Карла Кэссиди - Кто вы, мистер соблазнитель?

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кто вы, мистер соблазнитель?"
Описание и краткое содержание "Кто вы, мистер соблазнитель?" читать бесплатно онлайн.
Норин Симмонс ушам своим не поверила: ее шестилетний сын вызвал по телефону пожарных, выбрал самого симпатичного и веселого и стал просить у него братика. Она знала, что Билли хочется иметь отца, но такое уж слишком! Тем более что выбранный им мужчина производил впечатление настоящего ловеласа, вроде ее бывшего мужа. Однако Билли оказался очень целеустремленным ребенком.
Да, как чудесно было бы влюбиться в такого мужчину, которому можно доверить свои секреты, надежды и мечты! Только на этот раз она не будет наивной дурочкой и не позволит втянуть себя в паутину безрассудной страсти, сотканную из обмана и пустых обещаний. Теперь ей нужен надежный, обязательный человек, умеющий держать слово.
Норин тяжело вздохнула: сердце ее в эту весеннюю теплую ночь было явно не в ладу с рассудком. И она уже не сомневалась, что будет метаться в постели, изнемогая от внутреннего жара, унять который способен лишь Винни Пасторелли.
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Да будет вам, лейтенант! Поручите это дело кому-нибудь другому! — уговаривал Винни бригадира Майкла Уолтерса.
Майкл покачал седой головой.
— Нет, парень. Это дело поручено именно тебе. Новички у нас всегда получают направление в школу.
Винни готов был взорваться от злости. Школа! А это означает множество детей — маленьких мальчиков и девочек с милыми свежими лицами и запахом детства.
Он еще раз с надеждой посмотрел на Майкла, понял по выражению его лица, что тот не уступит, и спросил:
— Ну и что я должен буду там делать?
Майкл удовлетворенно откинулся на спинку стула.
— Тебе надлежит прибыть в начальную школу Риджвью ровно в три часа дня. Там тебя представят ученикам подготовительного, первого и второго классов. Расскажешь им о том, как следует обращаться с огнем, объяснишь простейшие меры безопасности и, разумеется, разрекламируешь службу в пожарном управлении. Только не смотри на меня так, словно я посылаю тебя одного в горящее здание. А теперь шагай, время обедать. У меня с утра слюнки текут при мысли об острой подливе Роджерса.
Выйдя из кабинета Майкла, Винни отправился в столовую при пожарной части. Его желудок абсолютно не жаждал очередной порции стряпни Сэма Роджерса. Но Винни стоически терпел жгучие приправы, поскольку за три недели службы в пожарной бригаде этого городка Сэм проявил к нему наибольшее внимание и дружелюбие.
Винни подозревал, что Сэм, примерный семьянин и отец двоих детей, задумал взять единственного холостяка под опеку и тоже сделать женатым человеком.
Разумеется, Сэм не знал о трагедии, круто изменившей жизнь Винни. Не знал, что с те пор он уже не решался снова обзаводиться семьей.
Войдя в столовую, Винни не смог сдержат улыбку: Сэм старательно размешивал в котле свою стряпню, остро пахнущую красным перцем.
— А вот и мой любимчик! — воскликну повар. — Что не весел?
— Разговаривал с лейтенантом Уолтерсом, — ответил Винни, присаживаясь на высокий стул у стойки. — Меня посылают в начальную школу учить детей обращению с огнем.
Сэм сразу угадал по его тону, что это задание Винни не по душе, и расхохотался.
— Скажи спасибо, что это начальная школа! Малышам еще можно внушить, что все пожарные — герои. Вот если бы тебе пришлось уверять в этом ребят из старших классов, ты бы понял, что это посложнее. У них обо всем собственное мнение.
Винни улыбнулся, а Сэм подмигнул ему:
— Между прочим, некоторые учительницы не замужем и весьма симпатичны, не то что мой первый учитель: тот носил большие усы и насквозь провонял нафталином. Кстати, ты знаешь, что дочь нашего босса преподает во втором классе?
— В самом деле? — оживился Винни, что не укрылось от повара.
Перед мысленным взором Винни живо возникла Норин, ее каштановые волосы, стянутые в хвостик, привлекательные веснушки на голых плечах, которые ему так хотелось поцеловать.
— Выброси это из головы, старина, — посоветовал Сэм, словно бы прочитав его мысли. — Держись подальше от Норин Симмонс, если не хочешь угодить в собачью конуру.
— Наш босс так печется о своей дочке?
— Когда дело касается Норин, он свирепеет, как Кинг-Конг.
Сэм взял черпак и еще раз помешал им в котле.
— Кстати, Норин не из тех, кто легко соглашается на свидание. А ты, по-моему, в последнее время обхаживал Сюзи Петерсон.
— Мы с ней встретились лишь один раз, — нахмурился Винни. — Она, конечно, милая женщина, но чересчур...
— Торопится выскочить замуж? — расхохотался Сэм. — Мне кажется, ее мамочка предсказала ей, что она превратится в тыкву, если до тридцати не выйдет замуж. А Сюзи уже двадцать девять...
