворила Гарриет, переходит всякие границы и становится просто опасным.
Тео подошел к столу, налил себе большую порцию виски и стал раскуривать сигару.
- Слово «опасным» здесь совершенно неуместно, - заметила Саша. - Она немного не подумала, вот и все.
- Саша, ты хотя бы отдаешь себе отчет в том, что случилось? - спросил он сквозь сигарный дым.
- Тео, я все прекрасно понимаю. Крессида убежала. Она не захотела выходить замуж за Оливера и решила скрыться. Похоже, что она давно это замышляла.
- С чего ты так решила?
- Но это же очевидно: лицензия пилота, это письмо…
- Саша, по-моему, ты не понимаешь того, что говоришь. Как это она могла все заранее спланировать? Что-то толкнуло ее на это в последнюю минуту.
- Или кто-то.
- Что значит кто-то?
- Кто-то, в кого она была влюблена. Ты знаешь, что она беременна?
Слова Саши поразили Тео в самое сердце. От неожиданности он чуть не выронил стакан.
- Беременна? Какая ерунда!
- Да, беременна, - холодно подтвердила Саша. - Нам сказала об этом Гарриет как раз перед скандалом, который ты учинил.
- Саша, не смей разговаривать со мной таким тоном!
- Я буду разговаривать так, как мне нравится.
Тео с удивлением посмотрел на нее. Ему казалось, что он видит ее в первый раз. Он едва сдерживался, чтобы не накричать на нее.
- Хорошо, пусть беременна. Многие невесты сейчас…
- И ребенок, судя по всему, не от Оливера, - перебила его Саша.
- Какого черта ты так решила?
- А такого черта, что, будь он от Оливера, она бы не сбежала от него.
- Саша, похоже, ты знаешь больше меня.
- Я знаю столько же, сколько и ты, просто мне подсказывает женская интуиция.
- А, - махнул рукой Тео, - старая песня.
- Пусть и старая, но я ей доверяю. Если ты немного пошевелишь мозгами, Тео, то и сам сообразишь, что ребенок не от Оливера.
- Ну и чей же он, по-твоему?
- А вот этого я не знаю. Оливер сказал о беременности Крессиды, когда Гарриет уходила из дома.
- Жаль, что она не осталась послушать, - мрачно заметил Тео.
Поразмыслив немного, он пришел к заключению, что Саша, возможно, и права, и это его расстроило еще больше. Крессида, которая собиралась замуж за Оливера, спала с другим мужчиной? В такое трудно поверить.
Крессида, которую он знал чудесной маленькой девочкой?
Внезапно он вспомнил, как стоял у ее колыбельки, обнимая Мэгги за плечи, а она, улыбнувшись, предложила ему стать крестным отцом Крессиды.
- Я не гожусь в крестные отцы, Мэг, - ответил он тогда. - Я очень аморальный тип.
- Это не страшно, - ответила Мэгги. - Ты будешь дарить ей подарки, гулять с ней, а когда она подрастет, будешь устраивать для нее вечера.
- Ты все уже рассчитала, Мэг, - рассмеялся Тео.
- Да, - ответила она и горько заплакала.
- Мэг, что с тобой? Почему ты плачешь? Послеродовая депрессия?
- Нет, просто кое-что вспомнила. Ты ведь все знаешь, Тео, не так ли? Я имею в виду наш брак. Ты знаешь, почему он женился на мне?
- Конечно. Потому что он любит тебя.
- Нет, Тео, не поэтому, и ты это прекрасно знаешь. Он женился на мне, чтобы со временем получить место моего отца.
- Мэг, что за ерунда? - сказал Тео, чувствуя, как дрогнуло его сердце. - Полная чушь. Джеймс любит тебя, и даже очень. Он всегда хотел жениться на тебе. Он счастлив с тобой. Вы прекрасная пара. У вас хороший дом, две чудесные девочки…
- И совсем нет любви. Конечно, я люблю его, но он меня нет. Будь со мной честным, Тео. Мне было бы намного легче, а так я себя чувствую полной идиоткой. Между вами какой-то сговор…
- Никакого сговора, поверь мне, Мэг, - сказал Тео, обнимая ее. - Клянусь тебе. Я очень хорошо к тебе отношусь. Очень!
- Мне тяжело сознавать, что он женился на мне по расчету. Ему нужно было получить это место в клинике. Конечно, он хорошо ко мне относится, но совсем меня не любит. А я его так люблю, Тео, и мне очень тяжело.
- Возможно, в твоих словах есть доля правды, - сказал Тео, тщательно подбирая слова, - но я точно знаю, что он очень дорожит тобой. И потом, я же вижу, что он счастлив. А что еще нужно в браке?
- Нужно, чтобы были счастливы оба, а я не чувствую себя счастливой. - Она немного помолчала и продолжила: - Но я решила не сдаваться. Я решила, что завоюю его любовь. Крессида - символ нашей любви.
- Я тебя не совсем понимаю.
- Ты знаешь, я все ему сказала. Немногим больше девяти месяцев тому назад. Я сказала, что знаю, почему он женился на мне, сказала, что он меня не любит. Он закричал, что докажет мне свою любовь и потащил меня в постель. В ту ночь была зачата Крессида, и посмотри, какая она хорошенькая. Она символ нашей любви.
- Да, Мэг, конечно…
И вот спустя четверть века она действительно стала символом. Символом вероломства, коварства, неверности в любви - всего того, что так отчетливо просматривалось в Джеймсе на протяжении всей его жизни. Тео почувствовал, что к горлу подступает тошнота. Он посмотрел на Сашу, и по его лицу она поняла, что с ним творится что-то неладное. Она подошла к мужу и нежно поцеловала в губы.
- Бедный Тео, - сказала она, - ты выглядишь очень расстроенным. Мне жаль тебя.
- Что толку теперь говорить об этом?
- Пожалуй.
- Вчера, когда она с тобой разговаривала, она ничего не сказала? Может, она хоть намекнула, что чем-то обеспокоена, чего-то боится? Может, сказала, что беременна?
- Нет, ничего такого она не говорила. Она немного нервничала, вот и все.
- Ну хорошо, - сказал Тео, - со временем мы все узнаем, хотя…
- Я понимаю, - ответила Саша, - уже сегодня мы могли бы кое-что узнать, не вмешайся Гарриет. Теперь я понимаю, почему ты так рассердился на нее.
- Разумеется, рассердился, ведь Крессида нуждалась во мне. Наверняка ей была нужна моя помощь. К тому же было бы неплохо узнать, где она.
- А ты действительно уверен, что она снова позвонит?
- Только не сегодня. Теперь она будет бояться, что кто-то опять возьмет трубку.
Тео допил виски, уселся в кресло и стал нажимать кнопки на пульте телевизора в поисках подходящей программы.
Саша осторожно вытащила пульт из его руки.
- Мне надо поговорить с тобой, - сказала она. - Зачем звонил Марк?
- Да так, дела. Это тебе неинтересно.
- Тео, я уже устала от этого.
- От чего, дорогая? - Тео улыбнулся и взял ее за руки.
- От того, что обращаешься со мной, как с маленькой потаскушкой, которая годится только для постели.
- Но, дорогая, ты в ней просто неподражаема. - Ему вдруг захотелось ее так сильно, как не хотелось никогда раньше. Как было бы хорошо лечь с ней в постель, заняться любовью и забыть все неприятности сегодняшнего дня. - Иди ко мне, сядь рядом. Ты мне так нужна!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Другая женщина"
Книги похожие на "Другая женщина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пенни Винченци - Другая женщина"
Отзывы читателей о книге "Другая женщина", комментарии и мнения людей о произведении.