» » » » Аманда Скотт - Отблески лунного света


Авторские права

Аманда Скотт - Отблески лунного света

Здесь можно скачать бесплатно "Аманда Скотт - Отблески лунного света" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аманда Скотт - Отблески лунного света
Рейтинг:
Название:
Отблески лунного света
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-069532-4, 978-5-271-31219-9, 978-5-226-03358-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отблески лунного света"

Описание и краткое содержание "Отблески лунного света" читать бесплатно онлайн.



Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.

И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...

Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...






Она с трудом мотнула головой:

– Если я вернусь, они раскричатся, что я принесла им столько бед, будут говорить, что это моя ошибка, что он убежал и умер!

– Нет, – заверил Арчи. – Вы отправитесь со мной, и я буду охранять вас, не беспокойтесь. Я думаю, что уж коли вы знаете, что ваша мама и Кэтрин пересекли реку, то вы должны догадываться, куда же они пошли.

Она вновь мотнула головой, и слезы теперь бежали двумя струйками по щекам.

Сибилла сжала руку Кит и заявила:

– А теперь мы оставим вас, милорды, наслаждаться ужином. Пойдем, девочка.

Когда они начали подниматься вверх по лестнице, Сибилла услышала, как Дуглас сказал Саймону:

– Мы быстро отужинаем, так что вы получите достаточно времени для решения всех ваших проблем с вашей женой, сэр, сегодня вечером. Если вы будете мудрым, то войдете в ее положение и поймете, почему она поступила сегодня так рискованно для собственной жизни.

Сибилла немного задержалась и услышала, как Саймон ответил:

– Не бойтесь, милорд, я могу пообещать вам, что она больше не будет вновь пробовать остановить целую армию.

Хотя она позволила себе кривую улыбку, представив на миг, что вряд ли такая возможность вновь подвернется, она все же слишком хорошо понимала, что только глупец может чувствовать себя радостно и оптимистически, думая о том, что Саймон мог бы сказать ей сегодня.

Когда маленькая рука Кит вновь скользнула в ее ладонь, она поняла, что ребенок также услышал то, что эти двое мужчин сказали, и поэтому она произнесла спокойно:

– Мы поговорим немного позже, ладно, Кит? Это все для твоей же пользы, ты увидишь.

Сжимая ее руку, Кит кивнула, и торжественно ответила:

– Я тоже надеюсь на это, правда.

Дуглас сдержал свое слово и, когда они отужинали, поскакал с остальными прочь из замка. Перед этим Саймон прошелся с ними на стену замка, чтобы осмотреть окрестности, но вокруг не было никакого признака хоть какого-либо присутствия людей наместника. Он мог поехать только либо к Джедбургу, либо к Келсо, но поскольку была безлунная ночь, освещенная лишь пологом звезд, то он и его люди, стоящие в лесу, могли легко разглядеть его путь. Будучи рядом с границей, Файф все равно зажег факелы, отчего его продвижение походило на блестящее шествие.

Уэструдер немного медлил, приспосабливая свое седло, а Перси и Дуглас разговаривали друг с другом, ожидая его, а Букклей, подъехав на своей своенравной кобыле ближе к Саймону, сказал с усмешкой:

– Это был очень интересный день, вы не находите? Элайшоу, очевидно, приобрел еще одну энергичную и своеобразно мыслящую хозяйку, к тому же и очень бесстрашную.

– Мы скоро увидим, насколько она бесстрашна, – проговорил Саймон, желая казаться мрачным, но запоздало понял, что улыбается.

Уот хмыкнул:

– Я желаю, чтобы вы порадовались за нее и передали ей мои поздравления еще раз. Ваш брак обещает быть столь же интересным, как и мой.

– И мой, – добавил Уэструдер, наконец-то заскакивая в седло. Он также улыбался.

Саймон наблюдал за ними до тех пор, пока ворота не начали закрываться за их спинами, и только тогда отвернулся и поспешил наверх, в свою комнату, задаваясь вопросом, найдет ли он там жену, или она вновь посмеет бросить ему вызов.

Когда он открыл дверь, то обнаружил, что во всех арках на подставках сверкают свечи, а в очаге весело потрескивает огонь. Он ожидал, что если Сибилла и будет внутри, то она оставит при себе Тетси или же одну из служанок, тем самым постаравшись защититься от его гнева, перед которым она боялась оказаться. Но он не увидел с ней никого, а она, казалось, даже не услышала щелчка открываемого замка.

Она была одета в светло-желтый пеньюар и стояла около одной из двух оконных арок, наполовину занавешенных, и пристально смотрела на звездное небо.

Когда он закрыл дверь, громче, чем это делал обычно, она повернулась и сделала шаг по направлению к нему. Ее одежда соскользнула с нее, ловя колыхание воздуха, который слился со вздохом Саймона.

Под пеньюаром у нее не было никакой одежды, и теперь она стояла перед ним обнаженная, очевидно, забыв о своем великолепном теле, поскольку она не сделала никакого движения, чтобы скрыть его или поднять накидку.

Во рту у него внезапно пересохло, и если его сердце все еще билось, то он этого уже не замечал. Он вообще перестал двигаться, и если Сибилла хотела удивить его, то его ошеломленный взгляд сказал ей, что она достигла этого.