— Да, мне стало немного тоскливо, когда она, даже не дав мне доесть первое блюдо, завела разговор о прекрасных детишках, которые могли бы у нас родиться, — скривился Винни и покачал головой. — Мне пришлось признаться, что я пока не подбираю себе невесту, и Сюзи сразу поскучнела...
— Рано или поздно ты запоешь другую песню, — с видом знатока заявил Сэм. — Во увидишь, встретишь женщину, которая лиши тебя покоя, и начнешь насвистывать свадебный мотивчик, пытаясь ей угодить. Ты будешь обивать порог ее дома, пока она не сжалится над тобой и не согласится стать твоей женой.
Винни расхохотался и затряс головой.
— Не дождешься, старина! Еще не роди лась такая женщина, которая заставит меня протанцевать с ней вальс до алтаря.
— Эй, Роджерс! Обед готов? — прервал их спор один из пожарных, вошедших в столовую. Вскоре она вся заполнилась голодными парнями, и повару стало не до болтовни.
В назначенное время Винни подъехал на автомобиле к начальной школе Риджвью. Паркуя машину, он невольно вспомнил разговор с Сэмом. Повар заблуждался: Винни не кривил душой, говоря, что на свете нет женщины, на которой он захотел бы жениться. Сэм не мог знать, что сердце Винни, когда-то знавшее и пылкую любовь, и мечты, и надежды, не выдержав мучительной боли, окаменело после страшной утраты.
До лекции у Винни оставалось еще пятнадцать минут. Окинув взглядом приземистое кирпичное строение, полное детей, Винни внезапно ощутил страх.
Причина заключалась не в том, что он ненавидел детвору. Нет, было время, когда и ему хотелось иметь большую семью, одевать малышей по утрам и рассказывать им сказки на сон грядущий. В памяти его еще теплились воспоминания о ванночках, полных пузыристой пены с запахом клубники, голубеньких чепчиках и нежных колыбельных песенках при тусклом свете ночника, отпугивающего злых духов и чудищ.
Винни мысленно отметил, что боль, связанная с этими воспоминаниями, притупилась и не пронзала ему сердце, словно игла, как это было раньше.
Он вышел из машины, испытывая легкое раздражение от этих мыслей: ведь он жил теперь новой жизнью, в которой не осталось места для былой тоски.
Винни взял с заднего сиденья большую продолговатую сумку с наглядными пособиями и почувствовал себя гораздо увереннее. Да, решил он, это в его силах, он сможет спокойно взглянуть детям в глаза и не утратить самообладания.
И тем не менее по спине Винни пробежали мурашки, а по щеке скользнула капля холодного пота. Сделав глубокий вдох, он решительно шагнул к двери.
Любезная секретарша сопроводила гостя в спортивный зал, где уже собрались учащиеся шести классов.
Детвора встретила пожарного радостным смехом и приветственными выкриками. Преподавателям пришлось долго шикать на своих подопечных и хлопать в ладоши, восстанавливая тишину и порядок.
Винни быстро высмотрел среди собравшихся Норин: она стояла у стены в другом конце зала и что-то говорила воинственно настроенному школьнику. Сегодня она выглядела иначе, совсем не так, как неделю назад. Волосы были заплетены в красивую косу, а розовая блузка, удачно гармонировавшая с каштановыми волосами, скрывала соблазнительные веснушки на плечах. Серая юбка и туфли на высоких каблуках подчеркивали стройность ее длинных ног.
Следуя за секретаршей, Винни не сводил с Норин глаз. Закончив разговор с мальчишкой, она дружески похлопала его по плечу и предложила сесть на место. Школьник облегченно улыбнулся в ответ и повиновался.
Норин обернулась и заметила Винни. Их взгляды встретились, она радостно улыбнулась, и на сердце у него сразу потеплело. Он почувствовал себя стеснительным пятнадцатилетним подростком, заслужившим похвалу преподавателя физкультуры.
Но ему не пятнадцать лет, а тридцать два года, и уже поздновато смущаться перед учительницей и радоваться ее улыбке. Сэм сказал, что Норин ни с кем не встречается. Почему? С такой привлекательной внешностью ей не составило бы труда найти себе мужчину по вкусу среди холостяков этого городка.
Новые мысли вытеснили нервозность, поначалу охватившую Винни. Он почувствовал себя бравым пожарным, способным потрясти воображение мальчишек и девчонок. Ну а потом уже взяться за Норин и сделать так, чтобы она изменила свое отношение к мужчинам.
Норин наблюдала за Винни с живым интересом. То, что он рассказывал детям о мерах противопожарной безопасности, ее совершенно не волновало: она съела собаку в этом деле и не рассчитывала узнать что-то новое.
Ее занимало другое — изменение его настроения. Поначалу Винни слегка нервничал, но потом, видя заинтересованность слушателей и ощущая их реакцию, обрел уверенность. В его темных глазах появился блеск, широкие плечи расправились, и он стал еще более симпатичным.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кто вы, мистер соблазнитель?"
Книги похожие на "Кто вы, мистер соблазнитель?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карла Кэссиди - Кто вы, мистер соблазнитель?"
Отзывы читателей о книге "Кто вы, мистер соблазнитель?", комментарии и мнения людей о произведении.