– Вы хотели таким образом обезоружить меня, миледи? – поинтересовался он.

– Вы правы, милорд, и вы, кажется, не так уж неуправляемы.

Его губы дернулись. Очевидно, он больше не сердился на нее. Он понял это так же ясно, как и то, что он теперь не думал ни о Кит, ни о Дугласе, ни о чем-то другом, что могло затмить видение ее восхитительного тела.

– Идите сюда, – сказал он хрипло.

Она пошла к нему, и он встретил ее на полпути, положив обе руки ей на плечи.

– Вы знаете, – спросил он, – чего от меня ожидает Дуглас?

Изобразив на лице наивность, она поинтересовалась:

– Нет, и чего же?

– Вот чего, – пробормотал он, подхватывая ее на руки и направляясь к постели.

Когда он положил ее на кровать, она скромно спросила:

– Вы уверены, что слова Арчи означали то, что вы можете меня изнасиловать, милорд?

– Если он этого не сказал, то он считает меня дураком, – ответил Саймон, поспешно скидывая камзол и рубашку.

Он ничего больше не сказал и взял ее стремительно и мощно. Но даже так ее тело было готово к нему и вмиг загорелось желанием, когда он прикоснулся к ней. Она ответила с энтузиазмом, еще больше возбуждая его, и стала дразнить его, учась тому, чтобы вызвать в нем еще более сильную страсть, пока оба они не утратили контроль над своими эмоциями.

Когда они откинулись назад, пресыщенные, он устроился так, чтобы ее макушка поместилась как раз в выемке его плеча. Он все еще тяжело дышал, но молчал, и она уже начала бояться, что он, возможно, уже заснул, как он проговорил:

– Арчи посоветовал мне входить в вас очень жестоко, чтобы вы поняли, что же сегодня натворили, моя любимая. Уверяю вас, что я лишь следовал его инструкциям.

Она рассмеялась:

– Я могу поклясться, что мне это понравилось.

Он лежал тихо какое-то время, чему она очень удивилась, поскольку думала, что он скажет больше об этом происшествии, но, не желая портить ему удовольствие, не мешала ему. Его дыхание успокоилось, но он определенно не спал.

– Что вы узнали у Кит? – спросил он.

– Достаточно, чтобы сказать, что ее мать действительно была сиделкой Кэтрин, – ответила Сибилла. – Мать Кэтрин умерла вскоре после родов, а мать Кит, Люси Эйкен, родила Кит только за месяц до этого. Вот она и воспитывала девочек вместе.

– Почему Кит не рассказала нам о себе раньше?

– Она сказала, что она и Дэнд поклялись, что не скажут никому даже о том, что они знали Кэтрин. Кит сказала, что ее мама очень боялась, что их могут поймать.

– Она, должно быть, до сих пор еще напугана. Файф, конечно, обвинил бы ее в похищении Кэтрин, и даже молодая Кит достаточно умна, чтобы бояться, что ее мать могут повесить.

Сибилла даже и не думала об этом.

– Они не станут ее вешать, ведь так?

– Дуглас обещал защитить ее, – сказал Саймон. – Что вам еще удалось узнать?

– Когда я немного успокоила ее, она рассказала мне, что после того, как отец Кэтрин умер, а Файф принял над ней опекунство, Люси Эйкен и девочки продолжали жить в Хантли, как и прежде и в той же обстановке. Но когда Файф устроил помолвку Кэтрин с Томасом и решил, что Колвилл должен взять ответственность за нее, они сообщили Люси, что Кэтрин больше не будет нуждаться в ней.

– Поэтому Люси и убежала с ней? – удивился он.

– Да. Кит сказала, что ее мама и Кэтрин были очень расстроены. Ведь Люси была, по существу, матерью Кэтрин, а девочки были близки друг к другу, как сестры. Я уверена, что Кит была также очень расстроена.

– Как же они добрались до башни Окснем?

– Это случилось прежде, чем они узнали, что Колвилл берет Кэтрин в жены. Кит сказала только, что они были вынуждены оставить Хантли, и мне кажется, что Файф предвидел этот шаг.

– Да, это имеет смысл, если она должна была выйти за Колвилла.

– Когда они убежали, они пошли к семье Дэнда, которые являются родственниками Люси по эту сторону Твида. Но когда Колвиллы подобрались к ним слишком близко, Люси взяла Кэтрин и сбежала обратно через Твид к другим родственникам, оставив Кит. Кит помнит, как она упоминала некую Мелроуз, но не знает о том, подозревает ли семья Дэнда, куда Люси ушла.

– Ну, я думаю, что Дуглас найдет ее. Люди скажут Арчи то, что ни за что не сказали бы Колвиллам. Мы найдем их, моя любимая.

– Я хотела бы подержать Кит здесь до тех пор, пока мы этого не сделаем, – сказала Сибилла.

– Конечно, – пробормотал он. – Мне даже кажется, что это место сразу покажется пустым, так или иначе, пока у нас нет своих детей. Я думаю, что твой отец и моя мать сделают все для этого и будут удерживать Розали и Элис с ними в Эйкермуре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отблески лунного света"

Книги похожие на "Отблески лунного света" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аманда Скотт

Аманда Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аманда Скотт - Отблески лунного света"

Отзывы читателей о книге "Отблески лунного света", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.